Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

80 Milyon

Benim geldiğim yerde, bin kişi yaşıyor,
hemen yanındaki yerde de bunun iki katı fazla insan,
300.000 kişi de en yakın büyükşehirde
ve yaklaşık dört milyon da Berlin'de.
 
Son beş yıldır hep yalnızdım,
Piyangoda ikramiyeyi arayıp durdum.
Haftanın yedi gecesi de çok az uyudum,
Sürekli uçan bir hız treni gibi.
 
_Nakarat:_
Bunca yol geldim, bunca şey gördüm,
Anlamadığımız çok şey oldu.
Bilmiyorum, ama yine de kendime sorup duruyorum:
Beni nasıl buldun?
80 milyonda birisi.
 
İşte karşılaşmamızın kıyısında,
sen zaten dışarıdaydın ve tekrar geri geldin.
"Selam!" dedin ve benim dilim tutuldu,
Bir anda her şey değişmişti.
 
Olasılık hesaplamada her zaman kötüydüm
,
ama şunu bile kavradım:
İkimizin karşılaşma şansı,
sıfıra çok yakındı, ama işte şimdi burdayız.
 
Bunca yol geldim, bunca şey gördüm,
Anlamadığımız çok şey oldu.
Bilmiyorum, ama yine de kendime sorup duruyorum:
Beni nasıl buldun?
80 milyonda birisi.
 
Karşılaştığımızda yıldızlar gibi parlarız.
Karşılaştığımızda yıldızlar gibi parlarız.
Karşılaştığımızda yıldızlar gibi, yıldızlar gibi, yıldızlar gibi...
(×2)
 
Bunca yol geldim, bunca şey gördüm,
Anlamadığımız çok şey oldu.
Bilmiyorum, ama yine de kendime sorup duruyorum:
Beni nasıl buldun?
80 milyonda birisi.
 
(Karşılaştığımızda yıldızlar gibi parlarız.)
80 milyonda birisi.
(Karşılaştığımızda yıldızlar gibi parlarız.)
80 milyonda birisi.
(Karşılaştığımızda yıldızlar gibi parlarız.)
Bilmiyorum, ama yine de kendime sorup duruyorum:
Beni nasıl buldun?
80 milyonda birisi.
 
Oryginalne teksty (piosenek)

80 Millionen

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (niemiecki)

Pomóż przetłumaczyć utwór „80 Millionen”
Max Giesinger: Top 3
Komentarze