-
Czerwone jagody → Tłumaczenie (angielski)
Liczba przekładów: 6angielski
✕
Tłumaczenie
Red Berries
Red berries
Fall down into water
People are saying
That I lack beauty
Beauty, beauty
If I had you
I would get a boy
The one I would want (x2)
Although I lack beauty
I have a pure heart
I won't marry you
I don't want just anybody
I won't marry you
I have self-respect
Just anybody
may not kiss my hand
Mommy, daddy,
I am your little daughter
Buy me a bead necklace
(hanging) Down to the waist
Down to the waist
Down to the ground
I am your little daughter
Only until autumn (x2)
Father-in-law, father-in-law
Although I have bare feet
The heart I have full
A noble, but poor
The sack I have empty
But the heart I have full
We will live long
The daughter I will love (x2)
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
Red berries
Fall down into water
People are saying
That I lack beauty
Beauty, beauty
Although I didn't have you
Good God gave the boy
The one I wanted (x2)
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 9 razy |
Przesłany przez użytkownika Jjovneetsa w 2020-11-30
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Jadis
Oryginalne teksty (piosenek)
Czerwone jagody
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (polski)
✕
Guzowianki: Top 3
1. | Czerwone jagody |
2. | Na Jarmarku |
3. | Smagły |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Thank you !
I think that in English, one would rather say "Such a scum" than "Such scum", and perhaps :
My sack is quite empty / But my heart, it is full (?)
instead of:
"The sack I have empty
But the heart I have full"