-
Wonderful,wonderful → Tłumaczenie (rosyjski)
✕
Tłumaczenie
Как прекрасна моя любовь
Иногда мы, рука об руку, вместе гуляем по берегу моря,
Дышим прохладным, чуть соленым воздухом.
Ты оборачиваешься ко мне, в твоих глазах - желание. (1)
И мое сердце замирает, (2)
Когда мы сливаемся в поцелуе. (3)
О, как прекрасно, как прекрасно
Это чувство, моя любимая.
Иногда мы стоим на вершине холма,
И вглядываемся в даль, где земля встречается с небом. (4)
Я оборачиваюсь к тебе и ты растворяешься в моих объятиях.
Дорогая, вот, мы - одни, только я и ты,
Я счастлив разделить эту минуту с тобой. (5)
О, как прекрасна, как прекрасна
Эта минута, моя любимая.
Да, жизнь полна чудесных мгновений, это правда,
Но они бы не имели значения без тебя.
Тихим вечером мы сидим рядом друг с другом,
Наши грезы - о нас, о нашем будущем. (6)
Я чувствую тепло твоей утаенной любви. (7)
И понимаю, каким сокровищем я обладаю.
И говорю себе:
Как прекрасна, прекрасна
О, как прекрасна моя любовь.
И говорю себе:
Как прекрасна, прекрасна
О, как прекрасна моя любовь.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 4 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Vesna7Ника | 5 l. 5 mies. |
Sr. Sermás | 5 l. 5 mies. |
azucarinho | 5 l. 6 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika Andrew Parfen w 2018-10-18
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika azucarinho
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Andrew Parfen w 2018-10-19
Oryginalne teksty (piosenek)
Wonderful,wonderful
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Johnny Mathis: Top 3
1. | Misty |
2. | When a Child Is Born |
3. | It's Beginning to Look a Lot Like Christmas |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Andrew Parfen
Nazwa: Андрей
Rola: Redaktor
Wkład:
Liczba przekładów: 219,
Liczba transliteracji: 17, Liczba piosenek: 297, Liczba kolekcji: 1, podziękowano 1982 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 117 (dla 58 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 222,
Liczba dodanych frazeologizmów: 3,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 6,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1152,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Liczba przekładów: 219,
Liczba transliteracji: 17, Liczba piosenek: 297, Liczba kolekcji: 1, podziękowano 1982 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 117 (dla 58 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 222,
Liczba dodanych frazeologizmów: 3,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 6,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1152,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Języki Ojczysta znajomość: rosyjski, Biegła znajomość: angielski, esperanto, Umiarkowana znajomość: hebrajski, włoski, Podstawowa znajomość: arabski, chiński, francuski, koreański, hiszpański
Literal meaning of some lines:
...
(1) Ты поворачиваешься ко мне с поцелуем в глазах
(2) И мое сердце чувствует возбуждение, не сравнимое ни с чем
(3) Затем твои губы приникают к моим
(4) И мы вглядываемся в землю и небо
(5) Какой момент для того, чтобы его разделить (с кем-либо)
(6) И мы блуждаем в нашем собственном мире
(7) Я чувствую пыл твоей невысказанной любви