Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Resta con me

Resta con me
Ascolta il tempo che si è addormentato
ho chiuso gli occhi come un bambino
da fuori il mondo che si è già fermato
è solo un'ombra stesa sul cuscino
 
Da mille anni sto aspettando il tuo viso
da troppo tempo cerco le tue mani
da troppe notti sogno il tuo sorriso
adesso dici finirà domani
 
Resta con me
io ti condurrò per mano
a scoprire le parole di vetro
che il vento scrive tra i giardini del nord
e non torna più indietro
 
Resta con me
quando bussa alla porta
la notte con il suo mantello nero
e il vento scricchiola attraverso i muri
ci sembra quasi che frantumi il cielo
 
Resta con me
per stupirmi ogni giorno
per violentare le mie squallide notti
notti perdute dentro a un'osteria,
io e la mia poesia
 
Resta con me
la mia strana pazzia,
indispensabile follia
resta con me
resta con me
 
Resta con me
con i miei occhi così disperati
arrossati da troppi uragani
da troppo vino, da troppi amori
senza speranza, senza mai domani
 
Resta con me
a cancellare le ingiurie
che il tempo scrive sopra i nostri visi
come graffiti di un metrò lontano
e beffeggiamo il giorno di sorrisi
 
Resta con me
a spiare cosa fa il rumore
quando il silenzio lo scaccia lontano
e resta solo il tempo per l'amore
l'amore stretto qui nella mia mano
 
Resta con me
a tormentare anche il cielo
che a volte sputa sulla mia poesia
e vende amore solo a borsa nera
quando il sole va via
 
Resta con me
a guardare il mio cuore
cadere a pezzi sopra il pavimento
sembra una stella, una stella che muore
sbriciolata dal vento
 
Resta con me
ogni ora, ogni giorno
fino alla fine del tempo e del mondo
resta con me
resta con me
 
Resta con me
ogni ora, ogni giorno
fino alla fine del tempo e del mondo
resta con me
 
Tłumaczenie

Rămâi cu mine

Rămâi cu mine
Ascultă timpul care a adormit
am închis ochii ca un copil
din afară lumea care s-a oprit deja
e doar o umbră întinsă pe pernă
 
De mii de ani aștept fața ta
de prea mult timp caut mâinile tale
de prea multe nopți visez zâmbetul tău
acum spui că mâine se va sfârși
 
Rămâi cu mine
te voi conduce de mână
să descoperi cuvintele de sticlă
pe care vântul le scrie printre grădinile nordice
și nu se mai întorc
 
Rămâi cu mine
când bate la ușă
noaptea cu a sa pelerină neagră
și vântul trosnește printre pereți
pare că cerul aproape se farâmă
 
Rămâi cu mine
să mă uimești în fiecare zi
pentru a-mi violenta nopțile mizere
nopți pierdute intr-o tavernă,
eu și a mea poezie
 
Rămâi cu mine
ciudata mea nebunie,
indispensabilă nebunie
rămâi cu mine
rămâi cu mine
rămâi cu mine
 
~~~~
Rămâi cu mine
rămâi cu mine
 
Rămâi cu mine
cu ai mei ochi atât de disperați
înroșiți de prea multe uragane
de prea mult vin, de prea multe iubiri
fără speranță, fără nici un viitor
 
Rămâi cu mine
să ștergi înjuriile
pe care timpul le scrie pe fețele noastre
precum grafitele unui metrou îndepărtat
și ziua ne batem joc de zambete
 
Rămâi cu mine
să spionăm ce face gălăgie
când liniștea o îndepărtează
și rămâne doar timpul pentru iubirea
iubirea strânsă aici în mâna mea
 
Rămâi cu mine
să chinuim chiar și cerul
care uneori scuipă pe poezia mea
și vinde iubirea doar la bursa neagră
când soarele apune
 
Rămâi cu mine
să vezi inima mea
căzând bucăți pe podea
pare o stea, o stea care moare
sfărâmată de vânt
 
Rămâi cu mine
în fiecare oră, în fiecare zi
până la sfârșitul timpului și al lumii
rămâi cu mine
rămâi cu mine
rămâi cu mine
 
~~~
Rămâi cu mine
rămâi cu mine
 
Rămâi cu mine
În fiecare oră, în fiecare zi
până la sfârșitul timpului și al lumii
rămâi cu mine
 
Riccardo Cocciante: Top 3
Komentarze