Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

tekst Мы идем широкими полями (My idem shirokimi polyami)

  • Wykonawca: National Anthems & Patriotic Songs
  • Tłumaczenia: angielski
A A

Мы идем широкими полями

Мы идем широкими полями
На восходе утренних лучей.
Мы идем на бой с большевиками
За свободу родины своей.
 
Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
 
Мы идем вдоль тлеющих пожарищ
По развалинам родной страны,
Приходи и ты к нам в полк, товарищ,
Если любишь родину, как мы.
 
Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
 
Мы идем, нам дальний путь не страшен,
Не страшна суровая война.
Твердо верим мы в победу нашу
И твою, любимая страна.
 
Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
 
Dzięki!
podziękowano 10 razy
Przesłane przez użytkownika 10111101101011010010011011110110101101001001 w śr., 27/03/2019 - 12:05
Ostatnia edycja przez użytkownika 10111101101011010010011011110110101101001001 w wt., 25/08/2020 - 07:40
Komentarz wysyłającego:

Текст в июне 1943 года написал Анатолий Флауме (под псевдонимом А. Флоров), автор музыки — Михаил Давыдов.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Текст песни, данный выше, немного отличается от оригинала ("Песенник добровольца", изданный в Нарве в 1943):

Мы идем широкими полями
На восходе утренних лучей.
Мы идем на бой с большевиками
За свободу родины своей.

Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!

Мы идем вдоль тлеющих пожарищ
В годы грозных бедствий и войны...
Приходи и ты к нам в полк, товарищ,
Если любишь родину, как мы!

Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!

Скоро сломим красное насилье,
Боевой закончится поход;
Будет строить новую Россию;
Закаленный в бедствиях народ.

Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!

Мы идем... нам дальний путь не страшен,
Не страшна жестокая война.
Крепко верим мы в победу нашу
И твою, любимая страна!

Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Komentarze
StoljaroffStoljaroff    niedz., 19/01/2020 - 13:20

Огромное спасибо что выложили этот гимн. Интересно и исполнение монастырского хора в приложенном видео. Однако, я в своё время слышал ещё исполнение военных ансамблей того времени, сейчас трудно найти но я попробую. В общем, там текст немного отличается. Самое главное - есть четвёртый куплет, который в этой версии потерялся:

"Мы идем, над нами флаг трёхцветный, / Льётся песня по родным полям. / Наш напев подхватывают ветры / И несут к московским куполам."

ИМХО, его обязательно надо добавить. Припев тоже слегка отличается: после первых трёх куплетов там поётся "Марш вперёд _сплочёнными_ рядами...", и только после четвёртого - "железными". Кстати, именно такой текст и в версии группы М.Д.П. (правда, там песню портит голос, говорящий "поверх" пения, опять же ИМХО): http://www.youtube.com/watch?v=VOwIYw1P5XU

Буду благодарен за ответ :-)

Read about music throughout history