S drug me barkash (С друг ме бъркаш) (tłumaczenie na grecki)

Reklamy

S drug me barkash (С друг ме бъркаш)

И казвам, и казвам, и казвам
и казвам стига, стига филми.
 
Малката работи принцеса,
иска всичко к'вото й хареса,
тя командва даже и GPS-а
Много прави драми, много се лигави.
Малката, ако ме разбираш
малката, много се филмираш
малката, ако те получа,
да се усмихваш аз ще те науча.
 
Знам, че не обичаш думи,
а да ти говорят в суми
дай ми само малко време да съм с тебе.
Ще съм твоя остров Бали,
ще съм Гучи и Кавали,
ще съм твоя милион в евра.
 
[Припев:]
Как целувам ти не си и сънувала
как обичам ти не си и сънувала
за любов такава само си чувала
да, не си пътувала с моя самолет.
Давай, давай, давай, ще ме побъркаш
давай, давай, с друг ме бъркаш
давай, давай, полудявай
можеш и още.
 
И к'во ти пука за мене?
и к'во си търсиш проблеми?
и к'во кат' си тарикат голям -
с парцалите ше те изям.
По нервите ми лазиш, невъзможен си
не ми се обяснявай, много сложен си
днес и ти си в моя филм,
искам те романтичен и мил.
 
Малката работи принцеса
иска всичко к'вото й хареса
тя командва даже и GPS-а
много прави драми, много се лигави.
 
Малкия, работиш тарикат
малкия, командваш цял град
малкия, всичко ти е уникат,
а покрай тебе всички мармалад.
 
Ще съм твоето Бакарди,
ще съм твойто частно парти,
ще съм слънцето за тебе, дай ми време.
Ще съм твоя остров Бали,
ще съм Гучи и Кавали,
ще съм твоя милион в евра.
 
[Припев:]
Как целувам ти не си и сънувала
как обичам ти не си и сънувала
за любов такава само си чувала!
Да, не си пътувала с моя самолет.
Давай, давай, давай, ще ме побъркаш
давай, давай, с друг ме бъркаш
давай, давай, полудявай
можеш и още.
 
Няма, няма, няма, няма... да ти пиша...
Няма, няма, няма, няма... няма да ти звънна...
Няма, няма, няма, няма
и давай, давай и се раздавай
и полудяла и клатила се
re-pla-pla-play...
 
[Припев:]
Как целувам ти не си и сънувала
как обичам ти не си и сънувала
за любов такава само си чувала!
Да, не си пътувала с моя самолет.
Давай, давай, давай, ще ме побъркаш
давай, давай, с друг ме бъркаш
давай, давай, полудявай
можеш и още.
 
Udostępniono przez FelicityFelicity dnia śr., 21/09/2016 - 18:25
Ostatnio edytowano przez CherryCrushCherryCrush dnia śr., 07/12/2016 - 14:26
Komentarz wysyłającego:

Текст/Lyrics - Мариета Ангелова (Marieta Angelova)
Музика/Music - Даниел Ганев (Daniel Ganev)

tłumaczenie na greckigrecki
Wyrówna akapity
A A

Με Άλλον Με Μπερδεύεις

Wersje: #1#2
Και (σου) λέω,και (σου) λέω,και (σου) λέω
και (σου) λέω σταμάτα,σταμάτα τα δράματα
 
Η μικρή φέρεται σαν πριγκίπισσα
τα θελει όλα και της αρέσει
αυτή δίνει διαταγές μέχρι και στον πλοηγό
είναι πολύ δραματική, της τρέχουν τα σάλια
μικρή, αν με καταλαβαίνεις
μικρή,είσαι πολύ μελοδραματική
μικρή, αν σε αποκτήσω
θα σου μάθω πως να χαμογελάς
 
Ξέρω,δεν αγαπάς τα λόγια
και οι άλλοι σου μιλούν μόνο με ποσά
δώσε μου λίγο χρόνο για να είμαι μαζί σου
Θα γίνω το δικό σου νησί Μπαλί 1
θα γίνω το δικό σου Γκούτσι και Καβάλι 2
θα γίνω τα δικά σου εκατομμύρια ευρώ
 
[Ρεφραιν:]
Πως φιλώ ουτε καν που το έχεις ονειρευτεί
πως αγαπώ ουτε καν που το έχεις ονειρευτεί
για τέτοια αγάπη ίσως να έχεις ακουστά
ναι, δεν έχεις ταξιδέψει με το αεροπλάνο μου
έλα,έλα,έλα θα με τρελάνεις
έλα,έλα με άλλον με μπερδεύεις
έλα,έλα κάνε τρέλες
μπορείς και περισσότερα
 
Και τι σε νοιάζει για μένα?
και γιατί ψάχνες προβλήματα?
τι κι αν είσαι μεγάλο κουμάσι?
σαν κουρέλι θα σε κάνω
μου τη δίνεις στα νεύρα,είσαι ακατόρθωτος
σταμάτα να μου λες τί είναι, είσαι πολυ περίπλοκος
είσαι είσαι και συ στην ταινία μου
σε θέλω ρομαντικο και γλυκό
 
Η μικρή φέρεται σαν πριγκίπισσα
τα θελει όλα και της αρέσει
αυτή δίνει διαταγές μέχρι και στον πλοηγό
είναι πολύ δραματική, της τρέχουν τα σάλια
 
Μικρέ, φέρεσαι άτακτα
μικρέ, ελέγχεις όλη τη πόλη
μικρέ, όλα πάνω σου είναι μοναδικά
και γυρω σου όλα γίνονται μαρμελάδα
 
Θα γίνω το Μπακάρντι σου 3
θα γίνω το δικό σου ιδιωτικό πάρτυ
θα γίνω ήλιος για σένα,δώσε μου χρόνο
Θα γίνω το δικό σου νησί Μπαλί 1
θα γίνω το δικό σου Γκούτσι και Καβάλι 2
θα γίνω τα δικά σου εκατομμύρια ευρώ
 
[Ρεφραιν:]
Πως φιλώ ουτε καν που το έχεις ονειρευτεί
πως αγαπώ ουτε καν που το έχεις ονειρευτεί
για τέτοια αγάπη ίσως να έχεις ακουστά
ναι, δεν έχεις ταξιδέψει με το αεροπλάνο μου
έλα,έλα,έλα θα με τρελάνεις
έλα,έλα με άλλον με μπερδεύεις
έλα,έλα κάνε τρέλες
μπορείς και περισσότερα
 
Με τίποτα,με τίποτα,με τίποτα δεν σου γράφω
με τίποτα,με τίποτα,με τίποτα δεν σου τηλεφωνώ
με τίποτα,με τίποτα,με τίποτα
και έλα,έλα και άρχισε
και κάνε τρέλες και χόρεψε
ε-πανα-ληψη
 
[Ρεφραιν:]
Πως φιλώ ουτε καν που το έχεις ονειρευτεί
πως αγαπώ ουτε καν που το έχεις ονειρευτεί
για τέτοια αγάπη ίσως να έχεις ακουστά
ναι, δεν έχεις ταξιδέψει με το αεροπλάνο μου
έλα,έλα,έλα θα με τρελάνεις
έλα,έλα με άλλον με μπερδεύεις
έλα,έλα κάνε τρέλες
μπορείς και περισσότερα
 
  • 1. a. b. εξωτικό νησί της Ινδονησίας
  • 2. a. b. επώνυμες μάρκες ρούχων ,καλλυντικών,κτλ
  • 3. αλκοολούχο ποτό
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Udostępniono przez infiity13infiity13 dnia niedz., 02/10/2016 - 07:02
Moje komentarze