Sarah (tłumaczenie na rumuński)

  • Artysta: Demis Roussos (Αρτέμιος Βεντουρής-Ρούσσος)
  • Piosenka: Sarah
  • Tłumaczenia: rumuński
Reklamy
francuski

Sarah

On dit Sarah que tu es un peu folle
On dit Sarah que tu vis n'importe où
Tu es vieille et les enfants de l'école
Plus d'une fois te jettent des cailloux
Mais tu ne dis jamais rien et tu danses
Et si dans l'église on te voit rentrer
C'est que c'est pour prier que tu danses
Et même si c'était pour oublier
 
Oh danse, danse Sarah
Tout comme dansait Zorba
Les flammes qui s'allument dans tes yeux
Lorsque tu danses Sarah
Tout comme dansait Zorba
Ce sont peut-être les yeux
Qu'on aime le mieux
 
Quand le soleil rouge sur la plage
Toi si pareille à un grand oiseau noir
Là dans le ciel est-ce pour les nuages
Le vent, la mer que tu danses le soir
Est-ce pour ton amour ou ta jeunesse
Comme des fleurs d'olivier
Une enfant qui s'en allait à la messe
Ou bien pour une robe de mariée
Oh danse, danse Sarah
Tout comme dansait Zorba
Les flammes qui s'allument dans tes yeux
Lorsque tu danses Sarah
Tout comme dansait Zorba
Ce sont peut-être les yeux
Qu'on aime le mieux
 
On dit Sarah que tu es un peu folle
Mais quand tu danses, tu nous fais pleurer
Même si tu ne dis pas une parole
Tout au fond du cœur tu sais nous parler
De la beauté des jours de notre enfance
De nos amours et du temps qui s'en va
Et du plaisir amer de la souffrance
Alors pour toutes nos peines et nos joies
 
Oh danse, danse Sarah
Tout comme dansait Zorba
Les flammes qui s'allument dans tes yeux
Lorsque tu danses Sarah
Tout comme dansait Zorba
Ce sont peut-être les yeux
Qu'on aime le mieux
(3x)
 
Udostępniono przez Nadyelle.67Nadyelle.67 dnia sob., 06/10/2018 - 08:06
tłumaczenie na rumuńskirumuński
Wyrówna akapity
A A

Sarah

Noi spunem, Sarah, că tu eşti un pic nebună,
Noi spunem, Sarah, că tu locuieşti oriunde.
Tu eşti bătrână şi copiii de la şcoală
De mai multe ori au aruncat în tine cu pietre,
Dar tu nu spui niciodată nimic şi dansezi.
Şi dacă în biserică noi te vedem intrând,
Este pentru că te rogi să dansezi,
Şi chiar dacă ar fi să uiţi...
 
Refren:
O, dansează, dansează Sarah,
Aşa cum dansa Zorba!
Flăcările ce ţi se aprind în ochi
Atunci când dansezi, Sarah,
Aşa cum dansa Zorba...
Sunt poate ochii
Pe care-i iubim cei mai mult.
 
Când soarele e roşu pe plajă,
Tu pari o mare pasăre neagră.
Acolo, pe cer, poate pentru nori,
Pentru vânt, pentru mare dansezi tu seara,
Poate pentru iubirea ta sau pentru tinereţea ta.
Ca florile de măslin,
Ca un copil care merge la masă,
Sau pentru o rochie de mireasă...
 
(Refren)
 
Noi spunem, Sarah, că tu eşti un pic nebună,
Dar când dansezi, tu ne faci să plângem.
Chiar dacă nu spui o vorbă,
Tu ştii să ne vorbeşti în adâncul inimii tale
Despre frumuseţea zilelor copilăriei noastre,
Despre iubirile noastre şi despre timpul care se scurge
Şi despre plăcerea amară a suferinţei.
Deci, pentru toate tristeţile şi bucuriile noastre...
 
Refren (x3)
 
Udostępniono przez osiris71osiris71 dnia pon., 16/09/2019 - 23:00
Więcej tłumaczeń piosenki „Sarah”
rumuński osiris71
Demis Roussos: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze