Schönster Abestärn (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
niemiecki (szwajcarski niemiecki/alemański)

Schönster Abestärn

Schönster Abestärn
O wie gsehn i di so gärn
Wenn i di vo Witem gseh,
Düecht’s mi, wenn i scho bi der wär.
Schönstes, weine nicht,
Ich bin verliebt mit dir.
 
Schönstes Röseli rot,
Könnt i di lieben bis in den Tod
Könnt i di lieben e Viertelstund,
So würde mein krankes Härzeli gsund.
Schönstes, weine nicht,
Ich bin verliebt mit dir.
 
Schönster Tulipa,
Deine Schönheit lacht mich a,
Du bist der Schönste uf dieser Welt,
Der meinem Herzen so wohlgefällt
Schönstes, weine nicht,
Ich bin verliebt mit dir.
 
Udostępniono przez Zarina01Zarina01 dnia wt., 21/01/2020 - 01:31
Ostatnio edytowano przez Zarina01Zarina01 dnia sob., 25/01/2020 - 16:15
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

Most Beautiful Evening Star

Most beautiful evening star,
Oh, how I love to see you.
When I see you from afar,
It seems to me like I'm already with you.
Most beautiful, don't cry,
I am in love with you.
 
Most beautiful red rose,
If I could love you till death,
If I could love you for a quarter of an hour,
My sick heart would heal.
Most beautiful, don't cry,
I am in love with you.
 
Most beautiful tulip,
Your beauty enthralls me.
You are the prettiest in the world,
You please my heart so.
Most beautiful, don't cry,
I am in love with you.
 
Udostępniono przez NeinNein dnia sob., 25/01/2020 - 15:27
Dodane w odpowiedzi na prośbę Zarina01Zarina01
Ostatnio edytowano przez NeinNein dnia niedz., 26/01/2020 - 16:40
Więcej tłumaczeń piosenki „Schönster Abestärn”
angielski Nein
Elina Duni: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Zarina01Zarina01    sob., 25/01/2020 - 16:16

I updated the lyrics, so please update your translation

NeinNein    niedz., 26/01/2020 - 15:52

Wow,that's almost a different song. How did that happen?
There's still a couple of weird things in there. The thing that bothers me the most is: "Ich bin verliebt mit dir." Are you sure it's not: "Ich bin verliebt in dich (/in di)." ?

NeinNein    niedz., 26/01/2020 - 16:39

Yes, you're right. She doesn't sound like a native Swiss German speaker though, so I guess that's where all this confusion comes from.