-
Schwarzer Prinz → Tłumaczenie (angielski)
Liczba przekładów: 4angielski
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Schwarzer Prinz
[Lucheni:]
Est ist Liebe!
Per Dio
[Elisabeth:]
Wohin gehst du, schwarzer Prinz?
Warum bleibst du nicht hier?
Ich hab mich in deinen Armen wohlgefühlt,
Und ich spürte eine Sehnsucht,
Mich von allem zu befrei'n,
Wie ein schwarzer Vogel,
Stolz und allein.
Ja, ich weiß, du bist der Tod,
Und alle fürchten dich.
[Ludovika:]
Sie fantasiert...
[Elisabeth:]
Doch ich denk an dich,
Was immer ich auch tu.
[ein Schwager Ludovikas:]
Sie redet wie ihr Vater!
[Elisabeth:]
Träume und Gedichte schreiben
Oder reiten mit dem Wind...
[Gouvernante:]
Sie fiebert!
[Elisabeth:]
Niemand versteht mich so wie du!
[Ludovika:]
Ist schon gut, Sisi,
Du legst dich jetzt erst mal ins Bett!
Leonard, schicken Sie nach dem Doktor!
Przesłany przez użytkownika Fary w 2015-01-14
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Coopysnoopy w 2017-02-23
Tłumaczenie
Black prince
[Lucheni:]
It's love!
By God (Italian)
[Elisabeth:]
Where do you go, black prince?
Why don't you stay here?
I felt so good when I was in your arms.
And I felt a longing
To free myself from everything
Like a black bird
Proud and alone
Yes, I know, you are Death
And everybody fears you
[Ludovika:]
She's delusional
[Elisabeth:]
But whatever I'm doing
I'm always thinking of you
[a brother-in-law of Ludovika]
She's talking like her father!
[Elisabeth:]
Dreaming and writing poems
or riding with the wind...
[Governes]
She has fever!
[Elisabeth:]
Nobody understands me like you!
[Ludovika:]
It's alright, Sisi
Now you're going to bed
Leonard, send for the doctor!
✕
Elisabeth das Musical: Top 3
1. | Die Schatten werden länger |
2. | Wenn ich tanzen will |
3. | Ich gehör nur mir |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Ekspert
Wkład:Liczba przekładów: 223, Liczba piosenek: 10, podziękowano 1182 razy,
Liczba spełnionych próśb: 72 (dla 48 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 23
Liczba spełnionych próśb: 72 (dla 48 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 23
Języki Ojczysta znajomość: niemiecki, Biegła znajomość: angielski, Zaawansowana znajomość: francuski, Umiarkowana znajomość: hiszpański, Podstawowa znajomość: portugalski
Should the line "Where do you, black prince?" be "Where do you go..."?