-
Ses purs ongles... (Sonnet en yx) → Tłumaczenie (MAF)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Ses purs ongles... (Sonnet en yx)
Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx,
L’Angoisse ce minuit, soutient, lampadophore,
Maint rêve vespéral brûlé par le Phénix
Que ne recueille pas de cinéraire amphore
Sur les crédences, au salon vide : nul ptyx,
Aboli bibelot d’inanité sonore,
(Car le Maître est allé puiser des pleurs au Styx
Avec ce seul objet dont le Néant s’honore.)
Mais proche la croisée au nord vacante, un or
Agonise selon peut-être le décor
Des licornes ruant du feu contre une nixe,
Elle, défunte nue en le miroir encor
Que dans l’oubli fermé par le cadre se fixe
De scintillations sitôt le septuor.
Przesłany przez użytkownika Guernes w 2016-07-07
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Valeriu Raut w 2021-07-11
Tłumaczenie
se pyʁz‿ɔ̃glə tre o
se pyʁz‿ɔ̃glə tʁe o dediɑ̃ lœʁ oniks
lɑ̃gwasə sə minɥi sutjɛ̃ lɑ̃padofɔʁ
mɛ̃ ʁɛvə vɛspeʁal bʁyle paʁ lə feniks
kə nə ʁəkœjə pa də sineʁɛʁ ɑ̃fɔʁ
syʁ le kʁedɑ̃səz‿o salɔ̃ vidə nyl ptiks
aboli bibəlo dinanite sonɔʁ
kaʁ lə mɛtʁ et‿ale pɥize de plœʁz‿o stiks
avɛk sə sœl obʒe dɔ̃ lə neɑ̃ sonɔʁ
me pʁɔʃə la kʁwaze o nɔʁ vakɑ̃t ɛ̃n‿ ɔʁ
agonizə‿səlɔ̃ pøtɛtʁə lə dekɔʁ
de likɔʁnə ʁyɑ̃ dy fø kɔ̃tʁ ynə niks
ɛlə defɛ̃tə ny ɑ̃ lə miʁwaʁ ɑ̃kɔʁ
kə dɑ̃ lubli fɛʁme paʁ lə kadʁə sə fiks
de sɛ̃tijasijɔ̃ sito lə sɛptyɔʁ
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Guernes | 1 rok 5 mies. |
Przesłany przez użytkownika maëlstrom w 2018-03-18
Ostatniej edycji dokonał użytkownik maëlstrom w 2018-04-08
Stéphane Mallarmé: Top 3
1. | Brise marine |
2. | Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui |
3. | Ses purs ongles... (Sonnet en yx) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
melv.douc@gmail.com
Nazwa: 小文
Rola: Emerytowany moderator
Wkład:
Liczba przekładów: 468,
Liczba transliteracji: 48, Liczba piosenek: 411,
Liczba podziękowań: 8728,
Liczba spełnionych próśb: 64 (dla 47 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 15,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 47,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1120
Liczba przekładów: 468,
Liczba transliteracji: 48, Liczba piosenek: 411,
Liczba podziękowań: 8728,
Liczba spełnionych próśb: 64 (dla 47 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 15,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 47,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1120
Języki Ojczysta znajomość: francuski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: chiński, niemiecki, interlingua, włoski, japoński, portugalski, hiszpański
Feel to point out errors or suggest improvements in any of my translations.