Advertisement

The shoemaker's son always goes barefoot.

Udostępniono przez ϕιλομαθής dnia niedz., 23/09/2018 - 19:59

Idiomatyczny przekład "The shoemaker's son ..."

हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Wyjaśnienie:
दीये तले अन्धेरा
Wyjaśnienie:
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Wyjaśnienie:
En casa del herrero, cuchillo de palo
Wyjaśnienie:
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
Wyjaśnienie:
In domu de ferreri, schironi de linna
Wyjaśnienie:
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Wyjaśnienie:

Meanings of "The shoemaker's son ..."

angielski

Also: The cobbler's children have no shoes
One often neglects those closest to oneself.

Wyjaśnione przez ϕιλομαθής dnia niedz., 23/09/2018 - 19:59
Explained by ϕιλομαθής

"The shoemaker's son ..." w tekście piosenki

Ana & Jorge - Accomplice/The Pekingese and the Pitbull

I’m a good speaker, you’re an amateur
Damn it!
The shoemaker's son always goes barefoot
The parrot that follows the Red ovenbird gets trampled