Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Daha İyisini Bilmeliydim

Bir başka uykusuz gece açıklayamayacağım.
Biri ismini sayıkladığımı duyduğunu söyledi.
Radyo seni aklımdan çıkarmama izin vermiyor.
Biliyorum bitti ama neden bilmiyorum.
 
Daha iyisini bilmeliydim,
Sana aşık olmaktan.
Şimdi aşk sadece silik bir hatıra.
Daha iyisini bilmeliydim.
Şimdi bu acının mahpusuyum.
Ve kalbim hala senin için sızlıyor.
 
Almayacağım risk yoktu,
Ve vermediğim söz yoktu.
Tek istediğim sadece dayanmandı.
Ve şimdi merak ediyorum neyi yanlış yaptım.
 
Daha iyisini bilmeliydim,
Sana aşık olmaktan.
Şimdi aşk sadece silik bir hatıra.
Daha iyisini bilmeliydim.
Şimdi bu acının mahpusuyum.
Ve kalbim hala senin için sızlıyor.
 
Sana tüm bedenimi ve ruhumu verdim.
Kontrolü kaybedebileceğimize hiç inanmadan,
Ellerimi direksiyondan çektim.
 
Yalanlar gerçek miydi hatırlayamıyorum.
Sana dokunalı bir milyon yıl oldu.
Sandım ki belki zaman bu oyunu kazanmama yardım eder.
Ama senden uzak olmak beni yavaş yavaş delirtiyor.
 
Daha iyisini bilmeliydim,
Sana aşık olmaktan.
Şimdi aşk sadece silik bir hatıra.
Daha iyisini bilmeliydim.
Şimdi bu acının mahpusuyum.
Ve kalbim hala senin için sızlıyor.
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Should've Known Better

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Pomóż przetłumaczyć utwór „Should've Known ...”
Richard Marx: Top 3
Komentarze