Shte Te Zakaram (Ще те закарам) (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
tłumaczenie na angielskiangielski
A A

I'll give you a ride

Hey, get in, I'll give you a ride
But back in the day you said I wasn't any good
For a year, two and three you claimed that I wasn't worth it
But you saw me unexpectedly today and thought you were dreaming
 
Hey, you, you want some cash, and everything's fine
Vacations in Marrakesh, you're gonna walk there!
For a year, two and three you claimed that I wasn't worth it
But you saw me unexpectedly today and now I exist again
 
Do you remember how I lived like a beggar for you
And how I would even sleep on the bus stop just to be able to buy you anything?
But you would tell me that I wasn't worth your while
But I wouldn't stop giving you my all
 
Do you remember how I cried like a baby?
And how I waited for you outside your house like a fool?
And you told me that I wasn't worth your while
Get in, I'll give you a ride
 
Get in, I'll give you a ride
 
Hey, get in, I'll give you a ride
I asked me if I was OK and how it was going
I'm fine, I'm glad the movie's over
I erased my life and all the skanks
 
Hey, you, you want some cash, and everything's fine
Vacations in Marrakesh, you're gonna walk there!
For a year, two and three you claimed that I wasn't worth it
But you saw me unexpectedly today and now I exist again
 
Do you remember how I lived like a beggar for you
And how I would even sleep on the bus stop just to be able to buy you anything?
But you would tell me that I wasn't worth your while
But I wouldn't stop giving you my all
 
Do you remember how I cried like a baby?
And how I waited for you outside your house like a fool?
And you told me that I wasn't worth your while
Get in, I'll give you a ride
 
Get in, I'll give you a ride
 
Please do not publish my translations anywhere without my permission.
Udostępniono przez FelicityFelicity dnia czw., 04/04/2019 - 21:07
Dodane w odpowiedzi na prośbę furkan alalınfurkan alalın
Ostatnio edytowano przez FelicityFelicity dnia sob., 25/05/2019 - 23:21
Komentarz autora:

I tried to keep it as close to the source lyrics as possible but there were some line that needed to be changed a bit so it would make sense in English.

Shte Te Zakaram (Ще те закарам)

Moje komentarze