✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Shut Down
I feel like I can't speak
My vision gets a little hazy
The world around me disappears
I slowly go a little crazy
I hold your body close
Look, my heart it isn't here
Lost inside the silence
Looking down the fear
I need to hold you
Like it's the first night
Take us back in time
Press rewind
Why can't I say what's on my mind?
I don't wanna shut down
I wanna open up my heart
Gonna fly through this darkness
Before the silence tears us apart
Free me from these chains
Now throw my feet to the ground
Gonna fly through this darkness
Cause I don't want to shut down
Down, down
I don't want to shutdown
Down, no, no, no
Turn the cameras off
It's like I'm inside a movie
And I forgot the lines
If only you could read them to me
I'm powerless, I'm frozen
While you standing in the dark
I need to be the man you fell for
Can we go back to the start?
I need to hold you
Like it's like the first night
Take us back in time
Press rewind
Why can't I say what's on my mind?
I don't wanna shut down
I wanna open up my heart
Gonna fly through this darkness
Before the silence tears us apart
Free me from these chains
Now throw my feet to the ground
Gonna fly through this darkness
Cause I don't want to shut down
Down, down
I don't want to shutdown
Down, no, no, no
Baby, I don't want to run away
There's a thousand things I need to say
'Cause this silence, it is killing me
I don't wanna shut down
I wanna open up my heart
Gonna fly through this darkness
Before the silence tears us apart
Free me from these chains
Now throw my feet to the ground
Gonna fly through this darkness
Cause I don't want to shut down
Down, down
(I don't want to shutdown...)
I don't want to shutdown
Down, no, no, no
Przesłany przez użytkownika Don Juan w 2020-10-12
Tłumaczenie
Ficar Em Silêncio
Sinto como se não conseguisse falar
Minha visão fica um pouco turva
O mundo ao meu redor desaparece
Eu lentamente enlouqueço
Eu seguro seu corpo perto do meu
Veja, meu coração não está aqui
Perdido no silêncio
Menosprezando o medo
Eu preciso te segurar
Como se fosse a última noite
Nos leve de volta no tempo
Aperte o 'rewind'
Por que eu não posso dizer o que estou pensando?
Eu não quero ficar em silêncio
Eu quero abrir o meu coração
Vou voar por essa escuridão
Antes que o silêncio nos destrua
Me livre dessas correntes
Agora jogue meus pés ao chão
Vou voar por essa escuridão
Porque eu não quero ficar em silêncio
Silêncio, silêncio
Eu não quero ficar em silêncio
Silêncio, não, não, não
Desligue as câmeras
É como se eu estivesse em um filme
E esquecesse as falas
Se ao menos você pudesse lê-las para mim
Estou sem poder, estou congelado
Enquanto você fica no escuro
Preciso ser o homem por quem você se apaixonou
Podemos voltar até o começo?
Eu preciso te segurar
Como se fosse a última noite
Nos leve de volta no tempo
Aperte o 'rewind'
Por que eu não posso dizer o que estou pensando?
Eu não quero ficar em silêncio
Eu quero abrir o meu coração
Vou voar por essa escuridão
Antes que o silêncio nos destrua
Me livre dessas correntes
Agora jogue meus pés ao chão
Vou voar por essa escuridão
Porque eu não quero ficar em silêncio
Silêncio, silêncio
Eu não quero ficar em silêncio
Silêncio, não, não, não
Amor, eu não quero ir embora
Há mil coisas que eu preciso dizer
Porque este silêncio está me matando
Eu não quero ficar em silêncio
Eu quero abrir o meu coração
Vou voar por essa escuridão
Antes que o silêncio nos destrua
Me livre dessas correntes
Agora jogue meus pés ao chão
Vou voar por essa escuridão
Porque eu não quero ficar em silêncio
Silêncio, silêncio
(Eu não quero ficar em silêncio...)
Eu não quero ficar em silêncio
Silêncio, não, não, não
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Wkład:Liczba przekładów: 9833,
Liczba transliteracji: 4, Liczba piosenek: 8545, 271 collections,
Liczba podziękowań: 15581,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 385 (dla 219 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 163,
Liczba dodanych frazeologizmów: 203,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 184,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 42269
Liczba transliteracji: 4, Liczba piosenek: 8545, 271 collections,
Liczba podziękowań: 15581,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 385 (dla 219 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 163,
Liczba dodanych frazeologizmów: 203,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 184,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 42269
Strona główna: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Języki Ojczysta znajomość: portugalski, Biegła znajomość: angielski, Umiarkowana znajomość: włoski, hiszpański, Podstawowa znajomość: francuski, grecki, Indigenous Languages (Brazil), łacina
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.