-
Siamo → Tłumaczenie (polski)
✕
Tłumaczenie
Jesteśmy
Jesteśmy delikatną szybą, trudni do zwalczenia,
Jesteśmy kwiatami na polu wypełnionym minami,
Jesteśmy jakby ziemią pozbawioną granic,
Zrodzeni po to, żeby być, a nie zjawić się
Jesteśmy dokładnie tym, co mamy do powiedzenia
I zbieramy szeregi, gdy świat staje się dla nas wrogiem,
W naszej namiętności nie dostrzegamy końca,
Od zawsze robimy to wszystko w wielkim stylu,
Robimy to w wielkim stylu
Jesteśmy kamieniami wystrzelonymi w niebo,
Przebijającymi noc i sięgającymi do gwiazd,
Razem naprawdę jesteśmy doskonali,
Jesteśmy tym co najpiękniejsze, jesteśmy bratnimi duszami,
Jesteśmy iskrami, jesteśmy dynamitem,
Ty nie widziałaś jeszcze niczego, to co najlepsze dopiero przyjdzie,
W każdej historii, którą znasz jesteśmy szczęśliwym zakończeniem,
Jesteśmy ty i ja
I nie istnieje piękniejsze motto od nas,
Silniejsze od ciebie i ode mnie,
I nie istnieje większa miłość
Od tej naszej
Jesteśmy krokiem naprzód, nikim z pośród tak wielu,
Od zawsze jesteśmy połączonymi naczyniami,
Jesteśmy dokładnie tym, co nie wymaga zrozumienia,
Co jest bardzo naturalne, tym czego nie możesz powstrzymać
Jesteśmy kamieniami wystrzelonymi w niebo,
Przebijającymi noc i sięgającymi do gwiazd,
Razem naprawdę jesteśmy doskonali,
Jesteśmy tym co najpiękniejsze, jesteśmy bratnimi duszami,
Jesteśmy iskrami, jesteśmy dynamitem,
Ty nie widziałaś jeszcze niczego, to co najlepsze dopiero przyjdzie,
W każdej historii, którą znasz jesteśmy szczęśliwym zakończeniem,
Jesteśmy ty i ja
I nie istnieje piękniejsze motto od nas,
Silniejsze od ciebie i ode mnie,
I nie istnieje większa miłość
Od tej naszej
Ze wszystkich rzeczy, które widziałem w świecie,
Nie ma nic piękniejszego od nas,
Ze wszystkich usłyszanych historii,
W żadną nie wierzę tak bardzo jak w tę naszą
Jesteśmy dynamitem,
Ty nie widziałaś jeszcze niczego, to co najlepsze dopiero przyjdzie,
W każdej historii, którą znasz jesteśmy szczęśliwym zakończeniem,
Jesteśmy ty i ja
I nie istnieje piękniejsze motto od nas,
Silniejsze od ciebie i ode mnie,
I nie istnieje większa miłość
Od tej naszej
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 5 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Sr. Sermás | 8 mies. 2 tyg. |
Azalia | 4 l. 10 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 3
Przesłany przez użytkownika Lobuś w 2019-05-27
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Lobuś w 2020-12-27
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „Siamo”
Eros Ramazzotti: Top 3
1. | Cose della vita |
2. | Più bella cosa |
3. | Se bastasse una canzone |
Frazeologizmy z utworu „Siamo”
1. | Alle stelle |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Bartek
Rola: Redaktor
Wkład:
Liczba przekładów: 1935,
Liczba transliteracji: 4,
Liczba dodanych piosenek: 3833, podziękowano 10152 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 39 (dla 20 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 20,
Liczba dodanych frazeologizmów: 5,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 13,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 790,
Liczba dodanych adnotacji: 118
Liczba przekładów: 1935,
Liczba transliteracji: 4,
Liczba dodanych piosenek: 3833, podziękowano 10152 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 39 (dla 20 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 20,
Liczba dodanych frazeologizmów: 5,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 13,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 790,
Liczba dodanych adnotacji: 118
Języki Ojczysta znajomość: polski, Biegła znajomość: hiszpański, rosyjski, włoski, Zaawansowana znajomość: portugalski, Umiarkowana znajomość: francuski
© Lobuś (Bartek W.)