Skate (tłumaczenie na perski)

tłumaczenie na perskiperski (rymowane)
A A

رو کفش ِ چرخ‌دار بیا [طرفَ‌م]

Wersje: #1#2
[خوانندهٔ اول1]
وای خدا جون، خدا!
 
.
تو یه اتاق‌ ِ پُر ِ دوزاری2
 
تویی اسکناس ِ صدی
اگه جرم بود خوش‌ترکیب بودن
دختر، باسن ِ نازت تو بارو3 حبس بود الان
این جور که تو می‌دی تکون
اوف، انگار امورات‌ ِت می‌چرخه از اون
یه خورده بچرخ، یه بار دیگه
آخ، عزیز، تُف، انگار بازی به قصد ِ کُشت‌ه
 
[خواننده‌ اول و دوم4]
سعی می‌کنم بچرخونم کفش ِ چرخ‌دار رو5، برونم
شناور شَم تو هوا، بـِسُرونم
نه، نه، خجالتی نباش، بگیر دستم‌‌و، سفت بچسب
 
[خوانندهٔ دوم]
اوه، عزیز، رو کفش ِ چرخ‌دار بیا طرفَ‌م (بیا رو کفش چرخ‌دار)
بِـِسُرون خودت رو تو مسیر طرفَ‌م (بسُرون خودت رو تو مسیر طرفَ‌م)
 
اوه، عزیز، رو کفش ِ چرخ‌دار بیا طرفَ‌م (بیا رو کفش چرخ‌دار)
آخ، بیشتر می‌خوام بشناسم تو رو (می‌خوام بشناسم تو رو)
یالا بیا
وای خداجون، خدا
 
[خواننده اول]
تو باد افشون کن موهاتو، بدرخشون پوست‌ِت رو
دارم می‌شنوم اون عطر ِ خوش‌بوت رو
او..م، بوت بهتره از بوی ِ کباب‌پزون
وای تویی اَبَر ستارهٔ [آسمون]
من‌َ‌م پروپافرص‌‌ترین طرفدار ِ تو
اگه پی ِ مرد می‌گردی، عسل ببین اینجا من‌‌و
اوف
 
[خواننده اول و دوم]
سعی می‌کنم کفش‌ها رو بچرخونم، برونم (جیگر سعی‌می‌کنم بگیرم فازِت‌و)
 
شناور شَم تو هوا، بـِسُرونم
آخ، نه، نه، خجالتی نباش، بگیر دست‌َ‌‌م، سفت بچسب [دستَ‌م رو]
 
[خواننده اول]
اوه، عزیز، رو کفش ِ چرخ‌دار بیا طرفَ‌م (بیا رو کفش چرخ‌دار)
بِـِسُرون خودت رو تو مسیر طرفَ‌م (بسُرون خودت رو تو مسیر طرفَ‌م)
اوه، عزیر،رو کفش ِ چرخ‌دار بیا طرفَ‌م (بیا رو کفش چرخ‌دار)
آخ، تو رو بیشتر می‌خوام بشناسم (می‌خوام بشناسم تو رو)
 
[خوانندهٔ اول و دوم]
هیچ‌وقت [تو دام] نیفتادم، اما امشب تو دام ِ [عشق] انداختی من‌‌و
اونَ‌م فقط تو، تو
دست‌دراز می‌کنم، کاش طرفَ‌م درازکنی دست‌ت رو
دختر، بذار شیار باز کنه [دستای من و تو]
 
دختر، من‌و کشیدی به خوندن، «وای»
وای خدا جون، خدا جون
وای خدا جون، خدا جون
 
[خوانندهٔ دوم]
اوه، عزیز، رو کفش ِ چرخ‌دار بیا طرفَ‌م (بیا رو کفش چرخ‌دار)
بِـِسُرون خودت رو تو مسیر طرفَ‌م (بسُرون خودت رو تو مسیر طرفَ‌م)
اوه، عزیز،رو کفش ِ چرخ‌دار بیا طرفَ‌م (بیا رو کفش چرخ‌دار)
آخ، تو رو بیشتر می‌خوام بشناسم (می‌خوام بشناسم تو رو)
(۲ بار)
.
.
.
 
  • 1. Anderson Paak
  • 2. متن اصلی: سکه ده سنتی
  • 3. -«برج» در متن اصلی قلعه،‌حصار
  • 4. Bruno Mars
  • 5. حرکت با کفش‌های چرخ‌دار، اسکیت
Dzięki!

NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY, SA, NC, ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.

I use a bit modified Persian orthography in poems/lyrics.

Udostępniono przez BlueBirdBlueBird dnia czw., 26/08/2021 - 11:39
Komentarz autora:

Under construction ...

angielski
angielski
angielski

Skate

Tłumaczenia piosenki „Skate”
perski RBlueBird
Proszę pomóż przetłumaczyć
Bruno Mars: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Read about music throughout history