Sledi ot salzi (Следи от сълзи) (Transliteracja)

Reklamy

Sledi ot salzi (Следи от сълзи)

Студено е, на кой да го призная?
Студено е, когато дойде краят.
Студено е, но пак ще те намеря,
Когато ти си моята постеля.
 
Припев:
Ще падам и ще ставам,
Любовта си не предавам,
Не предавам любовта!..
Как падам и сама как ставам -- не видя,
Сама оставиме да плача под дъжда.
Дъждът в очите ми се слива със сълзи,
Следи, последните следи са от сълзи.
 
Убити са последните надежди,
Убити са последните копнежи.
Късно е аз да те намеря,
Но само ти си моята постеля.
 
Припев:
Ще падам и ще ставам,
Любовта си не предавам,
Не предавам любовта!..
Как падам и сама как ставам -- не видя,
Сама оставиме да плача под дъжда.
Дъждът в очите ми се слива със сълзи,
Следи, последните следи са от сълзи.
 
Дъждът в очите ми се слива със сълзи,
Следи, последните следи са от сълзи.
Дъждът в очите ми се слива със сълзи,
Следи, последните следи са от сълзи…
Следи, последните следи са от сълзи.
 
Udostępniono przez MarinkaMarinka dnia niedz., 14/08/2016 - 21:20
Transliteracja
Wyrówna akapity
A A

Sledi ot sǎlzi

Studeno e, na koj da go priznaja?
Studeno e, kogato dojde krajat.
Studeno e, no pak šte te namerja,
Kogato ti si mojata postelja.
 
Pripev:
Šte padam i šte stavam,
Ljubovta si ne predavam,
Ne predavam ljubovta!..
Kak padam i sama kak stavam -- ne vidja,
Sama ostavime da plača pod dǎžda.
Dǎždǎt v očite mi se sliva sǎs sǎlzi,
Sledi, poslednite sledi sa ot sǎlzi.
 
Ubiti sa poslednite nadeždi,
Ubiti sa poslednite kopneži.
Kǎsno e az da te namerja,
No samo ti si mojata postelja.
 
Pripev:
Šte padam i šte stavam,
Ljubovta si ne predavam,
Ne predavam ljubovta!..
Kak padam i sama kak stavam -- ne vidja,
Sama ostavime da plača pod dǎžda.
Dǎždǎt v očite mi se sliva sǎs sǎlzi,
Sledi, poslednite sledi sa ot sǎlzi.
 
Dǎždǎt v očite mi se sliva sǎs sǎlzi,
Sledi, poslednite sledi sa ot sǎlzi.
Dǎždǎt v očite mi se sliva sǎs sǎlzi,
Sledi, poslednite sledi sa ot sǎlzi…
Sledi, poslednite sledi sa ot sǎlzi.
 
Udostępniono przez amateuramateur dnia pon., 15/08/2016 - 20:44
Moje komentarze