-
Somethin' Stupid → Tłumaczenie (niemiecki)
- •
✕
Tłumaczenie
Etwas dämliches
Mir ist klar, ich stehe hinten an
bis du denkst, du hättest mal Zeit,
einen Abend mit mir zu verbringen
und wenn wir irgendwo zum Tanzen hingehen,
weiß ich, dass ich vielleicht das Pech habe,
dass du nicht mit mir wieder heimgehen wirst.*
Später finden wir noch einen ruhigen Ort
und trinken noch eine Absacker oder zwei
und dann fange ich an, und mache alles kaputt,
indem ich etwas dämliches sage,
wie "Ich liebe dich"
Ich kann in deinen Augen lesen,
wie wenig du dieselben alten Lügen magst
die du Nacht zuvor gehört hast.
Und auch wenn es nur ein Spruch für dich ist
für mich ist es wahr
es schien noch nie so richtig.
Ich trainiere jeden Tag um ein paar coole Sprüche
zu finden, um sie wahr werden zu lassen,
aber dann denke ich, ich sollte warten, bis der Abend
spät geworden ist und ich mit dir allein bin.
Der Zeitpunkt ist richtig, dein Parfüm steigt mir in den Kopf,
die Sterne werden rot
und, oh, die Nacht ist so lau
und dann fange ich an, und mache alles kaputt,
indem ich etwas dämliches sage,
wie "Ich liebe dich"
..........
Der Zeitpunkt ist richtig, dein Parfüm steigt mir in den Kopf,
die Sterne werden rot
und, oh, die Nacht ist so lau
und dann fange ich an, und mache alles kaputt,
indem ich etwas dämliches sage,
wie "Ich liebe dich".
Ich liebe dich Ich liebe dich
Ich liebe dich, Ich liebe dich
Ich liebe dich, Ich liebe dich
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 5 razy |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 5 times
Przesłany przez użytkownika Natur Provence w 2018-03-19
Komentarz autora:
* Ausgedrückt wird im Englischen eine etwas selbstmitleidige Ironie, die ich hier in freier Übersetzung wiedergebe.
Oryginalne teksty (piosenek)
Somethin' Stupid
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Powiązane
Willeke Alberti - Dat afgezaagde zinnetje https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Something-stupid-lyrics.html |
Claes-Göran Hederström - Nånting fånigt https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Something-stupid-lyrics.html |
Yvetta Simonová - Sladké hlouposti https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Something-stupid-lyrics.html |
Milan Chladil - Sladké hlouposti https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Something-stupid-lyrics.html |
Vámosi János - Nincsen helye most a sírásnak https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Something-stupid-lyrics.html |
Korda György - Buta dolog https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Something-stupid-lyrics.html |
Balázs Klári - Buta dolog https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Something-stupid-lyrics.html |
Pomóż przetłumaczyć utwór „Somethin' Stupid”
Kolekcje zawierające "Somethin' Stupid"
1. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
2. | Just Dance 3 (including DLC) |
3. | It must be in the genes - stars performing with family members |
Frank Sinatra: Top 3
1. | My Way |
2. | Volare |
3. | The World We Knew (Over and Over) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Adieu
Wkład:Liczba przekładów: 1923,
Liczba transliteracji: 1, Liczba piosenek: 1748, 2 collections, podziękowano 7643 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 90 (dla 38 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 53,
Liczba dodanych frazeologizmów: 16,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 63,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 4305,
Liczba dodanych adnotacji: 139
Liczba transliteracji: 1, Liczba piosenek: 1748, 2 collections, podziękowano 7643 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 90 (dla 38 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 53,
Liczba dodanych frazeologizmów: 16,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 63,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 4305,
Liczba dodanych adnotacji: 139
Języki Ojczysta znajomość: niemiecki
Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.