Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Anneke Van Giersbergen

    The Soul Knows → Tłumaczenie (niderlandzki)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

De ziel weet

Hé, schoonheid, Ik vraag me af wat jij denkt
Kun je verwoorden wat jij innerlijk verbergt?
Ik realiseer me dat wij niet eeuwig kunnen ontkennen dat
Wat wij zeggen of doen jou onder druk zet
 
Mijn ziel kent de weg
Maar mijn hart voert mij regelrecht naar jouw armen
Ik weet dat je bang bent
Om je toevluchtsoord achter je te laten
 
Je verkwijnt, glipt me door de vingers
Ik kan niet verwoorden hoe in-droevig ik geweest ben
 
Mijn ziel kent de weg
Maar mijn hart voert mij regelrecht naar jouw armen
Ik weet dat je bang bent
Om je toevluchtsoord achter je te laten
 
Het is nu veel te laat, veel te laat voor ons
Als ik me afwend zou je me dan toch niet missen
Vertrouwen houdt niet meer van ons tehuis
 
Onvermijdelijk, onmogelijk
Maar toch acht ik jou hoog
En ik geloof niet meer in zwijgen
Niet meer, niet meer, niet meer
 
Het is nu veel te laat, veel te laat voor ons
Als ik me afwend zou je me dan toch niet missen
Vertrouwen houdt niet meer van ons
 
Het is nu veel te laat, veel te laat voor ons
Als ik me afwend zou je me dan toch niet missen
Vertrouwen houdt niet meer van ons
Als zij nou maar van jou hield
 
Hé, schoonheid, Ik weet dat jij hetzelfde voelt
Wij proberen in alles wat wij zeggen of doen
De pijn te helen
 
Oryginalne teksty (piosenek)

The Soul Knows

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Anneke Van Giersbergen: Top 3
Frazeologizmy z utworu „The Soul Knows”
Komentarze