Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Michael W. Smith

    Sovereign Over Us → Tłumaczenie (rosyjski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Суверенный, Боже, Ты

Посреди скорбей есть сила
И в слезах есть красота —
Ты приходишь к нам в день плача,
Чтоб изгнать любовью страх.
Страждем мы, но Ты не дремлешь,
Ты освящаешь нас.
И когда душа в смятении —
Ты учишь доверять.
 
Твой план для нас ко благу —
Не забыты мы Тобой!
Ты идешь пред нами в воду и в огонь.
Тот же вовеки,
Полон любви —
Суверенный, Боже, Ты!
 
Твоя мудрость безгранична,
Кто познал Твои пути?
Правишь Ты над небесами
И нисходишь до земли.
Ты смиренных возвышаешь,
Состраданием полон Ты.
Благодатью окружаешь,
Наша радость лишь в Словах Твоих!
 
Твой план для нас ко благу —
Не забыты мы Тобой!
Ты идешь пред нами в воду и в огонь.
Тот же вовеки,
Полон любви —
Суверенный, Боже, Ты!
Твой план для нас ко благу —
Не забыты мы Тобой!
Ты идешь пред нами в воду и в огонь.
Тот же вовеки,
Полон любви —
Суверенный, Боже, Ты!
 
Даже если враг задумал злое —
Во благо нам, Господь, Ты это обратишь
И к Своей славе
Даже если мы в долине смерти —
Во благо нам, Господь, Ты это обратишь
И к Своей славе...
 
Даже если враг задумал злое —
Во благо нам, Господь, Ты это обратишь
И к Своей славе
Даже если мы в долине смерти —
Во благо нам, Господь, Ты это обратишь
И к Своей славе...
 
Твой план для нас ко благу —
Не забыты мы Тобой!
Ты идешь пред нами в воду и в огонь.
Тот же вовеки,
Полон любви —
Суверенный, Боже, Ты!
Тот же вовеки,
Полон любви —
Суверенный, Боже, Ты!
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Sovereign Over Us

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Michael W. Smith: Top 3
Komentarze