Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Soviet informal “children’s poetry”
Soviet informal “children’s poetry”
  • Soviet informal “children’s poetry” — teksty piosenek

  • Liczba piosenek: 78 przetłumaczono 178 razy na 13 języki
  • Oryginalna pisownia: Советские «детские» неформальные стихи
  • Kraj: Rosja
  • Języki: rosyjski, ukraiński
  • Kategoria: poezje
  • More info
  • Podziel się
Tytuł piosenki, Album, Język
Wszystkie teksty piosenek
Baba Yaga 2rosyjski
Buratinorosyjski
Noviy godrosyjski
Opus 01rosyjski
Opus 02rosyjski
Opus 03rosyjski
Opus 04rosyjski
Opus 05rosyjski
Opus 06rosyjski
Opus 07rosyjski
Opus 08rosyjski
Opus 09rosyjski
Opus 10rosyjski
Opus 11rosyjski
Opus 12rosyjski
Parodiya na Mayakovskogorosyjski
Pioneryrosyjski
Pro Pol Potarosyjski
Sex terroristrosyjski
Tishe detirosyjski
Winnie Poohrosyjski
Аборт (Abort)rosyjski
Бумажка (Bumazhka)rosyjski
В лесу раздавался топор дровосека (V lesu razdavalsya topor drovoseka)rosyjski
В море сползает кровавый гуляш (V more spolzayet krovavyi gulyash)rosyjski
Во глубине сибирских руд (Vo glubine sibirskih rud)rosyjski
Вовочка в поле селитру нашёл... (Vovochka v pole selitru nashol...)rosyjski
Вовочка в школу принёс динамит... (Vovochka v shkolu prinyos dinamit...)rosyjski
Водолаз (Vodolaz)rosyjski
Волки и дети (Volki i deti)rosyjskiTłumaczenie
Голод (Golod)rosyjski
Голые бабы по небу летят (Goliye baby po nebu letyat)rosyjski
Грибы и поле (Griby i pole)rosyjski
Девочка ночью шла через парк... (Devochka noch'yu shla cherez park...)rosyjski
Девочка поздно домой возвращалась (Devochka pozdno domoy vozvrashchalasʹ)rosyjski
Дочка просила у мамы конфетку (Dochka prosila u mamy konfetku)rosyjski
Индеец (Indeyets)rosyjski
Косточки кучкой (Kostochki kuchkoy)rosyjski
Ленин (Lenin)rosyjskiTłumaczenie
Лукоморье (Lukomor'ye)rosyjski
Маленький мальчик в песочке играл (Malenʹkiy malʹchik v pesochke igral)rosyjskiTłumaczenie
Маленький мальчик залез на окошко (Malenʹkiy malʹchik zalez na okoshko)rosyjski
Маленький мальчик на дерево влез (Malenʹkiy malʹchik na derevo vlez)rosyjski
Маленький мальчик нашёл огнемёт (Malenʹkiy malʹchik nashyol ognemyot)rosyjski
Маленький мальчик нашёл пулемёт (Malenʹkiy malʹchik nashyol pulemyot)rosyjskiTłumaczenie
Маленький мальчик по крыше гулял (Malenkiy malchik po kryshe gulyal)rosyjski
Маленький мальчик по крыше гулял - 2 (Malenkiy malchik po kryshe gulyal - 2)rosyjski
Маленький мальчик спички нашёл... (Malen'kii mal'chik spichki nashol...)rosyjski
Маленький мальчик упал... (Malenikiy malʹchik upal...)rosyjski
Маленький хакер (Malenʹkiy khaker)rosyjski
Мальчик Валера полез в провода... (Mal'chik Valera polez v provoda...)rosyjski
Мальчик засунул два пальца в розетку (Malʹchik zasunul dva palʹtsa v rozetku)rosyjski
Мальчик ядрёную бомбу нашёл... (Mal'chik yadryonuyu bombu nashol...)rosyjski
Мама детишкам своим подарила... (Mama detishkam svoim podarila...)rosyjski
Мама по лестнице шла не спеша (Mama po lestnitse shla ne spesha)rosyjski
Мне мама в детстве выколола глазки (Mne mama v detstve vykolola glazki)rosyjski
Мышьяк (Myshʹyak)rosyjski
На диване сидит гость (Na diváne sídit gost')rosyjski
На лифте (Na lifte)rosyjski
Ножик (Nozhik)rosyjski
Нос (Nos)rosyjski
Папа-мясник старичка потрошил (Papa-myasnik starichka potroshil)rosyjski
Паяльник (Payal'nik)rosyjski
Петька и Федот (Petʹka i Fedot)rosyjski
По крутой, извилистой дороге (Po krutoy, izvilistoy doroge)rosyjski
Робокоп (Robokop)rosyjski
Самолёт (Samolyot)rosyjski
Сорок второй (Sorok vtoroy)rosyjski
Старенький дед (Starenʹkiy ded)rosyjski
Старушка (Starushka)rosyjskiTłumaczenie
Топ-топrosyjski
Торшер (Torsher)rosyjski
Хакер Антон (Khaker Anton)rosyjski
Холодно в доме (Kholodno v dome)rosyjski
Штирлиц и Мюллер (Shtirlits i Myuller)rosyjski
Я спросил электрика Петрова (Ya sprosil elektrika Petrova)rosyjski
Я, посланный на хуй (YA, poslannyy na khuy)rosyjski
Якби ви знали...ukraiński
Komentarze
Sophia_Sophia_
   wt., 27/11/2018 - 17:41

Сергей, можно добавлять сюда стишки, или у Вас какая-то строгая нумерация?

barsiscevbarsiscev
   wt., 27/11/2018 - 17:46

Ну можно, только короткие и ёмкие, как рубаи Омара Хайяма,
Насчет названий - лучше какие-то другие названия им давать.

Sophia_Sophia_
   wt., 27/11/2018 - 17:49

Про "трамвай переехал отряд октябрят" не было, так что я добавила.

barsiscevbarsiscev
   wt., 27/11/2018 - 17:58

ОК, sonny, give me your money
And don't start any fooling around.
(Uriah Heep)
А ещё меня вдохновила на сбор фольклора
словенская югославская группа "Отроки социализма".
Ну там вообще ! Короче, Гитлер отдыхает и нервно курит
за дверью. Хотя он вроде и не курил.

Sophia_Sophia_
   śr., 28/11/2018 - 16:23

Припоминаю стишок
"Звонко о землю сбряцали кости,
Нет, не поедет он к бабушке в гости"

А первые две строчки совершенно не могу вспомнить :(

DemoniaDemonia    śr., 28/11/2018 - 16:34

Выбирайте :)

Маленький мальчик сидел на окошке
Свесив наружу тонкие ножки
Рухнула крыша, хрустнули кости
Нет, не поедет он к бабушке в гости.
***
Маленький мальчик на крыше сидел
Солнечный луч ему голову грел
Рухнула крыша, хрустнули кости
Нет, не поедет он к бабушке в гости
***
Маленький мальчик, рубашка в полоску,
Сидя на крыше-отпиливал доску.
Глухо ударились о землю кости-
Нет, не поедет он к бабушке в гости.
***
Маленький мальчик полез на окно
- Вдруг распахнулось со скрипом оно.
Гулко об землю сбрякали кости
- Нет, не поедет он к бабушке в гости.

BratBrat    śr., 28/11/2018 - 17:13

Был ещё такой вариант - синтетический:

Дети на крыше в птичек играли,
До края бежали и в небо взмывали.
Слышался громкий и радостный смех...
Вова сумел улететь дальше всех.
Гулко о землю ударились кости -
Нет, не поедет он к бабушке в гости...

barsiscevbarsiscev
   śr., 28/11/2018 - 17:30

Да, Словения против нас не потянет!

Khvedar NabilkinKhvedar Nabilkin    niedz., 16/12/2018 - 08:05
Demonia написав:

Выбирайте :)

Маленький мальчик сидел на окошке
Свесив наружу тонкие ножки
Рухнула крыша, хрустнули кости
Нет, не поедет он к бабушке в гости.
***
Маленький мальчик на крыше сидел
Солнечный луч ему голову грел
Рухнула крыша, хрустнули кости
Нет, не поедет он к бабушке в гости
***
Маленький мальчик, рубашка в полоску,
Сидя на крыше-отпиливал доску.
Глухо ударились о землю кости-
Нет, не поедет он к бабушке в гости.
***
Маленький мальчик полез на окно
- Вдруг распахнулось со скрипом оно.
Гулко об землю сбрякали кости
- Нет, не поедет он к бабушке в гости.

Да добавьте их все на сайт, пусть будут.

barsiscevbarsiscev
   śr., 28/11/2018 - 16:28

Я что-то тоже не помню.
Ну ладно, хватит о грустном, для "хи-хи" -
Словенская радиостанция "Радио Срака":
http://www.radiosraka.com/
Как говорится - нарочно не придумаешь !
Уже 30 лет в эфире.

BratBrat    śr., 28/11/2018 - 19:46

Заглавная картинка напомнила ещё один стишок:

Два пионера на грязной фанерке
Делали вилкой аборт пионерке.
Рядом стоял виноватый вожатый,
Вынутый плод добивая лопатой...

barsiscevbarsiscev
   śr., 28/11/2018 - 19:49

Круто, ох уж эти вожатые !!!
Я, кстати, этого не слышал.

BratBrat    śr., 28/11/2018 - 19:53
barsiscev написав:

Я, кстати, этого не слышал.

Я, кстати, этого не видел...
Это просто фольклор...

barsiscevbarsiscev
   śr., 28/11/2018 - 20:18

Нет, я говорю, что этого куплета не слышал.
Ну, а видеть - это же безудержная фантазия,
полёт мысли.

AldefinaAldefina
   pt., 30/11/2018 - 13:24

I have edited it so that no one ever thinks anymore it's really a children poetry. I think it can stay this way.

AugAug    śr., 30/09/2020 - 19:21

Вы же уважаете авторские права. Будьте любезны исправляйте: Исполнитель: Белоусов А.Ф, Альбом:Садистские стишки А не так, как сейчас: детские, советские

AugAug    śr., 30/09/2020 - 23:32
Aldefina написав:

[…]and it looks like they are right.

Это главный аргумент, ‘it looks like’, против русских и всего, что связано с Россией и русским языком. И этот сайт не исключение.

AldefinaAldefina
   czw., 01/10/2020 - 08:15

Don't you think you already crossed the borders?

BratBrat    czw., 01/10/2020 - 09:46

Кругом враги и нет патронов... :D

R_T_fexR_T_fex    czw., 06/02/2020 - 20:49

Господа и дамы, но позвольте - стишок про гостя и гвоздь является фрагментом песни "Садизм" группы "Цемент" из Риги!
Там весь текст в таком стиле, причём данный фрагмент - даже не первый.
То есть я понимаю, что все исходят из того, что контент с подборки - не народное творчество, а имитация оного, но раз у куска есть как бы автор - может, стоит сперва прояснить ситуацию у Яхима лично, а?
Я так, на всякий случай...