-
State Anthem of the Republic of Adygea - Адыгэ Республикэм и Гимн (Adygæ Respublikæm i Gimn) → Tłumaczenie (angielski)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
State Anthem of the Republic of Adygea - Адыгэ Республикэм и Гимн (Adygæ Respublikæm i Gimn)
Тихэгъэгу кlасэу тигупсэр
Адыгэ чlыгушъ, терэl.
Зы бын-унагъоу лъэпкъыбэр
Щызэгурыlоу щэрэl.
Жъыу:
Шlум факlу, лъыкlуат,
Республикэу тиунэ дах.
Егъэхъу, зыlат,
𝄆 Республикэу тигугъэ лъаг –
Уилъэпкъы хъишъэр фэlуат. 𝄇
Дунаим ичlыпlэ шlагъор
Нахьыжъмэ тэ къытфыхах,
Ахэмэ ялlыгъэ-шlагъэ
Лlэшlэгъумэ къызэlэпах.
Жъыу:
Хьазабмэ уахэмытыжьэу
Уитыгъэ нэфи ушъхьащыт.
Россием зыкlэ ущыщэу
Ащ гукlи ущышъхьафит.
Жъыу:
Тэ тыщыlэфэ – егъашlэмъ –
Тичlыгоу тыгур щlэщт.
Тиуашъуи, тыгъи бэгъашlэ
Тфэхъоу тикlасэу тиlэщт.
Жъыу:
Przesłany przez użytkownika Rocket Knight X w 2019-09-23
Tłumaczenie
O Land of Adygea
O my dear beloved country.
O land of Adygea.
Our peoples have warm’d thee
By harmonious amity.
[Refrain:]
O sunny kray,
Republic – our rich soil.
Let us soar high,
𝄆 Republic, steadfast through toil,
’Tis where our dreams shall fly. 𝄇
Chosen by our forebears
A wonderful place for us.
Courage, wisdom and strength
Giv’n by fathers of Kavkaz.
[Refrain]
With a soul honour’d and free,
That goeth ’long with Russia,
Thy sun floateth above thee,
Storms of hardships are left behind.
[Refrain]
Thy native sky and thy cornfields
Shall stay forever in our hearts
’Long as they live thus shall ever be
Within our deeds and destiny.
[Refrain]
regularne metrum
poetyckie
można zaśpiewać
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
Przesłany przez użytkownika Gość w 2021-02-01
Komentarz autora:
Original author: unknown via Wikipedia, 2020
Źródło tłumaczenia:
✕
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
Lyrics by: Iskhak Mashbash
Music by: Umar Tkhabisimov