Steh auf (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy
niemiecki

Steh auf

Heute ist ein schöner Tag
Am Himmel fliegen bunte Drachen
Boote schwimmen auf dem See
Wir könnten so viel machen
Wir wollen nichts versäumen
Wollen nichts verpassen
Doch du bleibst einfach liegen
Auf dem Bett, dem nassen
 
Steh auf!
Steh wieder auf!
Steh auf!
Steh wieder auf!
 
Bleib nicht liegen, es wär schade
Zirkus ist heut in der Stadt
Bitte zeig mir alle Tiere
Hol mir Eis und Limonade
Wir wollen nichts versäumen
Steh doch auf, wir haben Spaß
Doch du bleibst einfach liegen
Augen offen, Wangen blass
 
Steh auf!
Steh wieder auf!
Steh auf!
Steh wieder auf!
Steh auf!
 
Warum muss ich immer warten
Warum immer weinen
Warum all die schwarzen Löcher
In den Armen, in den Beinen
 
Mama, steh auf, gib wieder auf
 
Steh auf!
Steh auf!
Steh wieder auf!
Steh auf!
Steh auf!
Steh wieder auf!
Steh auf!
 
Steh auf!
 
Udostępniono przez leonikleonik dnia pt., 13/09/2019 - 11:38
Ostatnio edytowano przez leonikleonik dnia czw., 19/09/2019 - 13:05
tłumaczenie na rosyjskirosyjski (zachowujące rytm, poetyckie, dające się śpiewać)
Wyrówna akapity
A A

Вставай

Самый лучший день настал.
Воздушный в небе змей летает.
Плавают на лодках люди.
Мы много пропускаем.
Нам столько нужно сделать,
Ты должна быть бодрой,
Но ты лежишь так просто
На постели мокрой.
 
Вставай!
Ну же, вставай!
Вставай!
Ну же, вставай!
 
Не валяйся, очень надо
Нам успеть сегодня в цирк.
Покажи мне всех животных,
И купи мне лимонада.
Нам столько нужно сделать,
Ну вставай в конце концов!
Лежишь, глаза открыты,
Побледневшее лицо.
 
Вставай!
Ну же, вставай!
Вставай!
Ну же, вставай!
Вставай!
 
Почему всегда я должен
Ждать тебя и плакать?
Почему твои все руки,
Ноги в этих в чёрных пятнах?
 
Мама, вставай! Ну, прекращай!
 
Вставай!
Вставай!
Ну же, вставай!
Вставай!
Вставай!
Ну же, вставай!
Вставай!
 
Вставай!
 
Udostępniono przez leonikleonik dnia pt., 13/09/2019 - 11:41
Ostatnio edytowano przez leonikleonik dnia czw., 19/09/2019 - 06:51
Moje komentarze