-
Steve&John → Tłumaczenie (angielski)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Steve&John
Steve&John ありふれたお話さ
A Boy Watchin' TV 彼はJohn
ブラウン管の向こうのステージに無我夢中さ
自然と揺れる身体はリズムの虜 1,2,3,4
相当昂ぶった おしゃまなくせに
髪はワックス 口はバブルガムベイビー
憧れは募るばかりさ 毎晩脳内はロック
Steve&John Get Out Of Boring Days
がむしゃらにローリング 青臭い Smokin' Everyday
かじかんだ手だろうと弾いた 空っぽの俺はもう死んだ
かき鳴らす情熱絶やさぬ少年 I wanna be like steve
Old Man Playin' Guitar 彼はSteve
人の心しっかり掴むスター どこだろうが誰だろうが
そのスタンスはナイスガイ 彼にかかりゃ路上も大舞台
Good Boy 気付けば取り憑かれたように
すっからかんだった日々からエスケープ
観てるだけじゃ物足りなくなり 寝る間も惜しんでメイクマネー
大金はたいて やっとの思いで手にした感触忘れない
猛練習でのサビついた弦は何本目なんて覚えてない
Check My Number 鳴らしてふっかけまわるが相手にしてくれない
でも それでも一歩でも近づきたいからかな Keep On Movin'
ドラマティックでもロマンティックでもなんでもない
ただ眼前のお前らといまだけ見つめてロック
Steve&John Get Out Of Boring Days
がむしゃらにローリング 青臭い Smokin' Everyday
かじかんだ手だろうと弾いた 空っぽの俺はもう死んだ
かき鳴らす情熱絶やさぬ少年 I wanna be like steve
それから何年もかき鳴らした
今じゃSteveも旅立って 今度は俺がスターなんて
都合のいい話じゃない あの日々のツケに追われても尚
片時で奏でる Jonh's Everything
Thank You Steve,You Are My Rock
Steve&John Get Out Of Boring Days
がむしゃらにローリング 青臭い Smokin' Everyday
かじかんだ手だろうと弾いた 空っぽの俺はもう死んだ
かき鳴らす情熱絶やさぬ少年 I wanna be like steve
Przesłany przez użytkownika hanetari w 2018-03-22
Tłumaczenie
Steve & John
Steve & John, now with an unsurprising story.
A boy watchin' TV, that's John.
Losing himself in the other side of the CRT.
If he spontaneously shakes his body, he'll become rhythm's captive; 1, 2, 3, 4.
Still worth a precocious excitement,
his hair's wax, his mouth is a bubblegum baby's.
His cries for help resemble those of an every night's intracerebral rock.
Steve & John get out of boring days.
Rolling recklessly, and inexperiencedly smokin' everyday.
Should their numb hands ever pluck those strings, the hollow me will be dead.
The boy who stopped thrumming with passion: I wanna be like Steve.
Old man playin' guitar, that's Steve.
The star who steadily takes people's hearts, where? Who?
His stance is of a nice guy's, he watches over the road and the big stage.
As if the good boy noticed his obsession,
he tries to escape his penniless everyday.
Just by looking, he notices he's dissatisfied, or that his valued room can also no longer make money.
An expensive bill hits him, and after so much pain he still can't forget the sensation he once had in his hands.
With so much training and rusting, his instrument doesn't remember any more knots.
Check my number, so that your overloads play just because your company won't give you anything.
But still, if you want to approach that level, you better keep on movin'.
Dramatic, but romantic, but whatever.
Even so, before their eyes, only now they'll find rock.
Steve & John get out of boring days.
Rolling recklessly, and inexperiencedly smokin' everyday.
Should their numb hands ever pluck those strings, the hollow me will be dead.
The boy who stopped thrumming with passion: I wanna be like Steve.
Then for how many years has he thrummed?
Now Steve is also going on a trip, this time as my star.
No convenient talk, that daily bill is yet still going after him.
For a brief instant, he played John's Everything.
"Thank you Steve, you are my rock."
Steve & John get out of boring days.
Rolling recklessly, and inexperiencedly smokin' everyday.
Should their numb hands ever pluck those strings, the hollow me will be dead.
The boy who stopped thrumming with passion: I wanna be like Steve.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 12 razy |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 12 times
Przesłany przez użytkownika hanetari w 2018-07-23
Ostatniej edycji dokonał użytkownik hanetari w 2022-07-07
✕
FAKE TYPE.: Top 3
1. | Nightmare Parade |
2. | FAKE LAND |
3. | FAKE! FAKE! FAKE! (Fake ! FAKE ! FAKE !) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
romanizing and translating from japanese to english or portuguese
Nazwa: medea
Superużytkownik translator
Wkład:Liczba przekładów: 153,
Liczba transliteracji: 79, Liczba piosenek: 77,
Liczba podziękowań: 8091,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 12 (dla 11 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 6
Liczba transliteracji: 79, Liczba piosenek: 77,
Liczba podziękowań: 8091,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 12 (dla 11 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 6
Strona główna: www.twitter.com/gankyuuname
Języki Ojczysta znajomość: portugalski, Biegła znajomość: angielski, Zaawansowana znajomość: japoński
— hope i was able to help!
should there be any mistakes, feel free to message me.
— espero ter ajudado!
se houver algum erro, fique à vontade para me mandar uma mensagem.