Reklamy

Струм (Strum) (tłumaczenie na angielski)

Proszę o korektę

Струм

Перехожі штовхаються боляче,
Залюбки докладають сил,
Носять погляди ріжучі, колючі,
І заряджені полюси.
 
Я бачити їх не хочу,
Я граю у іншу гру.
Він відкриває очі,
І вмикається струм...
Вмикається струм...
 
З ним я можу мости розвести
І тримати себе в руках.
Заодно порятую Всесвіт
І останнього з Могікан.
 
Героїв минулих серій
Із пам'яті приберу
Він відкриває двері,
І вмикається струм...
Вмикається струм...(х3)
 
Через гори, ріки і моря,
Струмить повітрям цей заряд
Всі кажуть, він заряджає всіх, - навряд!
Я знаю, що це для мене, цей заряд
Лише торкнеться струн...
Вмикається струм...(х6)
 
Udostępniono przez Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev dnia sob., 03/12/2016 - 10:34
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity

The Current

Passers-by push painfully
They use force with great pleasure,
They carry their cutting and stabbing glances,
And the charged poles.
 
I don't want to see them
I play another game
He opens his eyes
And the current turns on...
The current turns on...
 
I can raise the bridges with him
And to be a master of myself
Meanwhile I would save the Universe,
And the last of the Mohicans
 
The characters from previous series
I will wipe them out from my mind
He opens the door
And the current turns on...
The current turns on... (x3)
 
Through the mountains, rivers and seas
This charge flows through the air
Everybody talks that it charges them all, - unlikely!
I know, it is for me, that charge,
And once it touches the strings...
The current turns on... (x6)
 
Dzięki!
thanked 2 times

Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev

Udostępniono przez Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev dnia pon., 17/05/2021 - 07:50
Dodane w odpowiedzi na prośbę Green_SattvaGreen_Sattva
Autor tłumaczenia oczekuje korekty.
To znaczy, że on będzie szczęśliwy/ona będzie szczęśliwa gdy dostarczysz poprawek, sugestii itp. dotyczących tłumaczenia.
Jeżeli jesteś biegły w obu językach z pary, będzie mile widziane byś pozostaw swój komentarz.
Tłumaczenia piosenki „Струм (Strum)”
Moje komentarze
Read about music throughout history