Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Sukima Switch
Sukima Switch
Tytuł piosenki, Album, Język
Wszystkie teksty piosenek
1+1japoński
Yuukaze Brend
1017小節のラブソング (1017 shōsetsu no love song)japoński
8ミリメートル (8 miri me-toru)japoński
Ah yeahjapoński
Andersenjapoński
Musium
Aアングル (A anguru)japoński
Baby Good Sleepangielski, japoński
Bアングル (B anguru)japoński
Golden Time Loverjapoński
Hello Especially (Hello Especially)japoński
I-T-A-Z-U-R-Ajapoński
Bitter Coffee
life×life×lifejapoński
LINEjapoński
LとR / (L to R)japoński
Ordinaryjapoński
Over Driverjapoński
Revivaljapoński
Shinkukan Algorithm
SFjapoński
SINKjapoński
SL9japoński
up!!!!!!japoński
viewjapoński
あけたら (Aketara / daybreak)japoński
いろは (Iroha)japoński
えんぴつケシゴム (Enpitsu keshigomu)japoński
Natsugumo Noise
かけら ほのか (Kakera honoka)japoński
きみがいいなら (Kimi ga ii nara)japoński
Natsugumo Noise
この闇を照らす光のむこうに (Kono yami o terasu hikari no mukou ni)japoński
さいごのひ (Saigo no hi)japoński
さみしくとも明日を待つ (Samishiku Tomo Asu wo Motsu)japoński
ためいき (Tameiki)japoński
アカツキの詩 (Akatsuki no uta)japoński
Yuukaze Blend (2006)
アーセンの憂鬱 (Aasen no yūutsu)japoński
Yuukaze Brend
ガラナ (Garana)japoński
キミドリ色の世界 (Kimidori iro no sekai)japoński
ゲノム (Genomu)japoński
ココロシティ (Kokoro City)japoński
Mr. Kaito / Ricerca
コトバリズム (Kotoba rhythm)japoński
ゴールデンタイムラバー (Golden time lover)japoński
スカーレット (Sukaaretto)japoński
デザイナーズマンション (Dezaina-zu manshon)japoński
ドーシタトースター (Do-shita Toaster)japoński
Natsugumo Noise
フォークで恋して (Fork de koishite)japoński
マリンスノウ (Marin Sunou)japoński
ミスターカイト (Mr. Kite)japoński
光る (Hikaru)japoński
全力少年 (Zenryoku Shounen)japoński
冬の口笛 (Fuyu no kuchibue)japoński
君のこと全部 (Kimi no koto zenbu)japoński
君の話 (Kimi no hanashi)japoński
君の話
君曜日 (Kimi yōbi)japoński
回想目盛 (Kaisō memori)japoński
壊れかけのサイボーグ (Kowarekake no saibo-gu)japoński
夏のコスモナウト (Natsu no Cosmonaut )japoński
奏 (Sō)japoński
思い出クロール (Omoide Crawl)japoński
星のうつわ (Hoshi no Utsuwa)japoński
晴ときどき曇 (Hare tokidoki kumori)japoński
未来花 (Miraika)japoński
東京 (Tōkyō)japoński
Seishun
桜夜風 (Sakurayokaze)japoński
目が覚めて (Me ga Samete)japoński
Kuusou Clip
石コロDays (Ishi koro Days)japoński
糸ノ意図 (Ito no ito)japoński
藍 (Ai)japoński
蜻蛉草 (Tonbosou)japoński
雨は止まない (Ame wa yamanai)japoński
Popman’s Another World
雨待ち風 (Amemachifū)japoński
風がめくるページ (Kaze ga mekuru pe-ji)japoński
飲みに来ないか (Nomi ni konai ka)japoński
Sukima Switch — wykonywane utwory innych artystówTłumaczenia
Pokémon (OST) - Ice Cream Sandwichjapoński
Pokémon Zoroark: Master of Illusions
angielski
transliteracja
Sukima Switch — powiązaneOpis
SawanoHiroyuki[nZk]artystaVocalist
Komentarze