Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Demjén Ferenc

    Szóljon a telefon → Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Szóljon a telefon

Gyors az éj
Száguld új álmokért
Reggelig nem ébredek fel semmiért
Úgy érzem túl sok volt már
Hogy, öröm helyett zord hajnal vár
És csörren a telefon - fogadom
Semmi fontosat nem mond senki
Mégis felveszem, s te beleszólsz kedvesen
Hát szóljon, a telefon akarom
Amit biztosan meg fogsz tenni
Szépet súgj nekem, s a kagyló itt a szívemen
 
Hát szóljon a telefon
Hát szóljon, a telefon akarom, kedvesem
 
Hosszú az éj - nem alszom semmiért
Míg telefonon két szám és két száj összeért
És hogyha szétkapcsolnák
Mind a ketten egyet várnánk
Hogy, szóljon, a telefon akarom
És hogyha nem szólal meg mást, kell tennünk
Ágyba bújsz velem s a hangod itt a szívemen
 
Hát szóljon a telefon
 
Csak álom volt sajnos érzem
Bár hangod itt maradt
Bevésve lelkemen
Hát szóljon a telefon
 
Hívj hát, hogyha akarod - akarom
Egyszer együtt kell biztos lennünk
Hangod súgja
Te akarod, hogy így legyen
 
Hát szóljon a telefon kedvesem, kedvesen
Itt maradhatnál velem
Úgy akarom, hogy így legyen
 
Hát szóljon a telefon kedvesem, kedvesen
 
Tłumaczenie

I wish the phone would ring

The night is fast
It's rushing after new dreams
I refuse to wake up for anything until the morning comes
I feel like I've had too much
I feel that a grim dawn awaits me instead of happiness
And the phone starts to ring – I take the call
Nobody says anything important
But I still pick it up and you begin to speak in a kind voice
I wish the phone would ring, I want that!
Which you will surely do
Whisper something nice to me! The receiver is right over my heart
 
I wish the phone would ring!
I wish the phone would ring, I want that, my dear!
 
The night is long – I'm not going to sleep for any reason
While two numbers and two mouths have connected over the phone1
And if we would get disconnected
Both of us would wait for the same thing
For the phone to ring, I want it
And if it won't ring, we'll need to do something else
You'll come to bed with me and I'll feel your voice here on my body
 
I wish the phone would ring!
 
Unfortunately I can feel that it was just a dream
Even though your voice has stayed here
Etched into my soul
I wish the phone would ring!
 
So call me if you want it – I want it!
We'll definitely need to get together once
Your voice is whispering it to me
You want this to happen
 
I wish the phone would ring, I want that, my dear!
You could stay here with me
I want it to happen so much!
 
I wish the phone would ring, I want that, my dear!
 
  • 1. There's wordplay in the Hungarian version.
    "Szám" means both "number" and "my mouth".
Komentarze