-
Take Control → Tłumaczenie (łotewski)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Take Control
Take control, take control
I see a vision rising, dreary
Fading in as children play twilight games
In the town called Ordinary
An eye of light reveals a gateway to doomsday
In that projection of reality
Something passes through the stars, shifting walls
Enter agents of ill fantasy
For evil holds you in its arms, false alarms
Illusory, treading on reality
Polaris in a web of hypocrisy
Take control, take control
Oh, can’t you see, see the light is fading?
And in the night the demons rage and call your name
No deeper madness than your own making
Visions lashing blades of shame, but will you take the blame?
Hissing noises in the hallway
Bloodshot eyes, staring through, what seeds are sown?
Who’ll survive the blood red power play?
Who’ll take control, whose name will be known?
Illusory, reality’s all fallacy
Polaris in a web of hypocrisy
Take control, take control
I wish I’d had the wherewithal to find you when I had the chance
Instead I danced with death in fervour’s skin
I missed the moment before the fall to recognise I had a voice
A choice to stop it all from happening
If only I could save you from the pain
A rising sense of awe and wonder
A might I see has always been deep within me
I can feel my inborn power
I call the shots when it’s all finally clear to see
And so I’m drawn ever deeper
In the Oldest House and all these empty rooms
This vacant, spellbound mystery motel
Where I’m the keeper, where I set the rules
Potency is my new reality
Polaris living now inside of me
I control, I control
Tłumaczenie
Pārņem Kontroli
Pārņem kontroli, pārņem kontroli
Es redzu vīziju tuvojamies, drūmu 1
Izgaist, kad bērni spēlē krēslas spēles
Pilsētā ar nosaukumu Ordinērija
Gaismas acs atklāj vārtus uz pastardienu
Tajā realitātes projekcijā
Kaut kas iet cauri zvaigznēm, pārvietojamām sienām
Ienāk ļaunas fantāzijas aģenti
Jo ļaunums tur tevi tā rokās, viltus trauksmes
Iluzorisks, pārvietojas pa realitāti
Polarisa liekulības tīklā
Pārņem kontroli, pārņem kontroli
Ak, vai tad tu neredzi, ka gaisma izgaist?
Un naktī dēmoni dusmojas un sauc tavu vārdu
Nav dziļāka vājprāta par tevis paša radīto
Vīzijas belž ar kauna asmeņiem, bet vai tu uzņemsies vainu?
Šņācoši trokšņi gaitenī
Sarkanas acis, skatās cauri, kādas sēklas ir sētas?
Kurš izdzīvos asiņaini sarkano varas spēli?
Kurš pārņems kontroli, kura vārds būs zināms?
Iluzorisks, pārvietojas pa realitāti
Polarisa liekulības tīklā
Pārņem kontroli, pārņem kontroli
Es vēlos kaut man būtu viss nepieciešamais, lai atrastu tevi, kad man bija iespēja
Tā vietā es dejoju ar nāvi degsmes ādā
Es palaidu garām brīdi pirms kritiena, lai konstatētu, ka man ir balss
Izvēle lai to visu novērstu
Ja vien es varētu izglābt tevi no sāpēm
Pieaugoša bijības un izbrīna sajūta
Varenība, kā es redzu, vienmēr ir bijusi dziļi manī
Es varu sajust savu iedzimto spēku
Es izlemju, kad viss beidzot ir skaidri redzams 2
Un tā esmu ievilkts arvien dziļāk
Vecajā mājā un visās tajās tukšajās istabās
Šis vakantais, apburtais noslēpumu motelis
Kur esmu uzraugs, kur es nosaku noteikumus
Potence ir mana jaunā realitāte
Polarisa dzīvo tagad manī
Es kontrolēju, es kontrolēju
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 6 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Sr. Sermás | 8 mies. 2 tyg. |
art_mhz2003 | 2 l. 8 mies. |
Azalia | 2 l. 8 mies. |
Metodius | 2 l. 8 mies. |
Aryan | 2 l. 8 mies. |
arc-en-ciel | 2 l. 9 mies. |
Przesłany przez użytkownika SpiritOfLight w 2021-07-01
✕
Frazeologizmy z utworu „Take Control”
1. | call the shots |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Don't waste your time - you'll never get it back.
Redaktor The Little Weird Light
Wkład:
Liczba przekładów: 1496, Liczba piosenek: 498, 5 collections,
Liczba podziękowań: 6614,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 295 (dla 94 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 66,
Liczba dodanych frazeologizmów: 119,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 416,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1795
Liczba przekładów: 1496, Liczba piosenek: 498, 5 collections,
Liczba podziękowań: 6614,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 295 (dla 94 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 66,
Liczba dodanych frazeologizmów: 119,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 416,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1795
Języki Ojczysta znajomość: łotewski, Biegła znajomość: angielski, Umiarkowana znajomość: rosyjski, Podstawowa znajomość: niemiecki
Song featured in the video game "Control", performed by Poets of the Fall by their in-game alias, Old Gods of Asgard