Takie Tango (tłumaczenie na niemiecki)

Reklamy
tłumaczenie na niemieckiniemiecki
A A

So ein Tango

In einem Saal, so groß und glänzend
Wie das nächtliche Buenos Aires
Das nicht schlafen will
Stimmt das Orchester seine Instrumente
Es gibt ein Zeichen und beginnt gleich
Einen neuen Tango zu spielen
Wir sitzen Seite an Seite, gleichgültig
Uns gegenüber wie Touristen
Und schlagen den Rhythmus
Es wird keinen Tango zwischen uns geben
Sogar wenn ein Wunder geschehen würde
Wird gar nichts helfen
 
Auch wenn scharfe Noten fließen
Das Blut in den Adern brennt
Wird keiner von uns sich jemals
Zum Tanz erheben
 
Denn zu einem Tango braucht es zwei
Übereinstimmende Körper und wollende Herzen
Denn zu einem Tango braucht es zwei
So ist diese Welt zusammengesetzt
 
Am Ende wird Buenos Aires durchflutet
Von der dichten Nacht wie von Tinte
Und wenn die Dämmerung naht
Wird das was einst in unseren Herzen war
Einst wie ein funkelnder Diamant
Seinen ganzen Glanz verlieren
 
Und wenn auch sie erneut spielen werden
Das weiß nur Gott allein
Werden wir uns niemals in diesem Saal
Zusammenfinden
 
Denn zu einem Tango braucht es zwei
Übereinstimmende Körper und wollende Herzen
Denn zu einem Tango braucht es zwei
So ist diese Welt zusammengesetzt
 
Udostępniono przez MaulerMauler dnia śr., 24/02/2010 - 16:54
Komentarz autora:

Album: "Nic nie boli, tak jak zycie" (1997)

polskipolski

Takie Tango

Kolekcje zawierające "Takie Tango"
Budka Suflera: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze