Reklamy

تلفنتلك (Talfantelak) (tłumaczenie na angielski)

arabski
A A

تلفنتلك

تلفنتلك قلت بقلك
مش وحدي بس اشتقتلك
كلشي فيي عطر تيابي
دقة قلبي نطرت بابي
والوردة العشقانة كتابي
بتقلك بالقلب محلك
تلفنتلك قلت بقلك
 
ليلية بتلفن ليلية
وانت مابترد عليي
ليلية بتلفن ليلية
وانت مابترد عليي
بتدوخ الاراض حواليي
بمين بيتهدو عيني
حتى صوتي مابيغني
حتى صوتي مابيغني
لو بعيد بتبقى عني
وديلي شي نسمة تطمني
مطرح مالدنيي رسمتلك
تلفنتلك قلت بقلك
تلفنتلك قلت بقلك
مش وحدي بس اشتقتلك
كلشي فيي عطر تيابي
دقة قلبي نطرت بابي
والوردة العشقانة كتابي
بتقلك بالقلب محلك
تلفنتلك قلت بقلك
 
يمكن احلى لو ضلينا
وماحملنا لماضي وفلينا
يمكن احلى لو ضلينا
وماحملنا لماضي وفلينا
ويمكن باليمكن نتلاقى
بشي عتمة النا مشتاقة
ومانخبي الشوق بعينينا
ومانخبي الشوق بعينينا
وتضحك والضحكة سراقة
وقصتنا الي نامت ع وراقا
توعي حالا تشمك كلك
 
تلفنتلك قلت بقلك
تلفنتلك قلت بقلك
مش وحدي بس اشتقتلك
كلشي فيي عطر تيابي
دقة قلبي نطرت بابي
والوردة العشقانة كتابي
بتقلك بالقلب محلك
تلفنتلك قلت بقلك
 
Udostępniono przez Mansoor AmjadMansoor Amjad dnia sob., 02/03/2019 - 14:57
Ostatnio edytowano przez ltlt dnia pt., 22/05/2020 - 20:46
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity

I called you

I called you, to tell you
That it's not only me who is missing you
All of me, my perfume and my clothes,
my heartbeats, and the waiting door,
the flower inside my book
All are telling you, your place is in my heart
I called you, to tell you
 
I call you daily,
and you do not answer
I call you daily,
and you do not answer
the earth spins around me
and my eyes lose concentration
And my voice is silenced
And my voice is silenced
when you are away from me
Just send me a breeze to calm my heart
where life has taken you
I called you, to tell you
I called you, to tell you
That it's not only me who is missing you
But all of me, my perfume and my clothes,
my heartbeats, and the waiting door,
the flower inside my book
all are telling you, your place is in my heart
I called you, to tell you
 
It would have been better if we stayed
without holding on to the past
It would have been better if we stayed
without holding on to the past
We might meet again
in a loving spot
where our eyes can't hide our lovers' longing
where our eyes can't hide our lovers' longing
and we laugh, stolen laughs
and our story which inscribed on papers
Awakens up to your scent
 
I called you to tell you
I called you to tell you
That it's not only me who is missing you
But everything about me, my perfume and my clothes,
my heartbeats, and the waiting door,
the flower inside my book
all are telling you, your place is in my heart
I called you, to tell you
 
Dzięki!
thanked 4 times
Udostępniono przez mayoscarmayoscar dnia niedz., 17/03/2019 - 10:18
Dodane w odpowiedzi na prośbę Mansoor AmjadMansoor Amjad
Komentarz autora:

Not a very successful translation, but it helps

Reklamy
Tłumaczenia piosenki „تلفنتلك ...”
angielski mayoscar
Abeer Nehme: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Read about music throughout history