Thinking Out Loud (tłumaczenie na węgierski)

Reklamy
tłumaczenie na węgierskiwęgierski
A A

Hangosan gondolva

Wersje: #1#2#3
Mikor a lábaid nem mozognak úgy, mint ahogy előtte,
És nem tudlak levenni a lábaidról,
A szád emlékezni fog még a szerelmem ízére?
A szemeid még mosolyogni fognak az orcáidról?
 
Édesem, én
Szeretni foglak,
Még hetven évesen is.
Drágám, a szívem
Annyira oda volt érted
Huszonhárom évesen is.
 
Azon gondolkodom, hogy
Az emberek rejtélyes módon lesznek szerelmesek,
Talán ez mind része egy tervnek.
Én, én minden egyes nap beléd szeretek,
Csak el akarom neked mondani ezt.
 
Tehát édesem most...
Vegyél szerető karjaidba!
Csókolj meg ezer csillag fénye alatt!
Helyezd a fejed dobogó szívemre!
Hangosan arra gondolok:
Talán épp ott találtunk szerelemre, ahol vagyunk.
 
Mikor a hajam már kihullt, és az emlékezetem homályos lesz,
És a tömegek nem emlékeznek a nevemre,
Mikor a kezeim nem játszanak a húrokon ugyanúgy (mmm),
Tudom, te még ugyanannyira fogsz engem szeretni.
 
Mert drágám, a lelked
Sosem tud megöregedni,
Örökzöld.
Édesem, a mosolyod örökké az emlékeimben lesz.
 
Azon gondolkodom, hogy
Az emberek rejtélyes módon lesznek szerelmesek,
Talán csak egy kéz érintése,
Továbbra is csinálom ugyanazokat a hibákat,
Remélve, hogy meg fogod érteni.
 
Hogy bébi most (ooh)
Vegyél szerető karjaidba!
Csókolj meg ezer csillag fénye alatt!
Helyezd a fejed dobogó szívemre!
Hangosan arra gondolok:
Talán épp ott találtunk szerelemre, ahol vagyunk (ooh ooh).
 
(La la la la la la la la la)
 
Édesem most...
Vegyél szerető karjaidba!
Csókolj meg ezer csillag fénye alatt! (oh drágám!)
Helyezd a fejed dobogó szívemre!
Hangosan arra gondolok:
Talán épp ott találtunk szerelemre, ahol vagyunk.
Épp ott találtunk szerelemre, ahol vagyunk.
És épp ott találtunk szerelemre, ahol vagyunk.
 
Udostępniono przez nice01nice01 dnia pon., 22/07/2019 - 21:37
angielskiangielski

Thinking Out Loud

Moje komentarze