-
Τις φωτογραφίες σου κρατάω για να ζήσω → Tłumaczenie (angielski)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Τις φωτογραφίες σου κρατάω για να ζήσω
Την ώρα που μου έλεγες θα φύγεις μακριά μου
ένιωσα πως σταμάτησαν οι χτύποι της καρδιάς μου
πριν γίνει το όνειρο καημός κρατάω μια ελπίδα
σαν φυλαχτώ στο στήθος μου πριν έρθει η καταιγίδα
Τι πήρες από μένανε δε στα ζητάω πίσω
μα τις φωτογραφίες σου κρατάω για να ζήσω
να ήταν ένα ψέμα σου ο πιο μεγάλος πόνος
παρά αυτόν που άφησες και είμαι τώρα μόνος
Να άκουγα ξημερώματα ξανά τα βήματά σου
να μου έλεγες με κλάματα πέρασε η βραδιά σου
κι εγώ με μία μολυβιά τα λάθη σου να σβήσω
το δρόμο να έχω ανοιχτό για να έρθεις πάλι πίσω
Przesłany przez użytkownika bina.gheorghita w 2012-09-05
Tłumaczenie
I keep your photos to live
The moment in which you told me that you would go far from me. I felt that the beatings of my heart stopped
before being converted the dream in sadness, I maintain a hope, as an amulet in my chest before coming the storm
What you have taken of me, i dont ask for it back
but your photos I keep it to live
that was your lie which is the biggest pain
in spite of this1 that you left and I am alone now
That listen again your steps to the dawn
told me with tears that your night passed
and that I erase your errors with a pencil
that have your way opened so that come behind again
so that come behind again
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 12 razy |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 12 times
Przesłany przez użytkownika fotis_fatih w 2013-02-07
Yiannis Ploutarhos: Top 3
1. | Γιατί έχω εσένα (Giatí écho eséna) |
2. | Αχ κορίτσι μου (Ah Koritsi Mou) |
3. | Περνάς Καλά (Pernás Kalá) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Fotis Fatih
Rola: Emerytowany redaktor
Wkład:Liczba przekładów: 474,
Liczba transliteracji: 80, Liczba piosenek: 196,
Liczba podziękowań: 3706,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 13 (dla 12 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 109
Liczba transliteracji: 80, Liczba piosenek: 196,
Liczba podziękowań: 3706,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 13 (dla 12 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 109
Języki Ojczysta znajomość: grecki, turecki, Biegła znajomość: angielski, niemiecki, włoski, hiszpański, Podstawowa znajomość: albański (gegijski), serbski