Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Tonika (Bulgaria)
Tonika (Bulgaria)
Tytuł piosenki, Album, Język
Wszystkie teksty piosenek
Аз и моето момиче (Az i moeto momiche)bułgarski
Аз и моето момиче
Ако помниш (Ako pomnish)bułgarskiTłumaczenie
Ален мак (Alen mak)bułgarski
Пеем за нашето време: клуб „Ален мак“ и „Балкантон“ (1976)
Анастасия (Anastasiya)bułgarski
Все ни пречи нещо… (2004)
Антимолитва (Antimolitva)bułgarski
Тоника (1979)
Балада (Balada)bułgarski
Тоника (1975)
Бургаски вечери (Burgaski večeri)bułgarskiTłumaczenie
Бяла къща двор зелен (Byala kǎshta dvor zelen)bułgarski
Вечерен вятър (Večeren vyatǎr)bułgarski
Пролет '81 (1981)
Дар съм ти купил (Dar sǎm ti kupil)bułgarski
Тоника (1979)
Ден след ден (Den sled den)bułgarski
XII Международен фестивал на българската естрадна песен „Златният Орфей '76“ (1976)
Добър ден (Dobǎr den)bułgarski
Тоника (1975)
Думи за обич (Dumi za obič)bułgarski
Един прозорец още свети, моя любов (1985)
Един неразделен клас (Edin nerazdelen klas)bułgarski
Приятели (1982)
Жажда (Žažda)bułgarski
Да бъде ден, да има мир и песен (1987)
За старата любов (Za starata lyubov)bułgarski
Мария (1983)
Запази последния танц (Zapazi posledniya tanc)bułgarski
Обич (1985)
Здравей, как си приятелю (Zdravey, kak si priyatelyu)bułgarski
И още нещо (I oshte neshto)bułgarski
Игра с огъня (Igra s ogǎnya)bułgarski
Един прозорец още свети, моя любов (1985)
Илюзия (Ilyuziya)bułgarski
Златният Орфей '88 (1988)
Интимно (Intimno)bułgarski
Тоника (1979)
Като сън (Kato sǎn)bułgarski
Приятели (1982)
Който си свири, зло не мисли (Koyto si sviri, zlo ne misli)bułgarski
Който си свири, зло не мисли (1989)
Край реката (Kray rekata)bułgarski
Тоника (1979)
Къде си, лято? (Kude si, lyato?)bułgarski
Ладо ле (Lado le)bułgarski
XII Международен фестивал на българската естрадна песен „Златният Орфей '76“ (1976)
Люлякови нощи (Lyulyakovi nošti)bułgarski
Обич (1985)
Tłumaczenie
Мария (Mariya)bułgarski
Мария (1983)
Между нощ и ден (Meždu nošt i den)bułgarski
Който си свири, зло не мисли (1989)
Молитва (Molitva)bułgarski
Море (More)bułgarski
Избрани песни '76 (1976)
Мотив от стара вазаbułgarski
Който си свири, зло не мисли (1989)
Моя любов (Moya lyubov)bułgarski
Един прозорец още свети, моя любов (1985)
Tłumaczenie
Не оставай сам (Ne ostavay sam)bułgarski
Домино (1986)
Нека да е лято (Neka da e lyato)bułgarski
Златният Орфей '77 (1977)
Tłumaczenie
Неслучайно (Neslučayno)bułgarski
Нощ над града (Nošt nad grada)bułgarski
Един прозорец още свети, моя любов (1985)
Нощна песен (Noštna pesen)bułgarski
Който си свири, зло не мисли (1989)
Обич (Obič)bułgarski
Обич (1985)
Обич (1979) (Obič)bułgarski
Тоника (1979)
Отвесен пламък (Otvesen plamǎk)bułgarski
Златният Орфей '79 (1979)
Очакване за пролет (Ochakvane za prolet)bułgarski
Поморие (Pomorie)bułgarski
Поморие/Семеен спомен за Поморие (1984)
Приятели (1982) (Priyateli)bułgarski
Приятели (1982)
Приятели (1985) (Priyateli)bułgarski
Един прозорец още свети, моя любов (1985)
Прозорец, който още свети (Prozorec, koyto ošte sveti)bułgarski
Един прозорец още свети, моя любов (1985)
Пролет (Prolet)bułgarski
Домино (1986)
Раздяла (Razdyala)bułgarski
Избрани песни (1983)
Рубик-куб (Rubik-kub)bułgarski
Мария (1982)
Светлина (Svetlina)bułgarski
Тоника (1975)
След градската музика (Sled gradskata muzika)bułgarski
Приятели (1982)
След раздялата (Sled razdyalata)bułgarski
Който си свири, зло не мисли (1989)
Стъпки и думи от лятото (Stǎpki i dumi ot lyatoto)bułgarski
Тоника (1975)
Този път пред нас (Tozi pǎt pred nas)bułgarski
Тоника (1979)
Чудното цвете (Čudnoto cvete)bułgarski
Тоника (1975)
Tłumaczenie
Tonika (Bulgaria) — wykonywane utwory innych artystówTłumaczenia
Stefka Berova & Yordan Marchinkov - Разказвай ми (Razkazvay mi)bułgarski
Огънят, в който горим (1981)
Tonika (Bulgaria) — powiązaneOpis
Eva NaydenovaartystaEva Naydenova has been a member of the original Tonika (1971–1980), Domino (1981–1993), Familia Tonika (1994–2014) and currently Tonika Domini (since 2015).
Komentarze