Wszystkie teksty piosenek | |
---|---|
Аз и моето момиче (Az i moeto momiche)bułgarski Аз и моето момиче | |
Ако помниш (Ako pomnish)bułgarski | Tłumaczenie |
Ален мак (Alen mak)bułgarski Пеем за нашето време: клуб „Ален мак“ и „Балкантон“ (1976) | |
Анастасия (Anastasiya)bułgarski Все ни пречи нещо… (2004) | |
Антимолитва (Antimolitva)bułgarski Тоника (1979) | |
Балада (Balada)bułgarski Тоника (1975) | |
Бургаски вечери (Burgaski večeri)bułgarski | Tłumaczenie |
Бяла къща двор зелен (Byala kǎshta dvor zelen)bułgarski | |
Вечерен вятър (Večeren vyatǎr)bułgarski Пролет '81 (1981) | |
Дар съм ти купил (Dar sǎm ti kupil)bułgarski Тоника (1979) | |
Ден след ден (Den sled den)bułgarski XII Международен фестивал на българската естрадна песен „Златният Орфей '76“ (1976) | |
Добър ден (Dobǎr den)bułgarski Тоника (1975) | |
Думи за обич (Dumi za obič)bułgarski Един прозорец още свети, моя любов (1985) | |
Един неразделен клас (Edin nerazdelen klas)bułgarski Приятели (1982) | |
Жажда (Žažda)bułgarski Да бъде ден, да има мир и песен (1987) | |
За старата любов (Za starata lyubov)bułgarski Мария (1983) | |
Запази последния танц (Zapazi posledniya tanc)bułgarski Обич (1985) | |
Здравей, как си приятелю (Zdravey, kak si priyatelyu)bułgarski | |
И още нещо (I oshte neshto)bułgarski | |
Игра с огъня (Igra s ogǎnya)bułgarski Един прозорец още свети, моя любов (1985) | |
Илюзия (Ilyuziya)bułgarski Златният Орфей '88 (1988) | |
Интимно (Intimno)bułgarski Тоника (1979) | |
Като сън (Kato sǎn)bułgarski Приятели (1982) | |
Който си свири, зло не мисли (Koyto si sviri, zlo ne misli)bułgarski Който си свири, зло не мисли (1989) | |
Край реката (Kray rekata)bułgarski Тоника (1979) | |
Къде си, лято? (Kude si, lyato?)bułgarski | |
Ладо ле (Lado le)bułgarski XII Международен фестивал на българската естрадна песен „Златният Орфей '76“ (1976) | |
Люлякови нощи (Lyulyakovi nošti)bułgarski Обич (1985) | Tłumaczenie |
Мария (Mariya)bułgarski Мария (1983) | |
Между нощ и ден (Meždu nošt i den)bułgarski Който си свири, зло не мисли (1989) | |
Молитва (Molitva)bułgarski | |
Море (More)bułgarski Избрани песни '76 (1976) | |
Мотив от стара вазаbułgarski Който си свири, зло не мисли (1989) | |
Моя любов (Moya lyubov)bułgarski Един прозорец още свети, моя любов (1985) | Tłumaczenie |
Не оставай сам (Ne ostavay sam)bułgarski Домино (1986) | |
Нека да е лято (Neka da e lyato)bułgarski Златният Орфей '77 (1977) | Tłumaczenie |
Неслучайно (Neslučayno)bułgarski | |
Нощ над града (Nošt nad grada)bułgarski Един прозорец още свети, моя любов (1985) | |
Нощна песен (Noštna pesen)bułgarski Който си свири, зло не мисли (1989) | |
Обич (Obič)bułgarski Обич (1985) | |
Обич (1979) (Obič)bułgarski Тоника (1979) | |
Отвесен пламък (Otvesen plamǎk)bułgarski Златният Орфей '79 (1979) | |
Очакване за пролет (Ochakvane za prolet)bułgarski | |
Поморие (Pomorie)bułgarski Поморие/Семеен спомен за Поморие (1984) | |
Приятели (1982) (Priyateli)bułgarski Приятели (1982) | |
Приятели (1985) (Priyateli)bułgarski Един прозорец още свети, моя любов (1985) | |
Прозорец, който още свети (Prozorec, koyto ošte sveti)bułgarski Един прозорец още свети, моя любов (1985) | |
Пролет (Prolet)bułgarski Домино (1986) | |
Раздяла (Razdyala)bułgarski Избрани песни (1983) | |
Рубик-куб (Rubik-kub)bułgarski Мария (1982) | |
Светлина (Svetlina)bułgarski Тоника (1975) | |
След градската музика (Sled gradskata muzika)bułgarski Приятели (1982) | |
След раздялата (Sled razdyalata)bułgarski Който си свири, зло не мисли (1989) | |
Стъпки и думи от лятото (Stǎpki i dumi ot lyatoto)bułgarski Тоника (1975) | |
Този път пред нас (Tozi pǎt pred nas)bułgarski Тоника (1979) | |
Чудното цвете (Čudnoto cvete)bułgarski Тоника (1975) | Tłumaczenie |
Tonika (Bulgaria) — utwory z gościnnym udziałem | Tłumaczenia | |
---|---|---|
Roksana Beleva - Път през полето (Pǎt prez poleto)bułgarski Естрадна панорама 1 (1981) |
Tonika (Bulgaria) — wykonywane utwory innych artystów | Tłumaczenia | |
---|---|---|
Stefka Berova & Yordan Marchinkov - Разказвай ми (Razkazvay mi)bułgarski Огънят, в който горим (1981) |
Tonika (Bulgaria) — powiązane | Opis |
---|---|
Eva Naydenovaartysta | Eva Naydenova has been a member of the original Tonika (1971–1980), Domino (1981–1993), Familia Tonika (1994–2014) and currently Tonika Domini (since 2015). |
Komentarze