Ηλίας Γεωργόπουλος

Obrazek użytkownika Ηλίας Γεωργόπουλος
Nazwa:
Eliot Georgopoullos
Dołączył/a:
08.03.2019
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
10585
Wkład:
40 przekładów, podziękowano 595 razy, pozostawił/a 139 komentarze
O mnie

My number is 11, as all their numbers who are of us.
My colour is black to the blind, but the blue & gold are seen of the seeing.
Also I have a secret glory for them that love me.
But to love me is better than all things:
if under the night stars in the desert thou presently burnest mine incense before me,
invoking me with a pure heart, and the Serpent flame therein,
thou shalt come a little to lie in my bosom.

For one kiss wilt thou then be willing to give all;
but whoso gives one particle of dust shall lose all in that hour.

Ye shall wear rich jewels; ye shall exceed the nations of the earth in spendour & pride;
but always in the love of me, and so ye shall come to my joy.
I love you! I yearn to you! Pale or purple, veiled or voluptuous,
I who am all pleasure and purple, and drunkenness of the innermost sense, desire you.
Put on the wings, and arouse the coiled splendour within you: come unto me!

I am the Snake that giveth Knowledge & Delight and bright glory, and stir the hearts of men with drunkenness.
To worship me take wine and strange drugs whereof I will tell my prophet, & be drunk thereof! They shall not harm ye at all. It is a lie, this folly against self.
The exposure of innocence is a lie.

Be strong, o man! lust, enjoy all things of sense and rapture: fear not that any God shall deny thee for this.

Let the Scarlet Woman beware! If pity and compassion and tenderness visit her heart;
if she leave my work to toy with old sweetnesses; then shall my vengeance be known.
I will slay me her child: I will alienate her heart: I will cast her out from men: as a shrinking and despised harlot shall she crawl through dusk wet streets, and die cold and an-hungered.

But let her raise herself in pride! Let her follow me in my way! Let her work the work of wickedness! Let her kill her heart! Let her be loud and adulterous! Let her be covered with jewels, and rich garments, and let her be shameless before all men!

Then will I lift her to pinnacles of power: then will I breed from her a child mightier

Aleister Crowley

Języki
ojczysty
grecki
biegle
grecki
Skontaktuj się ze mną

40 przekłady dodane przez Ηλίας ΓεωργόπουλοςSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
Jocelyn PookSaints and Sinners łacina → angielski
podziękowano 1 raz
łacina → angielski
podziękowano 1 raz
Jocelyn PookMasked Ball rumuński → angielski2
podziękowano 19 razy
rumuński → angielski
podziękowano 19 razy
AbigorMenschenfeind niemiecki → angielski2
podziękowano 2 razy
niemiecki → angielski
podziękowano 2 razy
AbigorDornen niemiecki → angielskiniemiecki → angielski
AarniLiber Umbrarum Vel Coniunctio łacina → angielski2łacina → angielski
AarniMetsänpeitto fiński → angielskifiński → angielski
AarniMyrrys fiński → angielskifiński → angielski
AbortedDie Verzweiflung niemiecki → angielski6niemiecki → angielski
EinherjerSlaget ved Hafrsfjord norweski → angielskinorweski → angielski
EinherjerEinherjer norweski → angielskinorweski → angielski
EinherjerDe Sorte Sjøers Land norweski → angielskinorweski → angielski
TestamentNative Blood angielski → hiszpańskiangielski → hiszpański
ZemialWords From The Temple Of Shadows angielski, niemiecki → angielskiangielski, niemiecki → angielski
DanheimVígja staronordycki / Norrønt → angielski
podziękowano 3 razy
staronordycki / Norrønt → angielski
podziękowano 3 razy
DanheimFegurð islandzki → angielski
podziękowano 8 razy
islandzki → angielski
podziękowano 8 razy
DanheimVikinger staronordycki / Norrønt, duński → angielski1
podziękowano 20 razy
staronordycki / Norrønt, duński → angielski
podziękowano 20 razy
DanheimEglisson duński → angielski
podziękowano 3 razy
duński → angielski
podziękowano 3 razy
The MonkeesTema Dei Monkees włoski → angielskiwłoski → angielski
The MonkeesRiu Chiu hiszpański → angielski
podziękowano 24 razy
hiszpański → angielski
podziękowano 24 razy
My Dying BrideSear Me łacina → angielski
podziękowano 2 razy
łacina → angielski
podziękowano 2 razy
DanheimRunagaldr norweski → angielski
podziękowano 11 razy
norweski → angielski
podziękowano 11 razy
Morbid AngelInvocation Of The Continual One angielski, sumeryjski → angielski1angielski, sumeryjski → angielski
Morbid AngelCovenant Of Death angielski, sumeryjski → angielskiangielski, sumeryjski → angielski
Morbid AngelBil Ur-Sag angielski, sumeryjski → angielski
podziękowano 1 raz
angielski, sumeryjski → angielski
podziękowano 1 raz
MinistrySeñor Peligro angielski, hiszpański → angielskiangielski, hiszpański → angielski
KampfarMørk Pest norweski → angielskinorweski → angielski
KampfarSvart Og Vondt norweski → angielskinorweski → angielski
KampfarTroll, Død Og Trolldom norweski → angielski
podziękowano 1 raz
norweski → angielski
podziękowano 1 raz
KampfarI Ondskapens Kunst norweski → angielskinorweski → angielski
KampfarVukkeferd norweski → angielskinorweski → angielski
KampfarHymne norweski → angielskinorweski → angielski
KampfarKledd I Brynje Og Smykket Blodorm norweski → angielskinorweski → angielski
KampfarValgalderkvad norweski → angielskinorweski → angielski
KampfarValdogg norweski → angielskinorweski → angielski
Static-XGoat angielski, rumuński → angielskiangielski, rumuński → angielski
Static-XOtsego Amigo angielski, hiszpański → angielskiangielski, hiszpański → angielski
Impaled NazareneNyrkillä Tapettava Huora fiński → angielski
podziękowano 1 raz
fiński → angielski
podziękowano 1 raz
Impaled NazareneKuolema Kaikille (Paitsi Meille) fiński → angielskifiński → angielski
Impaled NazareneVitutuksen Multihuipennus fiński → angielskifiński → angielski
SoulflyUmbabarumba portugalski → angielskiportugalski → angielski