Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
владелец

Dołączył/a:
20.02.2020
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
1079
Wkład:
Liczba przekładów: 99,
Liczba podziękowań: 53,
Liczba spełnionych próśb: 1 (dla 1 użytkownika),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 146
Języki
Skontaktuj się ze mną
Liczba przekładów dodanych przez użytkownika владелец: 99SzczegółyWszystkie tłumaczenia
Wykonawca | Tłumaczenie | Języki | Komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Frank Sinatra | All of Me | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Maurice Chevalier | Isn't It Romantic | angielski → rosyjski | 2 | Liczba podziękowań: 2 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 2 | |
Jeanette MacDonald | Isn't It Romantic? | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Rod Stewart | Isn't It Romantic | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Die kleine Cornelia (Cornelia Froboess) | Hei, hei, hei, so eine Schneeballschlacht | niemiecki → rosyjski | 1 | Liczba podziękowań: 1 | niemiecki → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Fréhel | La der des der | francuski → rosyjski | francuski → rosyjski | |||
Teddy Reno | Unter Palmen am blauen Meer | niemiecki, włoski → rosyjski | niemiecki, włoski → rosyjski | |||
Mario Lanza | Bayou Lullaby | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Ilse Werner | Ich hab dich und du hast mich | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Connie Francis | Where The Boys Are | angielski → rosyjski | 2 | angielski → rosyjski | ||
Tapio Rautavaara | Juokse sinä humma | fiński → rosyjski | fiński → rosyjski | |||
Fred Astaire | The Shorty George | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Mario Lanza | Boom Biddy Boom | angielski → rosyjski | 17 | Liczba podziękowań: 1 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Mario Lanza | Be My Love | angielski → rosyjski | 1 | Liczba podziękowań: 1 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Die kleine Cornelia (Cornelia Froboess) | Hei, hei, hei, so eine Autofahrt | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Peter Alexander | C'est si bon | niemiecki → rosyjski | 8 | Liczba podziękowań: 2 | niemiecki → rosyjski Liczba podziękowań: 2 | |
Peter Alexander | Der letzte Walzer | niemiecki → rosyjski | Liczba podziękowań: 1 | niemiecki → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | ||
Peter Alexander | Brazil | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Mireille Mathieu | Moulin Rouge | francuski → rosyjski | francuski → rosyjski | |||
Gracie Allen And Eleanor Powell | "Honolulu" | angielski → rosyjski | 4 | Liczba ocen: 1, Liczba podziękowań: 1 | angielski → rosyjski Liczba ocen: 1, Liczba podziękowań: 1 | |
Die kleine Cornelia (Cornelia Froboess) | Pack die Badehose ein | niemiecki → rosyjski | Liczba podziękowań: 1 | niemiecki → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | ||
Lillian Roth | Come Up And See Me Some Time | angielski → rosyjski | Liczba podziękowań: 1 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | ||
Eva Busch | Zigarette (Rudolf Nelson) | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Tino Rossi et Irène de Trébert | La Belle,ouvrez-moi donc | francuski → rosyjski | Liczba podziękowań: 1 | francuski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | ||
Tony Dallara | Ti Diro | włoski → rosyjski | Liczba podziękowań: 1 | włoski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | ||
Jimmy Roselli | 'Na voce, 'na chitarra e 'o ppoco 'e luna | neapolitański → rosyjski | 1 | neapolitański → rosyjski | ||
Dora Komar, Johannes Heesters | Durch dich wird diese Welt schön (1943) | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Tutta Rolf | En stilla flirt | szwedzki → rosyjski | szwedzki → rosyjski | |||
Aase Bye | Trallala | norweski → rosyjski | Liczba podziękowań: 1 | norweski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | ||
Tom Roush | OH! SUSANNA - Original 1848 Lyrics | angielski → rosyjski | 9 | Liczba podziękowań: 1 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Eddie Cantor | Mandy (film review "Ziegfeld Follies") | angielski → rosyjski | Liczba podziękowań: 1 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | ||
Eddie Cantor | Mandy (Musical "Kid Millions") | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Patsy Montana | Old Nevada Moon | angielski → rosyjski | 16 | Liczba podziękowań: 1 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Hans Fritz Beckmann | Lieber Gott, lass' die Sonne wieder scheinen | niemiecki → rosyjski | 4 | niemiecki → rosyjski | ||
Conny Froboess | Zwei kleine Italiener | niemiecki → rosyjski | 3 | Liczba podziękowań: 1 | niemiecki → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Eddie Cantor | I'm Gonna Love That Gal | angielski → rosyjski | 3 | angielski → rosyjski | ||
Conny Froboess | Ja, ein Mädchen mit 16 | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Conny Froboess | Such das Glück des Lebens | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Conny Froboess | Lady Sunshine und Mister Moon | niemiecki → rosyjski | 1 | niemiecki → rosyjski | ||
Bing Crosby | Please | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Elvis Presley | Fun In Acapulco | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Jo Stafford | It Happened in Sun Valley | angielski → rosyjski | 4 | angielski → rosyjski | ||
Janis Paige | I'm tired of roaming | angielski → rosyjski | 17 | Liczba podziękowań: 4 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 4 | |
Glenn Miller | Let's Have Another Cup Of Coffee | angielski, hiszpański → rosyjski | 2 | Liczba podziękowań: 1 | angielski, hiszpański → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Lizzi Waldmüller | Du hast Glück bei den Frauen Bel Ami | niemiecki → rosyjski | 3 | Liczba podziękowań: 3 | niemiecki → rosyjski Liczba podziękowań: 3 | |
Eva Busch | Bel Ami | francuski → rosyjski | 6 | Liczba podziękowań: 3 | francuski → rosyjski Liczba podziękowań: 3 | |
Tex Ritter | High Noon (Do Not Forsake Me) | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Sonja Ziemann | Ich bin ja heut so glücklich | niemiecki → rosyjski | 3 | niemiecki → rosyjski | ||
Renate Müller, Hermann Thimig U. A. | Du kannst so liebenswürdig sein (1932) | niemiecki → rosyjski | 15 | Liczba podziękowań: 1 | niemiecki → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Jessie Matthews and John Gielgud | Three Wishes | angielski → rosyjski | 5 | angielski → rosyjski | ||
Jessie Matthews | When You Gotta Sing | angielski → rosyjski | 7 | angielski → rosyjski | ||
Gene McDaniels | It's A Lonely Town (Lonely Without You) | angielski → rosyjski | 10 | Liczba podziękowań: 5 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 5 | |
Maurice Chevalier | Sous les toits de Paris | francuski → rosyjski | francuski → rosyjski | |||
Vera Lynn | We'll Meet Again (Original 1939 Version) | angielski → rosyjski | Liczba podziękowań: 1 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | ||
Frank Sinatra | The Way You Look Tonight | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Fred Astaire | The Way You Look Tonight | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Fred Astaire | Needle in a Haystack | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Ron Goodwin | Those Magnificent Men in Their Flying Machines | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Tony Martin, Vic Damone, Russ Tamblyn, Jane Powell, Debbie Reynolds, Ann Miller | Hallelujah | angielski → rosyjski | 1 | angielski → rosyjski | ||
Mamie Van Doren and Dennis Day | You Make Me Feel So Young | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Matt Monroe | WEDNESDAY'S CHILD | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Judy Garland | Over the Rainbow | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Peter Alexander | Feierabend | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Renate Holm & Adrian Hoven | Unser Leben soll nur Liebe sein | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Jessie Matthews | Its written all over your face | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Cary Grant | Love Divided by Two | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Sonja Ziemann | Ein Lied ohne Worte | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Sonja Ziemann | Du bist die Liebe | niemiecki → rosyjski | 1 | niemiecki → rosyjski | ||
Renate Müller | Ich bin ja heut' so glücklich | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Renate Müller | An einem Tag im Frühling | niemiecki → rosyjski | 2 | Liczba podziękowań: 1 | niemiecki → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Bing Crosby | Easter Parade | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
VIA Orera | თოლია (tolia) | gruziński → rosyjski | gruziński → rosyjski | |||
Norman Wisdom | Beware | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Norman Wisdom | Yodelee Yodelay | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Lilian Harvey | Das gibt's nur einmal | niemiecki → rosyjski | 1 | niemiecki → rosyjski | ||
Mireille Mathieu | Le premier rendez-vous | francuski → rosyjski | francuski → rosyjski | |||
Claude Bolling | who are you | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Zarah Leander | Schatten der Vergangenheit | niemiecki → rosyjski | 1 | niemiecki → rosyjski | ||
George Formby | If I wasn't me but it a different sort | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Helena Grossówna and Jadwiga Andrzejewska i inne dziewczyny | Ach jak przyjemnie | polski → rosyjski | polski → rosyjski | |||
Norman Wisdom | Give Me a Night in June | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Norman Wisdom | I Like to put on Records | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Dick Farney | Copacabana | portugalski → rosyjski | portugalski → rosyjski | |||
Jane Russell | Five Little Miles from San Berdoo | angielski → rosyjski | 1 | angielski → rosyjski | ||
Muslim Magomayev | Come prima | włoski → rosyjski | 1 | włoski → rosyjski | ||
Simona Molinari | In cerca di te | angielski, włoski → rosyjski | angielski, włoski → rosyjski | |||
Bing Crosby | Mele Kalikimaka | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Adriano Celentano | Azzurro | włoski → rosyjski | włoski → rosyjski | |||
Peter Alexander | Azzurro | niemiecki → rosyjski | 1 | niemiecki → rosyjski | ||
Unknown Artist (English) | No One Can Like the Drummer Man | angielski → rosyjski | 1 | angielski → rosyjski | ||
Doris Day | By The Light of the Silvery Moon | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
George Formby | On The Beat | angielski → rosyjski | angielski → rosyjski | |||
Betty Grable & John Payne | "Still Crazy For You" | angielski → rosyjski | 1 | angielski → rosyjski | ||
Fred Astaire | Cheek to Cheek | angielski → rosyjski | 4 | Liczba podziękowań: 1 | angielski → rosyjski Liczba podziękowań: 1 | |
Kati Kovács | Der Schaukeljunge | niemiecki → rosyjski | 1 | niemiecki → rosyjski | ||
George Formby | Count Your Blessings And Smile | angielski → rosyjski | 3 | angielski → rosyjski | ||
Peter Alexander | Die süßesten Früchte (fressen nur die großen Tiere) | niemiecki → rosyjski | niemiecki → rosyjski | |||
Peter Alexander | Verliebt, verlobt, verheiratet | niemiecki → rosyjski | 1 | niemiecki → rosyjski | ||
Loda Niemirzanka | Ada! To nie wypada! | polski → rosyjski | 1 | polski → rosyjski |