D Henrique de Bourgogne

Alias:
Henrique A. S. J. Sayyid L. E. Martim Afonso. G. F. G. D. Yisrael A. de Bourgogne Souza Chichorro Perahyiah Tubbs von Hessen-Darmstadt
Dołączył/a:
08.03.2021
Rola:
Senior
Liczba punktów:
695
Wkład:
Liczba przekładów: 67,
Liczba transliteracji: 1, Liczba piosenek: 40,
Liczba podziękowań: 26,
Liczba spełnionych próśb: 4 (dla 4 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 6
Zainteresowania
History, politics, economics, philosophy, sociology, anthroponymy are my reasons to live
O mnie
A lusitanian living in Brazil, 18 yo, Head of House of Chichorro-Tubbs von Hessen-Darmstadt in the Institute of Portuguese Nobles.
Języki
ojczysta znajomość
portugalski
biegła znajomość
angielski
umiarkowana znajomość
niemiecki, hiszpański
podstawowa znajomość
grecki, hebrajski
Skontaktuj się ze mną
Liczba przekładów dodanych przez użytkownika D Henrique de Bourgogne: 67,
Liczba transliteracji dodanych przez użytkownika D Henrique de Bourgogne: 1SzczegółyWszystkie tłumaczenia
Wykonawca | Tłumaczenie | Języki | Komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
centimillimental | ひとりごと (Hitorigoto) | japoński → portugalski | japoński → portugalski | |||
centimillimental | 光の中から伝えたいこと (Hikari no naka kara tsutaetai koto) | japoński → portugalski | japoński → portugalski | |||
centimillimental | 光の中から伝えたいこと (Hikari no naka kara tsutaetai koto) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
centimillimental | 星のあいだ (Hoshi no aida) | japoński → portugalski | japoński → portugalski | |||
centimillimental | 星のあいだ (Hoshi no aida) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Given (OST) | 対落 (Tsuiraku) | japoński → portugalski | japoński → portugalski | |||
Given (OST) | 対落 (Tsuiraku) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
centimillimental | とって (Totte) | japoński → portugalski | japoński → portugalski | |||
centimillimental | 死んでしまいたい、 (Shindeshimaitai) | japoński → portugalski | japoński → portugalski | |||
Stamatis Spanoudakis | Χαίρε θάλασσα μου (khaíre thálassa mou) | grecki → portugalski | podziękowano 1 raz | grecki → portugalski podziękowano 1 raz | ||
Benito Di Paula | Sonho e Fantasia | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Leopoldo Rassier | Pilchas | portugalski → niemiecki | portugalski → niemiecki | |||
Benito Di Paula | Retalhos de Cetim | portugalski → angielski | podziękowano 1 raz | portugalski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Benito Di Paula | Esquece | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Given (OST) | 対落 (Tsuiraku) | japoński → transliteracja | japoński → transliteracja | |||
Kaay | Mi corazón es tuyo | hiszpański → włoski | 2 | podziękowano 1 raz | hiszpański → włoski podziękowano 1 raz | |
Kaay | Mi corazón es tuyo | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Leopoldo Rassier | Pilchas | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Duo Ouro Negro | Livro sem fim | portugalski → niemiecki | portugalski → niemiecki | |||
Duo Ouro Negro | Muamba, Banana e Cola | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
The Untamed (OST) | 不忘 (Bù Wàng) | chiński → hiszpański | chiński → hiszpański | |||
Benito Di Paula | Meu Caminho | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Sentimentos de Amor | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
The Untamed (OST) | 不忘 (Bù Wàng) | chiński → portugalski | chiński → portugalski | |||
Rodrigo Vellozo | Hiato | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Josh. | Vielleicht | niemiecki → portugalski | niemiecki → portugalski | |||
Duo Ouro Negro | Livro sem fim | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Jerry Herman | It Only Takes A Moment | angielski → portugalski | angielski → portugalski | |||
Josh. | Cordula Grün | niemiecki → portugalski | niemiecki → portugalski | |||
Josh. | Ring in der Hand | niemiecki → portugalski | niemiecki → portugalski | |||
Josh. | Ring in der Hand | niemiecki → angielski | niemiecki → angielski | |||
Josh. | Expresso & Tschianti | niemiecki (dialekt bawarski) → portugalski | niemiecki (dialekt bawarski) → portugalski | |||
Josh. | Expresso & Tschianti | niemiecki (dialekt bawarski) → angielski | 2 | Liczba ocen: 1, podziękowano 1 raz | niemiecki (dialekt bawarski) → angielski Liczba ocen: 1, podziękowano 1 raz | |
Given (OST) | 夜が明ける (Yoru ga Akeru) | japoński → portugalski | 1 | Liczba ocen: 1, podziękowano 1 raz | japoński → portugalski Liczba ocen: 1, podziękowano 1 raz | |
Given (OST) | ステージから君に捧ぐ | japoński → portugalski | japoński → portugalski | |||
Stamatis Spanoudakis | Σήμερα (Simera) | grecki → portugalski | grecki → portugalski | |||
Antonis Remos | Πάλι απ’ την αρχή (Pali ap' tin arhi) | grecki → portugalski | grecki → portugalski | |||
Andrea Remanda | Simply Wonderful | angielski → portugalski | podziękowano 1 raz | angielski → portugalski podziękowano 1 raz | ||
Stamatis Spanoudakis | Ξαφνικός έρωτας (Xafnikós érotas) | grecki → angielski | 3 | podziękowano 1 raz | grecki → angielski podziękowano 1 raz | |
Stamatis Spanoudakis | Ξαφνικός έρωτας (Xafnikós érotas) | grecki → portugalski | grecki → portugalski | |||
Benito Di Paula | Sempre Assim | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Yiannis Parios | Καλημέρα τι κάνεις (Kalimera ti kaneis) | grecki → portugalski | grecki → portugalski | |||
Stamatis Spanoudakis | Ποιóς Μου Μιλάει (Poiós Mou Milái) | grecki → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | grecki → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Stamatis Spanoudakis | Ποιóς Μου Μιλάει (Poiós Mou Milái) | grecki → portugalski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | grecki → portugalski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Stamatis Spanoudakis | Είναι πολύ το λίγο (Einai poli to ligo) | grecki → portugalski | grecki → portugalski | |||
Stamatis Spanoudakis | Είναι πολύ το λίγο (Einai poli to ligo) | grecki → angielski | podziękowano 1 raz | grecki → angielski podziękowano 1 raz | ||
Benito Di Paula | Esse Samba é muito longo | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Bem Feito | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Nova República | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Do jeito que a vida quer | portugalski → hiszpański | portugalski → hiszpański | |||
Benito Di Paula | Razão pra Viver | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Nino | włoski → portugalski | włoski → portugalski | |||
Benito Di Paula | Pau-de-Arara | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Charlie Brown | portugalski → angielski | podziękowano 1 raz | portugalski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Benito Di Paula | Nação | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Stamatis Spanoudakis | Θά'ρθεις σαν αστραπή (Thá 'rthis san astrapí) | grecki → portugalski | liczba otrzymanych podziękowań: 3 | grecki → portugalski liczba otrzymanych podziękowań: 3 | ||
National Anthems & Patriotic Songs | Das Brasilienlied | niemiecki → portugalski | Liczba podziękowań: 5 | niemiecki → portugalski Liczba podziękowań: 5 | ||
National Anthems & Patriotic Songs | Das Brasilienlied | niemiecki → angielski | podziękowano 1 raz | niemiecki → angielski podziękowano 1 raz | ||
National Anthems & Patriotic Songs | Hino de Volta Redonda - Cidade do Aço | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Quando o Samba Sair | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Tudo Está Mudado | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Corpo Doce de Mulher | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Meu Lamento | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Perdoa | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Não Vale a Pena | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Não precisa me perdoar | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Madrugada | portugalski → angielski | portugalski → angielski | |||
Benito Di Paula | Um Dia Vai Chegar | portugalski → angielski | portugalski → angielski |