Evi_Par

Obrazek użytkownika Evi_Par
Nazwa:
Evi
Dołączył/a:
03.10.2017
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
4145
Wkład:
361 przekładów, 9 transliterations, podziękowano 796 razy, spełnił/a 22 próśb pomógł/ogła 7 użytkownikom , transkrybował/a 13 piosenek, dodał/a 117 idiomy, wyjaśnił/a 134 idiomów, pozostawił/a 373 komentarzy

«Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς ~ Πλάτων»

Zainteresowania

«Δεν μπορώ να συγχωρήσω. Ούτε να συγχωρήσω ούτε να ΞΕΧΑΣΩ. Είναι ίσως ένα από τα πιο μεγάλα όρια μου, και το πιο θλιβερό. Και λιγότερο από ποτέ να συγχωρώ όταν μια πληγή μου έχει προκληθεί από ανθρώπους από τους οποίους περίμενα αγάπη, τρυφερότητα, ή για τους οποίους είχα θετικές ψευδαισθήσεις.
Αυτό δεν σημαίνει, φυσικά, ότι κηρύσσω πόλεμο ή παραμένω σε πόλεμο με εκείνους που με έχουν πληγώσει, προσβάλλει.
Σημαίνει ότι αυτούς τους ανθρώπους τους ΑΠΟΡΡΙΠΤΩ.
Τους ΔΙΑΓΡΑΦΩ από τις σκέψεις μου, από τη ζωή μου.
Αν τους συναντήσω στο δρόμο τους χαιρετώ, σε μερικές περιπτώσεις ανταλλάσσω μια κουβέντα, μα μέσα μου είναι σαν να απευθυνόμουν σε μια ΣΚΙΑ.
Δεν ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΠΙΑ...
Δεν υπάρχει κανένας άνδρας ή γυναίκα ΈΝΟΧΟΣ προς ΕΜΕΝΑ που δεν έχει τελειώσει στην ΣΙΒΗΡΙΑ των συναισθημάτων μου.»

(Io non so perdonare/Oriana Fallaci - Μετάφραση: Evi_Par ~ https://lyricstranslate.com/el/io-non-so-perdonare-%CE%B4%CE%B5%CE%BD-%C...)
---------------------------------------------------------------------------

"Freedom is the oxygen of the soul" ~ Moshe Dayan

«Καμιά φορά η άμυνα δανείζεται τα ρούχα της αναισθησίας.
Κι όταν ανακαλύψει πως της πάνε...τα κεφάλια μέσα ~ Αλκυόνη Παπαδάκη»

«Οι άνθρωποι αλλάζουν. Βλέπεις μετά από χρόνια κάποιον και δεν τον αναγνωρίζεις.
Ναι αλλάζουν οι άνθρωποι. Το παιδί όμως που κουβαλάνε μέσα τους δεν αλλάζει ποτέ.
Μένει κρυμμένο σε μια γωνιά της ψυχής και κάνει κουμάντο ~ Αλκυόνη Παπαδάκη»

«Φοβάμαι τους ανθρώπους που με καταλερωμένη τη φωλιά τους
πασχίζουν να βρουν λεκέδες στη δική μου ~ Μ. Αναγνωστάκης»

«Μ' αρέσουν οι άνθρωποι με χαρακτήρα. Αυτοί που δεν χρειάζεται να θάψουν για να
φανούν. Οι άνθρωποι με προσωπικότητα που δεν λένε ψέματα για ν' ανέβουν. Και κυρίως
αυτοί που θα πάρουν πρωτοβουλία να ξεκαθαρίσουν τη θέση τους όταν χρειαστεί. Οι
υπόλοιποι δεν χωράτε πουθενά ~ Αλκυόνη Παπαδάκη»

«Ό,τι επιθυμείς να το φωνάζεις δυνατά, αγρίμι να γίνεσαι. Δεν
ταιριάζει η μετριότητα με τη λαχτάρα ~ Ν. Καζαντζάκης»

O mnie

«Αφεντικό στη σκέψη μου δεν έβαλα κανένα...γι' αυτό...
ας προβληματιστούν... όσοι ρωτούν για μένα...Καθόλου δεν
μ' απασχολεί...γνώμη κενών ανθρώπων...ο χαρακτήρας χτίζεται...μετά
μεγάλων κόπων...Δεν μ' ενδιαφέρει τι θα πει...κάποιος που δεν λογιάζω...
γιατί πατώ γερά στη γη...και γνώμη...ΔΕΝ ΑΛΛΑΖΩ...
Γι' αυτό λοιπόν...ΘΕΣΗ ΚΑΜΙΑ...δεν έχεις στη ζωή μου...και μην
ασχοληθείς...ΠΟΤΕ...ΠΟΤΕ...ΞΑΝΑ ΜΑΖΙ ΜΟΥ...»

«Ποιος είσαι εσύ να κρίνεις τη ζωή που ζω;
Δεν είμαι τέλειος και δεν χρειάζεται να είμαι.
Και πριν ξεκινήσεις να με δείχνεις με το δάχτυλο,
βεβαιώσου ότι τα χέρια σου είναι καθαρά ~ Bob Marley»

«Μην κατακρίνεις κανέναν, αν πρώτα δεν βαδίσεις
κι εσύ ένα φεγγάρι δρόμο μέσα στα δικά του παπούτσια»

«Τρία είδη ανθρώπων να μην ξεχάσεις ποτέ.
Αυτούς που σε βοήθησαν στα δύσκολα, αυτούς
που σε άφησαν στα δύσκολα και αυτούς που σε έφεραν
στα δύσκολα»

«Ειπώθηκαν ψέματα που ντράπηκαν και τα ίδια,
μιας και δεν ντρέπονταν τα στόματα που τα λεγαν ~ Μ. Λουντέμης»

«Ο χρόνος είναι κύριος, επιστρέφει τα πάντα σε όλους»

«Ποτέ μην τα βάζεις μ' έναν ηλίθιο. Είναι βέβαιο ότι θα σε ρίξει
στο επίπεδο του και θα σε νικήσει εκ πείρας. ~ Mark Twain»

«Ο καθένας πιστεύει ό,τι καταλαβαίνει ~ Εμπεδοκλής»

«Τα δυνατά μυαλά συζητούν ιδέες, τα μέτρια γεγονότα και τα
αδύναμα άλλους ανθρώπους ~ Σωκράτης»

«Οι άνθρωποι πάντα θα παρατηρούν την αλλαγή της συμπεριφοράς σου
απέναντι τους αλλά ποτέ δεν θα παραδεχτούν ότι η δική τους συμπεριφορά
ήταν η αιτία της δικής σου αλλαγής»

«Δεν υπάρχει αθώο ψέμα. Όσο αγνές και αν είναι οι προθέσεις σου,
ο τρόπος σου είναι σκάρτος. Το πιο μικρό ψέμα μπορεί να είναι η αρχή
της καταστροφής μιας σχέσης και αυτό ισχύει για όλες τις σχέσεις
ανεξαιρέτως»

«Μην αγχώνεσαι και άσε τα πράγματα να πάρουν το δρόμο τους,
και όλοι οι ηλίθιοι και οι κακοί στο τέλος θα ηττηθούν ~ Lao Tse»

«Για κοίτα ρε...Για κοιτα κάτι αναμάρτητοι που συνωστίζονται για να λιθοβολήσουν πρώτοι ~ Αλκυόνη Παπαδάκη»

Języki
ojczysty
grecki
uczy się
angielski, włoski
Skontaktuj się ze mną

361 przekłady dodane przez Evi_Par, 9 transliterations posted by Evi_ParSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
Barbara BrussaLacrime di Pioggia włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Barbara BrussaChissà cosa, chissà chi włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Barbara BrussaStraniera włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Barbara BrussaLa dea dai due volti włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Barbara BrussaLa mia Libertà włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Barbara BrussaCom'è triste Venezia włoski → grecki4
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
włoski → grecki
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Silvana StremizParole włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Barbara BrussaLontana da qui włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Barbara BrussaPendolari włoski → grecki2
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Barbara BrussaNel Silenzio włoski → grecki7
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Barbara BrussaScivola un pensiero włoski → grecki1
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Barbara BrussaSulla Porta del Paradiso włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Barbara BrussaParole e silenzi włoski → grecki2
5
1 ocen, podziękowano 1 raz
włoski → grecki
5
1 ocen, podziękowano 1 raz
Barbara BrussaImparare a Volare włoski → greckiwłoski → grecki
Barbara BrussaApnea włoski → grecki
podziękowano 3 razy
włoski → grecki
podziękowano 3 razy
Barbara BrussaLa fine di un per sempre włoski → greckiwłoski → grecki
Barbara BrussaLa fabbrica dei sogni włoski → greckiwłoski → grecki
Barbara BrussaMelodia delle Stelle Cadenti włoski → grecki2
5
1 ocen, podziękowano 1 raz
włoski → grecki
5
1 ocen, podziękowano 1 raz
Clemente ReboraIl nulla włoski → greckiwłoski → grecki
Barbara BrussaSpirito libero włoski → greckiwłoski → grecki
Pietro LignolaPòvera tèrra mia. neapolitański → grecki
podziękowano 1 raz
neapolitański → grecki
podziękowano 1 raz
Barbara BrussaSospiro di Luna włoski → greckiwłoski → grecki
Silvana StremizSul Letto del Fiume della Vita włoski → greckiwłoski → grecki
Barbara BrussaLa voce dell’Anima włoski → greckiwłoski → grecki
Silvana StremizAllunga la mano… włoski → greckiwłoski → grecki
Maria Luisa SpazianiPrimavera d’inverno włoski → greckiwłoski → grecki
Alfonso GattoIn un soffio włoski → greckiwłoski → grecki
Ludovico AriostoLa zucca e il pero włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Silvana Stremiz... Addio włoski → greckiwłoski → grecki
Pietro Lignola'O covìdd neapolitański → grecki
podziękowano 4 razy
neapolitański → grecki
podziękowano 4 razy
Aldo PalazzeschiLo scrittore włoski → greckiwłoski → grecki
Aldo PalazzeschiSole włoski → greckiwłoski → grecki
Aldo PalazzeschiL’estate włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Aldo PalazzeschiNebbia włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Margherita GuidacciLascia sia il vento włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Aldo PalazzeschiLa vecchia del sonno włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Aldo PalazzeschiLo sconosciuto włoski → greckiwłoski → grecki
Aldo PalazzeschiChi sono? włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Silvana StremizIo e Te…Siamo włoski → greckiwłoski → grecki
Silvana StremizLa Vita... è una ruota che gira. włoski → greckiwłoski → grecki
Silvana StremizDio włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Santo ParisiAll’anno che muore włoski → greckiwłoski → grecki
Silvana StremizL'Alba włoski → greckiwłoski → grecki
Santo ParisiConta L’Amore włoski → greckiwłoski → grecki
Santo ParisiSplende ancora włoski → greckiwłoski → grecki
Umberto SabaA Gesù bambino włoski → greckiwłoski → grecki
Silvana StremizIl Cappotto Di Sogni włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Silvana StremizLa Salvezza włoski → greckiwłoski → grecki
Ada NegriLa danza della neve włoski → greckiwłoski → grecki
Ada NegriPiove włoski → greckiwłoski → grecki
Cesare PaveseUna nuvola in cielo włoski → greckiwłoski → grecki
Marcello StillitanoSchegge d'autunno włoski → greckiwłoski → grecki
Marcello StillitanoUn pianeta chiamato pace włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Andrea BocelliInno Sussurato włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoQualche Volta włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Sergio GarbelliniI Bambini Sono La Risorsa Del Futuro włoski → greckiwłoski → grecki
Alfonso GattoBasta in cielo włoski → greckiwłoski → grecki
Marcello StillitanoI Pensieri Del Mondo włoski → greckiwłoski → grecki
Marcello StillitanoDiscorsi Inutili włoski → greckiwłoski → grecki
Marcello StillitanoIl poeta włoski → greckiwłoski → grecki
Marcello StillitanoDedicato a te włoski → greckiwłoski → grecki
Marcello StillitanoI miei colori włoski → greckiwłoski → grecki
Marcello StillitanoI tuoi occhi d'amore włoski → greckiwłoski → grecki
Andrea BocelliPianissimo włoski → grecki
podziękowano 6 razy
włoski → grecki
podziękowano 6 razy
Sergio GarbelliniIl muro del futuro włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Pietro LignolaL'arredo urbano neapolitański → grecki
podziękowano 2 razy
neapolitański → grecki
podziękowano 2 razy
Maria Luisa SpazianiA sipario abbassato włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Sergio GarbelliniL'uomo invisibile włoski → greckiwłoski → grecki
Gabriele D'AnnunzioRimani włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Maria Luisa SpazianiTestamento włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Sergio GarbelliniVorrei aver le ali per volare! włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoLo Scialle włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Sergio GarbelliniQuesto mondo non mi piace włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Giovannino GuareschiIl latino włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Maria Luisa SpazianiL’indifferenza włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Silvana StremizNulla è cambiato włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Marcello StillitanoLE RADICI włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Marcello StillitanoLE MANI włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Marcello StillitanoIl MIO SOGNO włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoSOLO CHI POTESSE włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Marcello StillitanoQui è la vita che manca włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoViaggiando włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoPaura włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Marcello Stillitano...CONTINUA włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoCome un seme włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoIl Rumore Del Silenzio włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoNoi włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoPiove... włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoI Poeti włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoVorrei włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Marcello StillitanoL'amore e l'infinito włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoSe Io Fossi włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Silvana StremizSono Come Il Mare włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoAl Buio włoski → grecki
podziękowano 2 razy
włoski → grecki
podziękowano 2 razy
Unknown Artist (Italian)Poesia sul mare włoski → grecki2
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Marcello StillitanoIo e il mare włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Silvana StremizAlle Pagine Della Tua Vita włoski → greckiwłoski → grecki
Luciano PavarottiStella włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Alessandro BariccoOceano mare włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz
Silvana StremizSe dipinto con amore włoski → grecki
podziękowano 1 raz
włoski → grecki
podziękowano 1 raz

Pages