floomie

Dołączył/a:
18.08.2020
Rola:
Mistrz
Liczba punktów:
5903
Wkład:
Liczba przekładów: 443,
Liczba transliteracji: 83, Liczba piosenek: 1069,
Liczba podziękowań: 966,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 30 (dla 21 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 43,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 49
Języki
ojczysta znajomość
angielski
umiarkowana znajomość
japoński
Skontaktuj się ze mną
Użytkownik floomie przesłał tyle tłumaczeń: 443,
liczba transliteracji zamieszczonych przez użytkownika floomie: 83SzczegółyWszystkie tłumaczenia
Wykonawca | Tłumaczenie | Języki | Komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Keiko Utsumi | ランチ・タイム物語(ストーリー) (Lunch Time Story) | angielski, japoński → angielski | angielski, japoński → angielski | |||
Noriko Miyamoto | Lovely City | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Keiko Utsumi | My Darling | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Rokudenashi | ブリザード (Blizzard) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Noriko Miyamoto | Lovely City | japoński → transliteracja | japoński → transliteracja | |||
Keiko Utsumi | 枯葉の輪舞(ロンド) (Kareha no Rondo) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Atsuko Oyamatsu | Steppin' Out | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Keiko Utsumi | ロージィ・ルージュがサラダ娘に (Rosy Rouge ga Salada Musume ni) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Keiko Utsumi | ありがとう ~お父さん お母さん~ (Arigatou (Otousan, Okaasan)) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Keiko Utsumi | 逢いたいよ (Aitai yo) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Keiko Utsumi | 雨がそっとささやくように (Ame ga Sotto Sasayaku you ni) | japoński → transliteracja | japoński → transliteracja | |||
Keiko Utsumi | 雨がそっとささやくように (Ame ga Sotto Sasayaku you ni) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miho Nakayama | Linne Magic | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Tomoko Aran | Dancing Island | japoński → transliteracja | japoński → transliteracja | |||
Hitomi Tohyama | You Are Ecstasy | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Keiko Utsumi | 空に虹が浮かんでも (Sora ni Niji ga Ukande mo) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Keiko Utsumi | 抱きしめて ~シュールな恋~ (Dakishimete ~Surreal na Koi~) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Hitomi Tohyama | North Shore | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayumi Itoh | 美人声 (Bijin Goe) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Keiko Utsumi | 誰にもわからない私の痛み (Dare ni mo Wakaranai Watashi no Itami) | japoński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | japoński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Da-iCE | スターマイン (Star Mine) (Suta- Main) | japoński → angielski | 2 | liczba otrzymanych podziękowań: 3 | japoński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 3 | |
Keiko Utsumi | あなたを幸せにしてあげたい (Anata wo Shiawase ni Shite Agetai) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Keiko Utsumi | 愛について私が知ってる2,3の事 (Ai ni tsuite Watashi ga Shitteru Ni, San no Koto) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Aya Sugimoto | ゴージャス (Gorgeous) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kaoru Hirose | It's So You | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kaoru Hirose | Waving Dream | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kaoru Hirose | Passing Away | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kaoru Hirose | Shakin' It Up | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kaoru Hirose | Cosmic Space City | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kaoru Hirose | Information Love | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kaoru Hirose | Round Midnight | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yui Murase | 溜息の訳を教えて (Tameiki no Wake wo Oshiete) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Junko Ōhashi | 眠れないダイヤモンド (Nemurenai Diamond) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Aya Sugimoto | 日曜はだめよ (Nichiyou wa Dame yo) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miki Imai | Lluvia | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Aya Sugimoto | B&S | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Hitomi Tohyama | My Guy (Cafe Sign) | japoński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | japoński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Paris Match | Saturday | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayumi Itoh | セクシー (Sexy) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Junko Ōhashi | 惑いのWicked Woman (Tomadoi no Wicked Woman) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Shikiho | 東京ナイト (Tokyo Night) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miho Nakayama | Velvet Hammer | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Miho Nakayama | Mind Game | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yurie Kokubu | It's A Destiny | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miki Imai | Anytime Manytimes | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Junko Ōhashi | ある夜のWonder (Aru Yoru no Wonder) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Naomi Maki | Aquarius | japoński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | japoński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Naomi Maki | Tokyo ジェンヌ (Tokyo Jenne) | japoński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | japoński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Mikiko Noda | ハンパな気持ちで恋しちゃいけない (Hanpa na Kimochi de Koishicha Ikenai) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yui Murase | Perfect Smile | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yui Murase | 水曜の朝、窓を開ける (Suiyou no Asa, Mado wo Akeru) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Miho Nakayama | Singapore | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mikiko Noda | 駆けてみよう (Kakete miyou) | japoński → transliteracja | japoński → transliteracja | |||
Miho Nakayama | 「C」 | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yui Murase | 雨のディテール (Ame no Detail) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yui Murase | キスしても平気 (Kisu shite mo Heiki) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yui Murase | LIVING IN YOUR PORTRAIT | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayumi Shinozuka | Midnight Blue | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Tomoko Aran | Simple Question | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Hitomi Tohyama | 7コースのプロローグ (7 Course no Prologue) | angielski, japoński → angielski | angielski, japoński → angielski | |||
Hitomi Tohyama | 7コースのプロローグ (7 Course no Prologue) | angielski, japoński → transliteracja | angielski, japoński → transliteracja | |||
Hitomi Tohyama | 最後のSki (Saigo no Ski) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Chocolate Lips | Tell Me Why | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Tomoko Aran | ジ・レ・ン・マ ~25才の憂鬱~ (Analog Version) (Jirenma (Nijuugo-Sai no Yuutsu)) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Tomoko Aran | しゃくなYesterday (Shaku na Yesterday) | japoński → angielski | 3 | japoński → angielski | ||
Mayumi Itoh | ALL FOR YOU | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayumi Itoh | 楽園までも (Rakuen made mo) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayumi Itoh | スカイレストラン (Sky Restaurant) | japoński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | japoński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Mayumi Itoh | 真夜中のドア ーSTAY WITH MEー (Mayonaka no Door) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Mikiko Noda | 花を買う (Hana wo Kau) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mikiko Noda | 駆けてみよう (Kakete miyou) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yurie Kokubu | I Love You | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yurie Kokubu | Silent Moon | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yurie Kokubu | Moment of Summer | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Masaki Ueda | 最後の言葉 (Saigo no Kotoba) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Tomoko Aran | 日曜日のスキャット (Nichiyoubi no Scat) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Shape | 渚のイリュージョン (Nagisa no Illusion) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Tomoko Aran | Je t'aime 気ままに... (Je t'aime -Kimama ni...-) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miho Nakayama | JUST MY LOVER | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miho Nakayama | TRIANGLE LOVE AFFAIR | japoński → angielski | 1 | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | japoński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | |
Eri Kojima | Lonely Feelin' | japoński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 3 | japoński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 3 | ||
Miho Nakayama | WAKU WAKUさせて (Waku Waku Sasete) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Mayumi Shinozuka | ノスタルジック・フィーリング (Nostalgic Feeling) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayumi Shinozuka | 月影のTOKYO -MOONLIGHT TOKYO- (Tsukikage no Tokyo) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayumi Shinozuka | 太陽のかけら (Taiyou no Kakera) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Ishikawa Seri | 永遠の1/2 (Eien no Haafu) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Shape | SUMMER BREEZE | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miho Nakayama | MISTY LOVE | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miho Nakayama | スノー・ホワイトの街 (Snow-White no Machi) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miho Nakayama | FARAWAY FROM SUMMER DAYS | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Masaki Ueda | Sometimes I Love You | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Tomoko Aran | One And Only | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Tomoko Aran | It's Only A Memory | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Tomoko Aran | 秋 (Aki) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Shimizu Shota | Dream | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Mayo Nagata | 目隠しの恋 (Mekakushi no Koi) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Shape | 蜃気楼 (Shinkirou) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayo Nagata | Swinger | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayo Nagata | LOVING | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mayo Nagata | BAD BOY | japoński → angielski | japoński → angielski |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- następna ›
- ostatnia »