Geborgenheit


🇨🇦 A lover of music, languages and poetry. I firmly believe that translating songs and poetry is acting. Translators always strive to adequately play the role of the authors behind each text they translate, the text translated being the script.
🇪🇸 Soy muy meticuloso, a veces quisquilloso, por lo que no lo puedo traducir todo, pues no me basta una traducción "decente". Si no hay calidad, entonces no vale la pena subir.
🇸🇪 Har du en förfrågan och vill du att jag ska göra dig en tjänst, tveka inte att skriva ett pm, men om jag känner att jag inte kan lyckas bra med det så tänker jag inte åta mig det.
🇩🇪 Ich habe besondere sogenannte "Prioritäten" bei der Übersetzung der sowohl Lieder als auch der Gedichte, denn mir sind halt eben die Metrik und der Reim (tunlichst) und vor allem die Übertragung der Bedeutung zu einer natürlichen Sprache total wichtig.
🇪🇸 Para aquellos que aprenden castellano, os recomiendo utilizar MyStylus para verificar las redacciones por si hay errorcitos de ortografía, vocabulario o gramática de los que no os percatéis.
🇨🇦 For those who want to continue supporting my work, only if you want to, you can feel free to donate to my Kofi page.
1307 przekłady dodane przez GeborgenheitSzczegółyWszystkie tłumaczenia
Artysta | Tłumaczenie | Języki | Moje komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Kevin Rainbow | Ours | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
D. H. Lawrence | Self-Pity | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
Kerry P. Howland | Let Love Go | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
Renée Fleming | Morgen! | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Jessye Norman | Morgen! | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Summer Watson | Morgen | niemiecki → szwedzki | podziękowano 1 raz | niemiecki → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Anna Netrebko | Morgen! | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Elisabeth Schwarzkopf | Morgen ! | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Jorge Luis Borges | Fundación mítica de Buenos Aires | hiszpański → szwedzki | 2 | podziękowano 1 raz | hiszpański → szwedzki podziękowano 1 raz | |
Hermann Hesse | Der Geliebten | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Joseph von Eichendorff | Wünschelrute | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Robert Frost | A Minor Bird | angielski → szwedzki | podziękowano 1 raz | angielski → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Christopher Marlowe | Hero And Leander | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 1 raz | |
Christopher Marlowe | Hero And Leander | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
Dorothy Parker | Interview | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
Kevin Rainbow | Ours | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 3 razy | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 3 razy | |
Georg Friedrich Händel | Waft her, angels, through the skies | angielski → niemiecki | 6 | podziękowano 2 razy | angielski → niemiecki podziękowano 2 razy | |
Charles Villiers Stanford | The Blue Bird | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
D. H. Lawrence | Self-Pity | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 2 razy | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 2 razy | |
Sara Teasdale | Longing | angielski → szwedzki | podziękowano 1 raz | angielski → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Sara Teasdale | Longing | angielski → szwedzki | podziękowano 1 raz | angielski → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Lírica tradicional | Ya cantan los gallos | hiszpański → szwedzki | hiszpański → szwedzki | |||
José Ángel Buesa | Amor tardío | hiszpański → szwedzki | podziękowano 1 raz | hiszpański → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Emily Dickinson | 1420 One Joy of so much anguish | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
Bee Gees | Tragedy | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
Emily Dickinson | 1420 One Joy of so much anguish | angielski → hiszpański | 4 | 2 ocen, podziękowano 2 razy | angielski → hiszpański 2 ocen, podziękowano 2 razy | |
John Clare | The Yellowhammer's Nest | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 2 razy | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 2 razy | |
Kerry P. Howland | Let Love Go | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 3 razy | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 3 razy | |
Dorothy Parker | Interview | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
Dorothy Parker | Faute de Mieux | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 2 razy | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 2 razy | |
John Clare | The Badger | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
John Clare | Sunday Dip | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 1 raz | |
John Clare | Mary Bayfield | angielski → hiszpański | 4 | 1 ocen, podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 1 raz | |
John Clare | Winter Rainbow | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 1 raz | |
John Clare | Love lives beyond the tomb | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 1 raz | |
John Clare | The Old Year | angielski → hiszpański | podziękowano 2 razy | angielski → hiszpański podziękowano 2 razy | ||
John Clare | The secret | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 1 raz | |
John Clare | Nature's Hymn to the Deity | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
John Clare | Love cannot die | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 1 raz | |
John Clare | I Am | angielski → hiszpański | podziękowano 2 razy | angielski → hiszpański podziękowano 2 razy | ||
John Clare | The Evening Primrose | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 1 raz | |
Joseph von Eichendorff | Wünschelrute | niemiecki → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 2 razy | niemiecki → hiszpański 1 ocen, podziękowano 2 razy | |
Sara Teasdale | The Giver | angielski → szwedzki | 2 | podziękowano 1 raz | angielski → szwedzki podziękowano 1 raz | |
William Shakespeare | Giddy Fortune’s Furious Fickle Wheel | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
Robert Louis Stevenson | A GOOD PLAY | angielski → hiszpański | 4 | 2 ocen, podziękowano 2 razy | angielski → hiszpański 2 ocen, podziękowano 2 razy | |
A. E. Housman | Last Poems XXVI | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
Emily Dickinson | It's All I Have To Bring Today | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
Rafael Heliodoro Valle | Ultramarina | hiszpański → szwedzki | podziękowano 1 raz | hiszpański → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Heinrich Heine | Lyrisches intermezzo. IV | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Heinrich Heine | Wenn ich in deine Augen seh | niemiecki → szwedzki | podziękowano 1 raz | niemiecki → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Heinrich Heine | Ein Jüngling liebt ein Mädchen | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Robert Schumann | Op. 25 n. 1 Widmung | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Thomas Quasthoff | Widmung | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Johann Wolfgang von Goethe | Holde Lili, warst so lang | niemiecki → szwedzki | podziękowano 1 raz | niemiecki → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Georg Friedrich Händel | Waft her, angels, through the skies | angielski → szwedzki | angielski → szwedzki | |||
Antonio Machado | El casca-nueces-vacías | hiszpański → szwedzki | hiszpański → szwedzki | |||
Lope de Vega | Soneto 126 | hiszpański → szwedzki | hiszpański → szwedzki | |||
Miguel Poveda | Desmayarse, atreverse | hiszpański → szwedzki | hiszpański → szwedzki | |||
Lope de Vega | Desmayarse, atreverse, estar furioso | hiszpański → szwedzki | hiszpański → szwedzki | |||
Lope de Vega | Ir y quedarse, y con quedar partirse | hiszpański → szwedzki | hiszpański → szwedzki | |||
Federico García Lorca | Cortaron tres árboles | hiszpański → szwedzki | hiszpański → szwedzki | |||
Federico García Lorca | Agosto | hiszpański → szwedzki | hiszpański → szwedzki | |||
Antonio Machado | El casca-nueces-vacías | hiszpański → angielski | 2 | hiszpański → angielski | ||
Hermann Hesse | Wende (Dezember 1901) | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Friedrich Hölderlin | Das Angenehme dieser Welt | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Heinrich Heine | Aus meinen Tränen sprießen | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Franz Schubert | Ihr Bild | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Joseph von Eichendorff | Im Walde | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Hugo Wolf | Herr, was trägt der Boden hier | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Wilhelm Müller | Rückblick | niemiecki → szwedzki | podziękowano 1 raz | niemiecki → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Franz Schubert | Rückblick | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Franz Schubert | Wasserflut | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Robert Schumann | Op. 25, No. 13 - Mein Herz ist im Hochland | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
A. E. Housman | Last Poems XXVI | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 2 razy | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 2 razy | |
Charles Villiers Stanford | The Blue Bird | angielski → hiszpański | 4 | 1 ocen, podziękowano 2 razy | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 2 razy | |
Georg Friedrich Händel | Waft her, angels, through the skies | angielski → hiszpański | 2 | 1 ocen, podziękowano 3 razy | angielski → hiszpański 1 ocen, podziękowano 3 razy | |
Porfirio Barba | Futuro | hiszpański → niemiecki | 3 | podziękowano 1 raz | hiszpański → niemiecki podziękowano 1 raz | |
Porfirio Barba | Futuro | hiszpański → niemiecki | podziękowano 1 raz | hiszpański → niemiecki podziękowano 1 raz | ||
Lírica tradicional | Ya cantan los gallos | hiszpański → niemiecki | 6 | hiszpański → niemiecki | ||
Miguel Poveda | Para la libertad | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Miguel Poveda | Para la libertad | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Miguel Hernández | Para la libertad | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Miguel Hernández | Para la libertad | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Joan Manuel Serrat | Para la libertad | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Joan Manuel Serrat | Para la libertad | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Federico García Lorca | Romance de la dulce queja | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Federico García Lorca | Muerto de amor | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Federico García Lorca | A las poesías completas de Antonio Machado | hiszpański → niemiecki | podziękowano 1 raz | hiszpański → niemiecki podziękowano 1 raz | ||
Federico García Lorca | El poeta pide a su amor que le escriba | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Federico García Lorca | El poeta pide a su amor que le escriba | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Federico García Lorca | Ciudad sin sueño | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Federico García Lorca | Casida de la rosa | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Federico García Lorca | Baladilla de los tres ríos | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Federico García Lorca | Adán | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Federico García Lorca | Árbol de canción | hiszpański → niemiecki | 2 | podziękowano 2 razy | hiszpański → niemiecki podziękowano 2 razy | |
Federico García Lorca | Árbol de canción | hiszpański → niemiecki | hiszpański → niemiecki | |||
Johann Wolfgang von Goethe | Das Beste | niemiecki → szwedzki | podziękowano 1 raz | niemiecki → szwedzki podziękowano 1 raz | ||
Friedrich Hölderlin | Die Linien des Lebens sind verschieden | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki | |||
Ww Ww | A Breeze | angielski → hiszpański | 4 | 2 ocen, podziękowano 4 razy | angielski → hiszpański 2 ocen, podziękowano 4 razy | |
Theodor Storm | Schließe mir die Augen beide | niemiecki → szwedzki | niemiecki → szwedzki |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- następna ›
- ostatnia »