Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
hankeat

Nazwa:
Han Keat Lim 林汉杰
Dołączył/a:
08.11.2011
Rola:
Redaktor
Punkty:
5170
Odznaczenia:

Wkład:
Liczba przekładów: 479,
Liczba transliteracji: 4,
Liczba podziękowań: 5080,
Liczba spełnionych próśb: 83 pomógł/ogła 45 użytkownikom ,
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 156,
Liczba dodanych idiomów: 3,
Liczba wyjaśnionych idiomów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 270
Języki
ojczysty
chiński
zna biegle
chiński, angielski, niemiecki, malajski, chiński (kantoński), tajwański Hokkien
zna
angielski, niemiecki, hiszpański
Skontaktuj się ze mną
Liczba przekładów dodanych przez użytkownika hankeat: 479,
liczba transliteracji zamieszczonych przez użytkownika hankeat: 4SzczegółyWszystkie tłumaczenia
Wykonawca | Tłumaczenie | Języki | Komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Peng Liyuan | 血染的風采 (xuè rǎn de fēng cǎi) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Chief Chao | 爱要怎么说出口 (Ài yào zěn me shuō chū kǒu) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Juming Li | 金蚌之珠 (Gam pong ji jyu) | chiński (kantoński) → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński (kantoński) → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Zhang Xiaotang | 新送情郎 (xīn sòng qíng láng) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Deng Shen Me Jun | 赤伶 (chì líng) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Dong Wenhua | 十五的月亮 (Shí wǔ de yuè liàng) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Qing Shan | 淚的小花 (lèi de xiǎo huā) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Chen Rui | 白狐 (bái hú) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Adaro | Es ist ein Schnee gefallen | niemiecki → angielski | niemiecki → angielski | |||
Chinese Folk | 探清水河 (tàn qīng shuǐ hé) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Sun Nan | 留什么给你 (Liú shén me gěi nǐ) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Chang Ho-chirl | 不是我不小心 (bù shì wǒ bù xiǎo xīn) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Huang Sanyuan | 無錢的兄弟 | tajwański Hokkien → angielski | tajwański Hokkien → angielski | |||
Leslie Cheung | 打開信箱 (Da hoi seun seung) | chiński (kantoński) → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński (kantoński) → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
闻人听书 | 虞兮叹 (yú xī tàn) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Hailai Amu | 来跳舞 (lái tiào wǔ) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 6 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 6 | ||
C. Tangana | Ateo | hiszpański → angielski | Liczba podziękowań: 18 | hiszpański → angielski Liczba podziękowań: 18 | ||
Jacky Cheung | 只有情永在 (zi jau cing wing zoi) | chiński (kantoński) → angielski | chiński (kantoński) → angielski | |||
Che Jiling | 最远的你是我最近的爱 (zuì yuǎn de nǐ shì wǒ zuì jìn de ài) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
大笨 | 不该用情 (bat goi jung cing) | chiński (kantoński) → angielski | chiński (kantoński) → angielski | |||
Allen Deng | 癡情冢 (Yin-Yang Master OST) (Chīqíng Zhǒng) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 7 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 7 | ||
Cheng Xiang | 世界这么大还是遇见你 (shì jiè zhè me dà hái shì yù jiàn nǐ) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
A Cool Fish (OST) | 胡广生 (hú guǎng shēng) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Kousuke Atari | それぞれに (Sorezore ni) | japoński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | japoński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Dan Zeng Ni Ma | 九月 (jiǔ yuè) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Yue Yunpeng | 最亲的人 (zuì qīn de rén) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Mèng Hán | 爱的暴风雨 (ngoi dik bou fung jyu) | chiński (kantoński) → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński (kantoński) → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Samuel Tai | 想你想得好孤寂 (xiǎng nǐ xiǎng dé hǎo gū jì) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Michael Kwan | 倆忘煙水裡 (loeng mong jin seoi leoi) | chiński (kantoński) → angielski | Liczba podziękowań: 3 | chiński (kantoński) → angielski Liczba podziękowań: 3 | ||
Han Hong | 一个人 (Yī gè rén) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Sandy Lam | 不必在乎我是谁 (It doesn't matter who i am) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Jody Chiang | 酒後的心聲 (Jiu hao e shih shen) | tajwański Hokkien → angielski | Liczba podziękowań: 2 | tajwański Hokkien → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Gebi Laofan | 你的姑娘 (Nǐ de gūniáng) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 3 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 3 | ||
Jay Chou | 紅塵客棧 (Hóng chén kè zhàn) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Malay Folk | Di Tanjong Katong | malajski → angielski | 1 | Liczba podziękowań: 2 | malajski → angielski Liczba podziękowań: 2 | |
Mr. Bie | Aisyah Isteri Rasulullah | malajski → angielski | Liczba podziękowań: 4 | malajski → angielski Liczba podziękowań: 4 | ||
Zee Avi | Siboh Kitak Nangis | malajski → angielski | malajski → angielski | |||
Anna Lin | 昨夜星辰 (Zuó yè xīng chén) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Fei Yu-Ching | 送你一把泥土 (sòng nǐ yī bǎ ní tǔ) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Jacky Cheung | 枕边月亮 (zhěn biān yuè liàng) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Chinese Folk | 道拉基 (Doraji) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Mei Tai | 我在你左右 (wǒ zài nǐ zuǒ yòu) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Tarcy Su | 我一个人住 (wǒ yī gè rén zhù) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Endank Soekamti | Sampai Jumpa | indonezyjski → angielski | Liczba podziękowań: 17 | indonezyjski → angielski Liczba podziękowań: 17 | ||
Leo Ku | 小指 (Xiǎozhǐ) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Shirley Kwan | 一首獨唱的歌 (Jat sau duk coeng dik go) | chiński (kantoński) → angielski | chiński (kantoński) → angielski | |||
Jerry Huang | 戀愛症候群 (Lian' Ai Zheng Hou Qun) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Jacky Cheung | 回頭太難 (Huí tóu tài nán) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Wakin Chau | 讓我歡喜讓我憂 (Ràng wǒ huān xǐ ràng wǒ yōu) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Michael Kwan | 天籟…星河傳說 (Tin laai …sing ho cyun syut) | chiński (kantoński) → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński (kantoński) → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Hacken Lee | 舊歡如夢 (Gau fun jyu mung) | chiński (kantoński) → angielski | chiński (kantoński) → angielski | |||
David Lui | 朋友別哭 (Péngyǒu bié kū) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 3 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 3 | ||
Hailai Amu | 別知己 (Bié zhī jǐ) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 4 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 4 | ||
Liza Wang | 用愛將心偷 (Jung ngoi zoeng sam tau) | chiński (kantoński) → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński (kantoński) → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Mayday | 溫柔(還你自由版) (Wēn róu) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 4 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 4 | ||
Deng Shen Me Jun | 难渡 (nán dù) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Anita Mui | 似火探戈 (Chi fo taam gwo) | chiński (kantoński) → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński (kantoński) → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Shirley Kwan | 难得有情人 (Naan dak yau ching yan) | chiński (kantoński) → angielski | Liczba podziękowań: 5 | chiński (kantoński) → angielski Liczba podziękowań: 5 | ||
Vivian Chow | 最愛 (zeoi oi) | chiński (kantoński) → angielski | chiński (kantoński) → angielski | |||
Hanggai | 花斑马 (Huā bānmǎ) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Little Tigers (Taiwan) | 庸人自扰 (Yung Ren Ce Rau) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Chen Chusheng | 思念一个荒废的名字 (Sī niàn yī gè huāng fèi de míng zì) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Deserts Chang | 南國的孩子 (Nán guó de hái zi) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Alex To | 無心傷害 (Wú xīn shāng hài) | chiński, angielski → angielski | chiński, angielski → angielski | |||
Delphine Tsai | 不到天荒情不老 (Bù dào tiān huāng qíng bù lǎo) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Mei Tai | 意難忘 (Yì nán wàng) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Shane Cao | 千歲寒 (Qian Sui Han) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Richie Ren | 呢喃 (Nínán) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Grace Chang | 我愛卡力蘇 (Wǒ ài kǎ lì sū) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Sun Lu | 遗憾 (Yí hàn) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Kelsang metok | 阿桑桑 (ā sāng sāng) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Chinese Children's Songs | 敕勒歌 (chì lēi gē: běi cháo míng gē) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Hua Zhou | 老中医 (Lao Zhong Yi) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Jeanette Wang | 冷冷的夏 (Lěng lěng de xià) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Samantha Lam | 雨夜鋼琴 (jyu je gong kam) | chiński (kantoński) → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński (kantoński) → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Jane Zhang | Be Here | chiński, angielski → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński, angielski → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Tom Chang | 以為你都知道 (yǐ wèi nǐ dōu zhī dào) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Chu Haichen | 母亲是中华 (mǔ qīn shì zhōng huá) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Sandy Lam | 为你我受冷风吹 (wèi nǐ wǒ shòu lěng fēng chuī) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Li Qiong | 山路十八弯 (shān lù shí bā wān) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Qī Shū | 踏山河 (Tà shānhé) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 4 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 4 | ||
Paula Tsui | 心恋 (xīn liàn) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Gejie Rinpo | 藏缘 (cáng yuán) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Upiak Isil | Tak Tun Tuang | malajski, indonezyjski → angielski | Liczba podziękowań: 1 | malajski, indonezyjski → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Pu Shu | 生如夏花 (shēng rú xià huā) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 3 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 3 | ||
Football Anthems Malaysia | Jambatan Tamparuli (Anthem Of Sabah Fa) | malajski → angielski | malajski → angielski | |||
Atmosfera | Original Sabahan | malajski, inny język → angielski | malajski, inny język → angielski | |||
Wulan Tuya | 站在草原望北京 (zhàn zài cǎo yuán wàng běi jīng) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 18 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 18 | ||
Timi Zhuo | 岁岁安好 (suì suì ān hǎo) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Salvatore Adamo | Gute Reise, Schöne Rose | niemiecki → angielski | 10 | Liczba ocen: 2, Liczba podziękowań: 2 | niemiecki → angielski Liczba ocen: 2, Liczba podziękowań: 2 | |
Tong Li | 愿嫁汉家郎 (yuàn jià hàn jiā láng) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 5 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 5 | ||
Li Chunhua | 公子向北走 (gōng zi xiàng běi zǒu) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Ren Suxi | 我要你 (Wǒ yào nǐ) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Wang Feng | 等待 (děng dài) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Wèijiāyì | 忘川的河 (wàng chuān de hé) | chiński → angielski | chiński → angielski | |||
Wang Qi | 可可托海的牧羊人 (Kěkě tuō hǎi de mùyáng rén) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 15 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 15 | ||
Li Yuan-Jie | 离人愁 (Li Ren Chou) | chiński, chiński (klasyczny) → angielski | Liczba podziękowań: 7 | chiński, chiński (klasyczny) → angielski Liczba podziękowań: 7 | ||
Jacky Cheung | 离人 (Lí rén) | chiński → angielski | Liczba podziękowań: 1 | chiński → angielski Liczba podziękowań: 1 | ||
Akšan | ᠰᡠᠩᡤᠠᡵᡳ ᡠᠯᠠ ᡝᠨᡩᡠᡵᡳ (sunggari ula enduri) [Sunggari River God] | chiński, mandżurski → angielski | Liczba podziękowań: 2 | chiński, mandżurski → angielski Liczba podziękowań: 2 | ||
Akšan | ᠰᡠᠩᡤᠠᡵᡳ ᡠᠯᠠ ᡝᠨᡩᡠᡵᡳ (sunggari ula enduri) [Sunggari River God] | chiński, mandżurski → chiński | Liczba podziękowań: 1 | chiński, mandżurski → chiński Liczba podziękowań: 1 |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- następna ›
- ostatnia »