HOROSHO

Dołączył/a:
17.09.2018
Rola:
Ekspert
Liczba punktów:
2126
Wkład:
Liczba przekładów: 204,
Liczba piosenek: 74,
Liczba podziękowań: 325,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 17 (dla 12 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 39
Języki
ojczysta znajomość
bułgarski
biegła znajomość
angielski
zaawansowana znajomość
rosyjski
umiarkowana znajomość
ukraiński
podstawowa znajomość
bośniacki, chorwacki, serbski
Skontaktuj się ze mną
Użytkownik HOROSHO przesłał tyle tłumaczeń: 204SzczegółyWszystkie tłumaczenia
Wykonawca | Tłumaczenie | Języki | Komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Lia (Bulgaria) | Митничарю (Mitnicharyu) | bułgarski → angielski | podziękowano 1 raz | bułgarski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Rumaneca & Enchev | шатрата (Shatrata) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Khrystyna Soloviy | Синя пісня (Synya pisnya) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Sofia Rotaru | Край (Kray) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Club NLO | Адвокате (Advokate) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Club NLO | Не, не давам лепа Пена (Advokate) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Club NLO | Свако Цако (Svako Tsako) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Sasho Roman | Пътна Помощ (Pǎtna Pomosht) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Percival Schuttenbach | А ти мила (A ty myla) | ukraiński → angielski | ukraiński → angielski | |||
Percival Schuttenbach | А ти мила (A ty myla) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Percival Schuttenbach | Mařeno Krasna | czeski → bułgarski | czeski → bułgarski | |||
Percival Schuttenbach | Mařeno Krasna | czeski → angielski | czeski → angielski | |||
Iva Davidova | ПЕРНИК НЕМА ВОДА (PERNIK NEMA VODA) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Gamzata | Елате тук във Перник (Elate tuk vǎv Pernik) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Todor Kolev | Песен за Татяна Лолова (Pesen za Tatyana Lolova) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Todor Kolev | 100 кила (ракия) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Orhan Murad | Ново Гадже (Novo Gadzhe) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Godzhi | Пари нема действайте (Pari nyama - deystvayte) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Ruslan Maynov | Прасета (Praseta) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Ruslan Maynov | Що така бе Миме (Shto taka be Mime) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Volodya Stoyanov | Сърце арабия (Sǎrce arabiya) | bułgarski → angielski | podziękowano 1 raz | bułgarski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Radoslav Petrov (The Pinecone) | Тигре, тигре (Tigre, tigre) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Bratya Kulinovi | Трите нули (Trite nuli) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Bratya Kulinovi | Боц-Маане (Bocman) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Sofia Rotaru | Червона Рута (Chervona Ruta) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Vasko Krapkata | Няма бира (Nyama bira) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Bratya Kulinovi | Шкембето (Shkembeto) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Vasko Krapkata | Блус за фолксваген бус (Blus za Volkswagen Bus) | bułgarski → angielski | podziękowano 1 raz | bułgarski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Fazlija | Ciganska svadba | bośniacki → bułgarski | bośniacki → bułgarski | |||
Fazlija | Ciganska svadba | bośniacki → angielski | podziękowano 1 raz | bośniacki → angielski podziękowano 1 raz | ||
Ukrainian Folk | Сонце низенько, вечір близенько (Sontse nyzenʹko, vechir blyzenʹko) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Enjoykin | Завтрашний день (Zavtrashniy den) | rosyjski → bułgarski | rosyjski → bułgarski | |||
Extra Nina | Тройна коалиция (Troyna koaliciya) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Volodymyr Ivasyuk | Пісня буде поміж нас (Pisnya bude pomizh nas) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Milko Kalaydzhiev | Луда Крава (Luda Krava) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Milko Kalaydzhiev | Хайде в Пайнера (Hayde v Paynera) | bułgarski → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | bułgarski → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Milko Kalaydzhiev | Професор (Profesor) | bułgarski → angielski | podziękowano 1 raz | bułgarski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Milko Kalaydzhiev | Бръмчалка (Brǎmchalka) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Ukrainian Folk | Гімн Українських Націоналістів (Himn Ukrayinsʹkykh Natsionalistiv) | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
TIK | Алкоголізм (Alkoholizm) | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
TIK | Алкоголізм (Alkoholizm) | ukraiński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ukraiński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Taras Chubai | Водограй (Vodohray) | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
Zemfira | Мой Друг | rosyjski → angielski | 1 | liczba otrzymanych podziękowań: 3 | rosyjski → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 3 | |
Ruslana (Ukraine) | Водограй (Vodohray) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Fazlija | Helikopter | bośniacki → bułgarski | podziękowano 1 raz | bośniacki → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
Yurcash | Менуети (тюльпани в целафані) (Menuety (tiulpany v tselafani)) | rosyjski, ukraiński → bułgarski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | rosyjski, ukraiński → bułgarski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Yurcash | Менуети (тюльпани в целафані) (Menuety (tiulpany v tselafani)) | rosyjski, ukraiński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | rosyjski, ukraiński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Hey, Slavs | Хей, славяни | bułgarski → angielski | podziękowano 1 raz | bułgarski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Hey, Slavs | Гей, слов’яни | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
Hey, Slavs | Гей, слов’яни | ukraiński → angielski | podziękowano 1 raz | ukraiński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Sandu Ciorbă | Dalibomba | rumuński → bułgarski | rumuński → bułgarski | |||
Khrystyna Soloviy | Fortepiano | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Polish Folk | W moim ogródecku | polski → bułgarski | polski → bułgarski | |||
World of Tanks (OST) | Studzianki | polski → bułgarski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | polski → bułgarski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Marek Grechuta | Dni, których jeszcze nie znamy | polski → bułgarski | polski → bułgarski | |||
Khrystyna Soloviy | Тече вода каламутна (Teche voda kalamutna) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Khrystyna Soloviy | Тече вода каламутна (Teche voda kalamutna) | ukraiński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ukraiński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Zhadan i Sobaky | Мальви (Malvy) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Orkestur Kamchia | Комбайна-вършачка (Kombayna-vǎrshachka) | bułgarski → angielski | Liczba podziękowań: 48 | bułgarski → angielski Liczba podziękowań: 48 | ||
Kozak System | Три слова (Try slova) | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
Kozak System | Три слова (Try slova) | ukraiński → angielski | ukraiński → angielski | |||
Kozak System | 5 хвилин (5 khvylyn) | ukraiński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ukraiński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Kozak System | 5 хвилин (5 khvylyn) | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
Khrystyna Soloviy | Я твоя зброя (Ya tvoya zbroya) | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
Yugopolis | Gdzie są przyjaciele moi? | polski → bułgarski | polski → bułgarski | |||
Maciej Maleńczuk | Ostatnia nocka | polski → bułgarski | polski → bułgarski | |||
Luiku | Słońce na betonowych ścianach / Сонце на бетонних стінах (Słońce na betonowych ścianach / Sontse na betonnykh stinakh) | polski, ukraiński → polski | polski, ukraiński → polski | |||
Luiku | Słońce na betonowych ścianach / Сонце на бетонних стінах (Słońce na betonowych ścianach / Sontse na betonnykh stinakh) | polski, ukraiński → ukraiński | podziękowano 1 raz | polski, ukraiński → ukraiński podziękowano 1 raz | ||
Maciej Maleńczuk | Sługi za szlugi | polski → bułgarski | polski → bułgarski | |||
YarmaK | Дике поле (Dyke pole) | ukraiński → bułgarski | liczba otrzymanych podziękowań: 3 | ukraiński → bułgarski liczba otrzymanych podziękowań: 3 | ||
Tryzuby Stas | Екскурсія по Києву (Exkursia po Kyevu) | ukraiński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ukraiński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Kubansky Kazachy Khor | Розпрягайе, хлопцi, коней | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
Tin Sontsia | Їхали козаки (Yikhaly kozaky) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Luiku | Słońce na betonowych ścianach / Сонце на бетонних стінах (Słońce na betonowych ścianach / Sontse na betonnykh stinakh) | polski, ukraiński → angielski | 2 | podziękowano 1 raz | polski, ukraiński → angielski podziękowano 1 raz | |
Luiku | Słońce na betonowych ścianach / Сонце на бетонних стінах (Słońce na betonowych ścianach / Sontse na betonnykh stinakh) | polski, ukraiński → bułgarski | polski, ukraiński → bułgarski | |||
Leningrad | Москвич (Moskvich) | rosyjski → angielski | rosyjski → angielski | |||
Kozak System | КОЛИ ВОНА (KOLY VONA) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
YarmaK | Вставай (Vstavay) | rosyjski → bułgarski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | rosyjski → bułgarski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Leningrad | Оспа (Ospa) | rosyjski → bułgarski | liczba otrzymanych podziękowań: 4 | rosyjski → bułgarski liczba otrzymanych podziękowań: 4 | ||
Leningrad | Оспа (Ospa) | rosyjski → angielski | Liczba podziękowań: 10 | rosyjski → angielski Liczba podziękowań: 10 | ||
Ukrainian Folk | Ой не ходи Грицю (Oy ne khody Hrytsyu) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Penyo Penev | Когато цъфнат теменугите (Kogato cǎfnat temenugite) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Go_A | Рано-Раненько (Rano-Ranen'ko) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
ILLARIA | Зацілуй (Zatsiluy) | ukraiński → angielski | ukraiński → angielski | |||
ILLARIA | Зацілуй (Zatsiluy) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Vitas | 7 элемент (7 element) | rosyjski → bułgarski | rosyjski → bułgarski | |||
Volodya Stoyanov | Курса на $ (Kursa na $) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Dino Merlin | Nek' padaju ćuskije | bośniacki → bułgarski | bośniacki → bułgarski | |||
Mad Heads XL | Люблю Гриця (Lyublyu Hrytsya) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Mad Heads XL | Надія є (Nadiya ye) | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
Volodya Stoyanov | Далавера Далавера (Dalavera Dalavera) | bułgarski → angielski | bułgarski → angielski | |||
Vopli Vidoplyasova | Весна (Vesna) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Vopli Vidoplyasova | Країна мрій (Kraina mriy) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
Luiku | Ой, Йезус Марія! (Oj, Jezus, Marija!) | ukraiński → bułgarski | podziękowano 1 raz | ukraiński → bułgarski podziękowano 1 raz | ||
Luiku | Ой, Йезус Марія! (Oj, Jezus, Marija!) | ukraiński → angielski | ukraiński → angielski | |||
Shantel | Disko Boy | angielski → bułgarski | angielski → bułgarski | |||
sanah | Mamo, tyś płakała | polski → bułgarski | polski → bułgarski | |||
Ruslana (Ukraine) | Ще не вечір (Shche ne vechir) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski | |||
ILLARIA | Жива вода (Zhyva voda) | ukraiński → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 4 | ukraiński → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 4 | ||
ILLARIA | Жива вода (Zhyva voda) | ukraiński → bułgarski | ukraiński → bułgarski |