Jadis

Obrazek użytkownika Jadis
Nazwa
Jadis
przystąpić
01.07.2018
Rola
Superużytkownik
Punkty
1618
Odznaczenia
Top Phrase Explainer 2018Top Phraser 2018
Wkład
109 przekładów, podziękowano 136 razy, spełnił 28 prośby, pomógł/ogła 11 użytkownikom , dodał/a 152 wyrażenie, wyjaśnił/a 161 idiomy, pozostawił/a 396 komentarze
Zainteresowania

J'aime traduire, mais je ne me risque qu'à des traductions vers le français pour ne pas me ridiculiser ! Je m'intéresse beaucoup aussi aux contes traditionnels, notamment allemands et russes. Dans le temps, j'ai voyagé, mais maintenant, c'est plutôt virtuel... Je me suis aussi occupé de poésie et de quelques autres trucs.

O mnie

Je suis un homme, j'habite en France, désormais dans un endroit calme et verdoyant (un coin paumé, quoi), et je n'irai sans doute plus nulle part, ou quasiment.

Języki
ojczysty
francuski
biegle
niemiecki, angielski, rosyjski
uczy się
norweski, portugalski, ukraiński
Skontaktuj się ze mną

109 przekłady dodane przez JadisSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInfoInfo
Soviet informal “children’s poetry”Le papier rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Peter IgelhoffLe chef des brigands niemiecki → francuskiniemiecki → francuski
Soviet informal “children’s poetry”Winnie l'Ourson rosyjski → francuski3
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Soviet informal “children’s poetry”Femmes nues dans le ciel rosyjski → francuski
podziękowano 3 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 3 razy
Soviet informal “children’s poetry”Opus 09 rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Ukrainian FolkOhé, les faucons ! ukraiński → francuskiukraiński → francuski
Oleg PogudinTes yeux verts C, E, Prosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Agnes Baltsa Le train part à huit heures grecki → francuskigrecki → francuski
Jules SupervielleДвижение francuski → rosyjski35
podziękowano 3 razy
francuski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Jules SupervielleMovement francuski → angielski2
podziękowano 2 razy
francuski → angielski
podziękowano 2 razy
Polish FolkOhé les faucons ! polski → francuskipolski → francuski
Ernesto CalzavaraS'il n'y avait pas wenecki → francuski
podziękowano 1 raz
wenecki → francuski
podziękowano 1 raz
Oleg GrigoryevYoga rosyjski → francuski2
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Oleg GrigoryevL'âme M, Prosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Claude RoyNight francuski → angielski3
podziękowano 2 razy
francuski → angielski
podziękowano 2 razy
Soviet informal “children’s poetry”Osselets en tas Crosyjski → francuski
podziękowano 4 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 4 razy
Soviet informal “children’s poetry”Opus 08 rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Soviet informal “children’s poetry”La faim M, P, Rrosyjski → francuski1
podziękowano 3 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 3 razy
Roberto BraccoLe dernier voeu neapolitański → francuski
podziękowano 1 raz
neapolitański → francuski
podziękowano 1 raz
MyrkurCauchemar duński → francuskiduński → francuski
Claude RoyНочь francuski → rosyjski11
podziękowano 3 razy
francuski → rosyjski
podziękowano 3 razy
NichtsDans la nuit niemiecki → francuskiniemiecki → francuski
Anna GermanTendresse rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
SantianoLe vent crie mon nom niemiecki → francuskiniemiecki → francuski
Los MassadoresHymne à la Vénétie wenecki → francuski1
podziękowano 1 raz
wenecki → francuski
podziękowano 1 raz
Muslim MagomaevNocturne rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Vladimir VysotskyChanson de la Terre rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Soviet informal “children’s poetry”Opus 06 rosyjski → francuski
podziękowano 3 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 3 razy
Bulat OkudzhavaConversation nocturne E, Prosyjski → francuskirosyjski → francuski
Bulat OkudzhavaLe gardien d'avril rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Sergey YeseninLe bouleau E, Prosyjski → francuskirosyjski → francuski
Soviet informal “children’s poetry”Opus 04 rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Soviet informal “children’s poetry”Opus 05 rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Soviet informal “children’s poetry”Opus 03 rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Soviet informal “children’s poetry”Opus 01 rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Bulat OkudzhavaChanson de la porte ouverte E, Prosyjski → francuskirosyjski → francuski
Luna (Ukraine)La Belle au bois dormant rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Ukrainian FolkEntends-tu, mon frère ukraiński → francuskiukraiński → francuski
Oleg PogudinDing-ding-ding E, P, Rrosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Russian FolkOh, vers le soir (Le songe de Stenka Razine) rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Brothers FourLes verts feuillages de l'été angielski → francuski
podziękowano 1 raz
angielski → francuski
podziękowano 1 raz
Russian FolkLa petite Nadia rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Kalevala (Russia)La Maison de neige rosyjski → francuski23
podziękowano 5 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 5 razy
Igor TalkovLes clairs étangs C, E, P, Rrosyjski → francuski2
5
1 ocen, podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
5
1 ocen, podziękowano 2 razy
WerkraumChanson de la plus haute tour niemiecki → francuski15
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
niemiecki → francuski
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Simon and GarfunkelFeuilles oh ! francuski (dialekt kreolski haitański) → francuski
podziękowano 2 razy
francuski (dialekt kreolski haitański) → francuski
podziękowano 2 razy
Russian FolkOh les blinis E, P, Rrosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Georges MoustakiWithout naming her francuski → angielski
podziękowano 1 raz
francuski → angielski
podziękowano 1 raz
ZupfgeigenhanselLa marche des chômeurs E, Pjidysz → francuski
podziękowano 3 razy
jidysz → francuski
podziękowano 3 razy
Russian FolkIls étaient quatre Tatars rosyjski → francuski4
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Russian FolkOh nuit bleutée ! rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Aleksandr PushkinJe vous aimais rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Ukrainian FolkRugit, gémit le vaste Dniepr ukraiński → francuskiukraiński → francuski
Alexander MezhirovNeige silencieuse E, Prosyjski → francuskirosyjski → francuski
Nochniye SnaiperiUne calèche attendait devant l'église rosyjski → francuski1rosyjski → francuski
Alexander MalininIsadora rosyjski → francuski
podziękowano 3 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 3 razy
Alexander BlokRussie E, Prosyjski → francuski
podziękowano 4 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 4 razy
Ukrainian FolkSombres sourcils ukraiński → francuski
podziękowano 1 raz
ukraiński → francuski
podziękowano 1 raz
Nadezhda KadyshevaEst-ce donc de ma faute E, Prosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Nadezhda KadyshevaAh mon destin, destin... rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Jacques PrévertLeben ist eine Kirsche francuski → niemiecki1
podziękowano 1 raz
francuski → niemiecki
podziękowano 1 raz
Ukrainian FolkLa rivière est paisible ukraiński → francuski
podziękowano 1 raz
ukraiński → francuski
podziękowano 1 raz
Nora NovaDes hommes comme du sable dans la mer niemiecki → francuskiniemiecki → francuski
Peter, Paul and MaryPuff, le dragon magique angielski → francuskiangielski → francuski
Yuri GulyaevLes grues rosyjski → francuski1rosyjski → francuski
Ray VenturaВсё хорошо, прекрасная маркиза francuski → rosyjski1francuski → rosyjski
Julio JaramilloLa complainte de mon destin E, Phiszpański → francuskihiszpański → francuski
Yuri GulyaevMatin de brume rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Mark BernesPar où commence-t-elle, la Patrie ? rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Oleg PogudinLes chrysanthèmes sont fanés depuis longtemps rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Alexander MalininParoles superflues E, Prosyjski → francuskirosyjski → francuski
Arkadiy SevernyiLes grues rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Alexander MalininMon cheval blanc E, Prosyjski → francuskirosyjski → francuski
Mark BernesLorsque chante un ami lointain rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Vladimir BurdinChanson de la guerre nucléaire rosyjski → francuski1
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Ivan KozlovskyEn regardant le ciel E, Pukraiński → francuski2
podziękowano 1 raz
ukraiński → francuski
podziękowano 1 raz
Marica NicolskaLa fiancée impure rosyjski → francuski1
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Korol' I ShutLes moujiks mangeaient de la viande rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Korol' I ShutDeux amis rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Oleg MityaevTaganaï rosyjski → francuski5rosyjski → francuski
SisselRêve d'été norweski → francuskinorweski → francuski
Russian Children SongsUne sauterelle dans l'herbe rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Pikkardiyska TertsiyaUn caneton vogue sur la Tyssa ukraiński → francuski3
podziękowano 5 razy
ukraiński → francuski
podziękowano 5 razy
Florbela EspancaLes yeux à peine ouverts... E, P, Rportugalski → francuskiportugalski → francuski
Florbela EspancaNocturne portugalski → francuskiportugalski → francuski
Boris PasternakLa bougie brûlait (Nuit d'hiver) E, Prosyjski → francuski1
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Amália RodriguesCantiga de Amigo portugalski → francuskiportugalski → francuski
Luis CíliaDies Irae portugalski → francuskiportugalski → francuski
Sergey YeseninOh quelle nuit ! E, Prosyjski → francuski1
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Mikhail LermontovBerceuse cosaque rosyjski → francuskirosyjski → francuski
Roman SefPoème en mauve E, P, Rrosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Alexander BlokDrape-moi tout d'argent rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Alexander BlokTu m'habilleras d'argent... rosyjski → francuski2
podziękowano 1 raz
rosyjski → francuski
podziękowano 1 raz
Osip MandelshtamTristesse inexprimable E, Prosyjski → francuski4
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Nana MouskouriVoici l'aube grecki → francuski
podziękowano 1 raz
grecki → francuski
podziękowano 1 raz
Lena VassilyokGalina C, E, Prosyjski → francuski3
podziękowano 2 razy
rosyjski → francuski
podziękowano 2 razy
Alexander BorisovLa romance de Rochtchine rosyjski → francuski12
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
rosyjski → francuski
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
German FolkJ'avais un camarade E, Pniemiecki → francuski
podziękowano 2 razy
niemiecki → francuski
podziękowano 2 razy
Taisiya PovaliyLa lune est au ciel ukraiński → francuskiukraiński → francuski
Ukrainian FolkFleur de prunellier ukraiński → francuski
podziękowano 1 raz
ukraiński → francuski
podziękowano 1 raz

Pages