kota

Nazwa:
kota mori
Dołączył/a:
19.03.2011
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
1184
Wkład:
114 przekładów, 3 wykonanych transliteracji, podziękowano 358 razy, spełnił 49 prośby pomógł/ogła 40 użytkownikom , transkrybował/a 2 piosenek, pozostawił/a 52 komentarzy
Języki
ojczysty
japoński
biegle
angielski
uczy się
francuski, koreański, rosyjski
Skontaktuj się ze mną

114 przekłady dodane przez kota, 3 transliterations posted by kotaSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
Tatsuya KitaniGhost?! (Ghost ?!) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Junko Ōhashiシルエット ロマンス (Shiruetto Romansu) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Hideaki Tokunaga壊れかけのRadio (Kowarekake no Radio) japoński, angielski → angielskijapoński, angielski → angielski
Mieruko-chan (OST)見えないからね!? (Mienaikara ne!?) japoński → angielskijapoński → angielski
Keiko Maruyamaどうぞこのまま (Douzo konomama) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Anzen ChitaiI Love Youからはじめよう japoński → angielskijapoński → angielski
Anzen Chitaiあの頃へ (Ano koro e) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Ōtomo no Tabito万葉集 梅花の歌三十二首并せて序 (Man'yōshū Baika no uta san jū ni shu Sete jo) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
K-ON! (OST)U&I japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Unknown Artist (Japanese)高砂 (Takasago ) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Anzen Chitaiプルシアンブルーの肖像 (Purushianburu- no shōzō) japoński → angielskijapoński → angielski
Anzen Chitai碧い瞳のエリス (Heki i hitomi no erisu) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Anzen Chitai熱視線 (Netsu shisen) japoński → angielskijapoński → angielski
Anzen Chitai真夜中すぎの恋 (Mayonakasugi no koi) japoński → angielski
podziękowano 5 razy
japoński → angielski
podziękowano 5 razy
Anzen Chitai夏の終りのハーモニー (Natsu no owari no harmony) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoueリバーサイドホテル japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoue東へ西へ (Higashi e nishi e) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Japanese Folk月の沙漠 (Tsuki no sabaku) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Japanese Folk夏の思い出 (Natsu no omoide) japoński → angielskijapoński → angielski
Ningen Isu怪人二十面相 (Kaijin ni jū mensō) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Ningen Isu宇宙からの色 (Uchū kara no iro) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
YB & HeiakimHello Goodbye angielski → japoński
podziękowano 1 raz
angielski → japoński
podziękowano 1 raz
Ningen Isu羅生門 (Rashōmon) japoński → angielskijapoński → angielski
Ningen Isu杜子春 (Toshishun) japoński → angielski
podziękowano 8 razy
japoński → angielski
podziękowano 8 razy
Ningen Isu品川心中 (Shinagawa Shinjuu) japoński → angielski1
podziękowano 3 razy
japoński → angielski
podziękowano 3 razy
Ningen Isu暁の断頭台 (Akatsuki no dantōdai) japoński → angielskijapoński → angielski
Ningen IsuSai no Kawara (賽の河原; The Children's Limbo) (Sai no Kawara) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Children Songsぐーちょきぱーでなにつくろ  (Gu - choki pa - de nani tsukuro) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Children Songs春の小川 (Haru no Ogawa) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Japanese Children Songsもみじ (Momiji) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Japanese Children Songs春が来た (Haru ga kita) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Children Songsうれしいひな祭り (Ureshii hinamatsuri) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Children Songsサッちゃん (Satchan) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Imperial Army Choir歩兵の本領 (Hohei no Honryō) japoński → angielski
podziękowano 7 razy
japoński → angielski
podziękowano 7 razy
Japanese Imperial Army Choir出征兵士を送る歌 (Shusseiheishiwookuruuta) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Imperial Army ChoirKamikazetokubetsukōgekitai japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Japanese Imperial Army Choir同期の桜 (Doki no Sakura) (Doki no Sakura) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Imperial Army Choir軍艦マーチ (Gunkanma-Chi) japoński → angielski
podziękowano 3 razy
japoński → angielski
podziękowano 3 razy
Japanese Children Songsいろは歌 (Iroha-uta) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Children Songsいぬのおまわりさん (Inu No Omawari San) japoński → angielski
podziękowano 30 razy
japoński → angielski
podziękowano 30 razy
Warabe utaあんたがたどこさ (Anta gata doko sa) japoński → angielskijapoński → angielski
Warabe uta通りゃんせ (Tooryanse) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Children Songs早春賦 (Sōshun fu) japoński → angielskijapoński → angielski
Kyoko Kawaguchi中国地方の子守唄 (Chūgoku chihō no komoriuta) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Japanese Folkねんねんころりよ (Nennen korori yo) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Japanese Folk爆弾三勇士の歌 (Bakudansan'yūshi no uta) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Folk炭鉱節 (tankō bushi) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Japanese Folk黒髪 (kurokami) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Japanese Folk鞠と殿様 (mari to tonosama) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Folk七つの子 (Nanatsu no ko) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Folk会津磐梯山 (Aidzu-bandaisan) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Folk五木の子守唄 (Itsuki no komoriuta) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Japanese Folk博多子守唄 (Hakata komoriuta) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Akai tori竹田の子守唄 (Takeda no komoriuta) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Keiko Kimura泉に誘って (Izumi ni sasotte) japoński → angielskijapoński → angielski
Keiko Kimura黒いマニキュア (Kuroi Manicure) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Keiko Kimuraコルトレーンで愛して (Coltrane de Aishite) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Touch (OST)Dreamin' Kids japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Purple Shadows別れても好きな人 (Wakaretemo Sukina Hito) japoński → angielskijapoński → angielski
Space Sheriff Gavan (OST)宇宙刑事ギャバン (Uchu Keiji Gavan) japoński → angielskijapoński → angielski
Jun'ichi Kanemaru人の数だけ恋の仕方があるはずだから (Hito no kazu dake koi no shi kata ga aru ha zu dakara) japoński → angielski
podziękowano 3 razy
japoński → angielski
podziękowano 3 razy
Purple Shadows小さなスナック (chiisana snack) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Touch (OST)タッチ (Tacchi) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Good Morning Americaひこうき雲 (Hikoukigumo) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Good Morning Americaひこうき雲 (Hikoukigumo) japoński → Transliteracja1japoński → Transliteracja
Sayuri Ishikawa天城越え (amagi-goe) japoński → angielski1
podziękowano 15 razy
japoński → angielski
podziękowano 15 razy
Hōseki no kuni (OST)煌めく浜辺 (Kirameku hamabe) japoński → angielski
podziękowano 3 razy
japoński → angielski
podziękowano 3 razy
Yuiko Ohara言わないけどね。 (Iwanaikedone.) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Hibari Misora悲しい酒 (kanashī sake) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Akina Nakamoriセカンド・ラブ (Second Love) japoński → angielski
podziękowano 5 razy
japoński → angielski
podziękowano 5 razy
Funny GeneKICKがカンジン japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Akina Nakamori少女A (shōjo A) japoński → angielski
podziękowano 11 razy
japoński → angielski
podziękowano 11 razy
Akina Nakamori飾りじゃないのよ涙は (kazari janai no yo namida wa) japoński → angielski2
podziękowano 7 razy
japoński → angielski
podziękowano 7 razy
Akina Nakamori禁区 (kinku) japoński → angielski1
podziękowano 5 razy
japoński → angielski
podziękowano 5 razy
Misia (Japan)Everything japoński → angielski
podziękowano 12 razy
japoński → angielski
podziękowano 12 razy
Keiko Kimura電話しないで (Denwa Shinaide) japoński → angielski
podziękowano 15 razy
japoński → angielski
podziękowano 15 razy
Keiko KimuraGood Morning japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Keiko Kimura水の都 (Mizu no Miyako) japoński → angielski
podziękowano 5 razy
japoński → angielski
podziękowano 5 razy
Keiko Kimura水の都 (Mizu no Miyako) japoński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
japoński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
Keiko KimuraGood Morning japoński → Transliteracja2japoński → Transliteracja
Amazarashiドブネズミ (Dobunezumi) japoński → angielski
podziękowano 21 razy
japoński → angielski
podziękowano 21 razy
P-Model2D OR NOT 2D japoński → angielski
podziękowano 16 razy
japoński → angielski
podziękowano 16 razy
Toshinobu KubotaMagic japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Monogatari (OST)the last day of my adolescence japoński → angielski
podziękowano 21 razy
japoński → angielski
podziękowano 21 razy
Go!Go!7188ナイフ (Naifu) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Noriko Sakai蒼いうさぎ (Aoi usagi) japoński → angielski
podziękowano 14 razy
japoński → angielski
podziękowano 14 razy
DIR EN GREYBehind a vacant image japoński → angielski
podziękowano 11 razy
japoński → angielski
podziękowano 11 razy
Mika Nakashima愛してる) (Album Version (Aishiteru) japoński → angielski
podziękowano 4 razy
japoński → angielski
podziękowano 4 razy
Hello Sleepwalkersアキレスと亀 (Akiresu to kame) japoński → angielski
podziękowano 20 razy
japoński → angielski
podziękowano 20 razy
ProjecteurKuroi Namida japoński → angielski1
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
The BeatlesHey Jude angielski → japoński
podziękowano 4 razy
angielski → japoński
podziękowano 4 razy
Rod StewartSailing angielski → japońskiangielski → japoński
The Cabsキェルツェの螺旋 (Kyerutse no Rasen) japoński → angielski1
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
japoński → angielski
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
Nat King ColeStardust angielski → japoński
podziękowano 1 raz
angielski → japoński
podziękowano 1 raz
The PlattersSmoke Gets in Your Eyes angielski → japoński
podziękowano 2 razy
angielski → japoński
podziękowano 2 razy
Helen MerrillYou'd be so nice to come home to angielski → japońskiangielski → japoński
Louis ArmstrongCheek to Cheek angielski → japońskiangielski → japoński
Ella FitzgeraldMisty angielski → japońskiangielski → japoński
Louis ArmstrongMack The Knife angielski → japoński
podziękowano 2 razy
angielski → japoński
podziękowano 2 razy
Ella FitzgeraldRound Midnight angielski → japońskiangielski → japoński

Pages