La maskita verdulo

Dołączył/a:
09.12.2020
Rola:
Superużytkownik
Liczba punktów:
1322
Wkład:
Liczba przekładów: 126, Liczba piosenek: 48,
Liczba podziękowań: 141,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 12 (dla 10 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 7,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 59
Języki
Skontaktuj się ze mną
Liczba przekładów dodanych przez użytkownika La maskita verdulo: 126SzczegółyWszystkie tłumaczenia
Wykonawca | Tłumaczenie | Języki | Komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Plume Latraverse | Ne pleure pas petite fille | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Rökkurró | Í blíðu stríði | islandzki → esperanto | islandzki → esperanto | |||
Franz Schubert | D. 795-13 Mit den grünen Lautebande. | niemiecki → esperanto | niemiecki → esperanto | |||
Les charbonniers de l'enfer | Le charbonnier | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Lila Downs | El relámpago | hiszpański → francuski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | hiszpański → francuski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Franz Schubert | D. 795-12 Pause | niemiecki → esperanto | podziękowano 1 raz | niemiecki → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Gilles Vigneault | Tam Di Delam | francuski → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | francuski → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Shervin Hajipour | برای (Barāye) | perski → esperanto | perski → esperanto | |||
Les charbonniers de l'enfer | La Pointe du jour | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Anne Sylvestre | Non tu n'as pas de nom | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Googoosh | مرداب (Mordab) | perski → francuski | podziękowano 1 raz | perski → francuski podziękowano 1 raz | ||
Anne Sylvestre | La Rochelle par la mer | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Franz Schubert | Tränenregen | niemiecki → esperanto | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | niemiecki → esperanto liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Franz Schubert | D. 795-8. Morgengruß. | niemiecki → esperanto | 2 | podziękowano 1 raz | niemiecki → esperanto podziękowano 1 raz | |
Carlos Gardel | Volver | hiszpański → esperanto | podziękowano 1 raz | hiszpański → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Traband | Jdu krajinou | czeski → esperanto | czeski → esperanto | |||
Traband | Jdu krajinou | czeski → francuski | czeski → francuski | |||
Léo Ferré | Les anarchistes | francuski → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 4 | francuski → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 4 | ||
Joaquín Díaz | Romance del Conde Olinos | hiszpański → esperanto | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | hiszpański → esperanto liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Bajm | Płomień z nieba | polski → esperanto | polski → esperanto | |||
Alexandre Belliard | Marie Pantalon | francuski → hiszpański | 10 | liczba otrzymanych podziękowań: 3 | francuski → hiszpański liczba otrzymanych podziękowań: 3 | |
Alexandre Belliard | Marie Pantalon | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Daniel Lavoie | Qui sait? | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Mouloudji | Un jour tu verras | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Mouloudji | Un jour tu verras | francuski → hiszpański | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | francuski → hiszpański liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Sylvain Lelièvre | La chanteur indigène | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Franz Schubert | D. 795-1 Das Wandern. | niemiecki → esperanto | podziękowano 1 raz | niemiecki → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Héctor Lavoe | Periódico de ayer | hiszpański → francuski | liczba otrzymanych podziękowań: 3 | hiszpański → francuski liczba otrzymanych podziękowań: 3 | ||
Kiều Đức Thăng | Lời ca từ trái tim | wietnamski → esperanto | wietnamski → esperanto | |||
IRA (Poland) | Ona jest ze snu | polski → francuski | 2 | liczba otrzymanych podziękowań: 4 | polski → francuski liczba otrzymanych podziękowań: 4 | |
Asta Kask | Vill inte va med | szwedzki → esperanto | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | szwedzki → esperanto liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Asta Kask | Vill inte va med | szwedzki → francuski | szwedzki → francuski | |||
Félix Leclerc | Ce matin-là | francuski → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | francuski → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Félix Leclerc | Ce matin-là | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Yr Ods | Rhyfel Oer | walijski → esperanto | podziękowano 1 raz | walijski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Gemma Humet | Oblida | kataloński → esperanto | kataloński → esperanto | |||
Gemma Humet | Oblida | kataloński → francuski | podziękowano 1 raz | kataloński → francuski podziękowano 1 raz | ||
La Bottine souriante | Trinque l'amourette | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Michel Rivard | Méfiez-vous du grand amour | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Michel Rivard | Méfiez-vous du grand amour | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Lleuwen Steffan | Myn Mair | walijski → esperanto | walijski → esperanto | |||
Robert Charlebois | Fais-toi z'en pas (tout l'monde fait ça) | francuski → hiszpański | podziękowano 1 raz | francuski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
Maxime Le Forestier | San Francisco | francuski → esperanto | 1 | liczba otrzymanych podziękowań: 3 | francuski → esperanto liczba otrzymanych podziękowań: 3 | |
Robert Charlebois | Fais-toi z'en pas (tout l'monde fait ça) | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Robert Charlebois | Fais-toi z'en pas (tout l'monde fait ça) | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Arleta | Σερενάτα (Serenata) | grecki → esperanto | grecki → esperanto | |||
Leonard Cohen | A Kite is a Victim | angielski → esperanto | podziękowano 1 raz | angielski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Hibari Misora | 悲しい酒 (kanashī sake) | japoński → esperanto | podziękowano 1 raz | japoński → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Arleta | Μια φορά θυμάμαι (Mia fora thimamai) | grecki → esperanto | grecki → esperanto | |||
Beau Dommage | Chinatown | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Beau Dommage | Chinatown | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Trịnh Công Sơn | Em còn nhớ hay em đã quên | wietnamski → esperanto | podziękowano 1 raz | wietnamski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Lhasa de Sela | Desdeñosa | hiszpański → francuski | podziękowano 1 raz | hiszpański → francuski podziękowano 1 raz | ||
Ditka Haberl | Nad mestom se dani | słoweński → francuski | słoweński → francuski | |||
Michel Rivard | La p'tite vie | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Michel Rivard | La p'tite vie | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
GJan | Pasiduodu Sau | litewski → francuski | litewski → francuski | |||
Creedence Clearwater Revival | Have You Ever Seen the Rain? | angielski → esperanto | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | angielski → esperanto liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Sena Şener | Karanlık Her Günüm | turecki → francuski | turecki → francuski | |||
Michel Rivard | Oh, petits enfants | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Michel Rivard | Oh, petits enfants | francuski → angielski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | francuski → angielski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Sylvain Lelièvre | Toi l'ami | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Yves Simon | Au pays des merveilles de Juliet | francuski → hiszpański | podziękowano 1 raz | francuski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
Maria Teresa de Noronha | Fado das Horas | portugalski → esperanto | podziękowano 1 raz | portugalski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Cristina Branco | Fado Perdição | portugalski → esperanto | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | portugalski → esperanto liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Gabi Novak | Pjesma je bila moj život | chorwacki → francuski | chorwacki → francuski | |||
Sylvain Lelièvre | Le coup du téléphone | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Sylvain Lelièvre | Le coup du téléphone | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Traband | Černej pasažér | czeski → esperanto | podziękowano 1 raz | czeski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Maná | Pobre Juan | hiszpański → esperanto | podziękowano 1 raz | hiszpański → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Alfred Jarry | Valse ou La chanson du décervelage | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Stephen Faulkner | Doris | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Stephen Faulkner | Doris | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Pierre Flynn | Sauver ma vie | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Sau | Tanca els ulls | kataloński → esperanto | liczba otrzymanych podziękowań: 4 | kataloński → esperanto liczba otrzymanych podziękowań: 4 | ||
Stephen Faulkner | Le météore | francuski → esperanto | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | francuski → esperanto liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Stephen Faulkner | Le météore | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Gianmaria Testa | Gli amanti di Roma | włoski → esperanto | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | włoski → esperanto liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Sylvain Lelièvre | La basse-ville | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Plume Latraverse | J'ai vendu ma chèvre | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Sylvain Lelièvre | Venir au monde | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Sylvain Lelièvre | Venir au monde | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Sylvain Lelièvre | Chanson du bord de l'eau | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Sylvain Lelièvre | Chanson du bord de l'eau | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Juan Diego Flórez | Si vas para Chile | hiszpański → francuski | liczba otrzymanych podziękowań: 4 | hiszpański → francuski liczba otrzymanych podziękowań: 4 | ||
Richard Desjardins | Un beau grand slow | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Traband | Černej pasažér | czeski → francuski | czeski → francuski | |||
Richard Desjardins | Un beau grand slow | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Galant, tu perds ton temps | C'est pas d'vot' faute | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Julio Iglesias | Hombre solitario | hiszpański → francuski | podziękowano 1 raz | hiszpański → francuski podziękowano 1 raz | ||
Charles Aznavour | Nous irons à Vérone | francuski → esperanto | francuski → esperanto | |||
Raymond Lévesque | Quand les hommes vivront d'amour | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Jacques Blanchet | Le ciel se marie avec la mer | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Irena Jarocka | Przeczucie | polski → francuski | liczba otrzymanych podziękowań: 2 | polski → francuski liczba otrzymanych podziękowań: 2 | ||
Calypso Rose | Abatina | angielski → francuski | angielski → francuski | |||
Gemma Humet | Pluja d'estels | kataloński → francuski | 3 | liczba otrzymanych podziękowań: 3 | kataloński → francuski liczba otrzymanych podziękowań: 3 | |
Robert Charlebois | Le révolté | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Robert Charlebois | California | francuski → esperanto | 2 | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | |
Les Vulgaires Machins | Et même si | francuski → esperanto | podziękowano 1 raz | francuski → esperanto podziękowano 1 raz | ||
Richard Desjardins | Signe distinctif | francuski → esperanto | francuski → esperanto |