meopemuk

Dołączył/a:
08.10.2020
Rola:
Junior
Punkty:
31
Wkład:
10 przekładów, podziękowano 10 razy, pozostawił/a 1 komentarzy
Języki
Skontaktuj się ze mną

10 przekłady dodane przez meopemukSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
Gorod Zero (OST)Приговор народа (Prigovor naroda) rosyjski → angielskirosyjski → angielski
Unknown Artist (Russian)Принимай нас, Суоми-красавица (Prinimay nas, Suomi-krasavitsa) rosyjski → angielskirosyjski → angielski
Soviet informal “children’s poetry”Я, посланный на хуй (YA, poslannyy na khuy) rosyjski → angielski
podziękowano 2 razy
rosyjski → angielski
podziękowano 2 razy
Soviet informal “children’s poetry”Я спросил электрика Петрова (Ya sprosil elektrika Petrova) rosyjski → angielskirosyjski → angielski
Soviet informal “children’s poetry”Холодно в доме (Kholodno v dome) rosyjski → angielskirosyjski → angielski
Soviet informal “children’s poetry”По крутой, извилистой дороге (Po krutoy, izvilistoy doroge) rosyjski → angielski
podziękowano 1 raz
rosyjski → angielski
podziękowano 1 raz
Soviet informal “children’s poetry”В лесу раздавался топор дровосека (V lesu razdavalsya topor drovoseka) rosyjski → angielski
podziękowano 1 raz
rosyjski → angielski
podziękowano 1 raz
Soviet informal “children’s poetry”Аборт (Abort) rosyjski → angielski2rosyjski → angielski
Soviet informal “children’s poetry”Папа-мясник старичка потрошил (Papa-myasnik starichka potroshil) rosyjski → angielski
podziękowano 1 raz
rosyjski → angielski
podziękowano 1 raz
Soviet informal “children’s poetry”Мне мама в детстве выколола глазки (Mne mama v detstve vykolola glazki) rosyjski → angielski
podziękowano 1 raz
rosyjski → angielski
podziękowano 1 raz