Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Metztli_Chavez

Dołączył/a:
06.09.2019
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
3444
Wkład:
314 przekładów, podziękowano 738 razy, spełnił 13 prośby pomógł/ogła 7 użytkownikom , transkrybował/a 2 piosenek, dodał/a 3 wyrażenie, wyjaśnił/a 3 idiomów, pozostawił/a 46 komentarze, added 9 annotations
Języki
ojczysty
hiszpański
biegle
angielski
uczy się
japoński
Skontaktuj się ze mną
314 przekłady dodane przez Metztli_ChavezSzczegółyWszystkie tłumaczenia
Artysta | Tłumaczenie | Języki | Moje komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Monoeyes | Red light | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Hiatus | Blue | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Amazarashi | 空白の車窓から (Kūhaku no shasō kara) | japoński → hiszpański | podziękowano 3 razy | japoński → hiszpański podziękowano 3 razy | ||
Amazarashi | 空白の車窓から (Kūhaku no shasō kara) | japoński → angielski | 1 | 1 ocen, podziękowano 16 razy | japoński → angielski 1 ocen, podziękowano 16 razy | |
Alanis Morissette | Mary Jane | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Tomoyasu Hotei | Wild love | japoński → hiszpański | podziękowano 1 raz | japoński → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
Tomoyasu Hotei | Wild love | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
The Smashing Pumpkins | You're all I've got tonight | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Perfect | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Landslide | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Jellybelly | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Never let me down again | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Bodies | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
Tomoyasu Hotei | Give it to the universe (Give it to the Universe) | angielski, japoński → hiszpański | angielski, japoński → hiszpański | |||
Tomoyasu Hotei | Give it to the universe (Give it to the Universe) | angielski, japoński → angielski | angielski, japoński → angielski | |||
Amazarashi | さよならごっこ (Sayonara gokko) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Tomoyasu Hotei | Be my baby (Be my Baby) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Tomoyasu Hotei | Be my baby (Be my Baby) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Architects (UK) | Dying is absolutely safe | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Tomoyasu Hotei | Texas groove | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Tomoyasu Hotei | Glorious days | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Tomoyasu Hotei | バンビーナ - (Banbina) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Tomoyasu Hotei | バンビーナ - (Banbina) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Tomoyasu Hotei | コキア (Kokia) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Tomoyasu Hotei | コキア (Kokia) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
UTERUS | 2 | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
UTERUS | 青春ジェット (Seishun jyetto) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
UTERUS | 青春ジェット (Seishun jyetto) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Amazarashi | 僕が死のうと思ったのは (boku ga shinō to omotta no wa) | japoński → hiszpański | podziękowano 1 raz | japoński → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
UTERUS | 僕の学校においでよ (Boku no gakkō ni oide yo) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
UTERUS | 僕の学校においでよ (Boku no gakkō ni oide yo) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
UTERUS | 奇跡的スウサイド (Kisekiteki suusaido) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
UTERUS | 奇跡的スウサイド (Kisekiteki suusaido) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
UTERUS | 日の丸 (Hinomaru) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
UTERUS | 日の丸 (Hinomaru) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Amazarashi | 境界線 (Kyōkaisen) | japoński → hiszpański | podziękowano 6 razy | japoński → hiszpański podziękowano 6 razy | ||
Amazarashi | 境界線 (Kyōkaisen) | japoński → angielski | podziękowano 26 razy | japoński → angielski podziękowano 26 razy | ||
Keishi Tanaka | This feelin only knows (This feelin only Knows) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Keishi Tanaka | This feelin only knows (This feelin only Knows) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Amazarashi | 世界の解像度 (Sekai no kaizōdo) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
nothing's carved in stone | Raining Ash | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Noisemaker | Better days | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Noisemaker | To live is | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
nothing's carved in stone | Like a Shooting Star | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
UTERUS | とらいばる (Tora ibaru) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
UTERUS | とらいばる (Tora ibaru) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Amazarashi | 古いSF映画 | japoński → hiszpański | podziękowano 1 raz | japoński → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
The Hiatus | Tree Rings | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Man with a Mission | Wake Myself Again | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Hiatus | Unhurt | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Hiatus | Lone Train Running | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Masayuki Suzuki | 路(交差点) (Michi) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Masayuki Suzuki | 路(交差点) (Michi) | japoński → angielski | podziękowano 2 razy | japoński → angielski podziękowano 2 razy | ||
the band apart | プリテンダー(Acoustic) (Puritenda- Acoustic) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
the band apart | プリテンダー(Acoustic) (Puritenda- Acoustic) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
the band apart | ラブレター (Rabureta-) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
the band apart | ラブレター (Rabureta-) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
the band apart | 夢太郎(Acoustic) (Yume Tarō Acoustic) | japoński → hiszpański | podziękowano 1 raz | japoński → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
the band apart | 夢太郎(Acoustic) (Yume Tarō Acoustic) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
The Smashing Pumpkins | Blue skies bring tears | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
Billy Corgan | Now (and then) | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Wyttch | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Where Boys Fear To Tread | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
The Smashing Pumpkins | The Crying Tree of Mercury | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Take me down | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
The Smashing Pumpkins | Sweet Sweet | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Soothe | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
The Smashing Pumpkins | Ramona | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
The Smashing Pumpkins | Farewell And Goodnight | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
The Smashing Pumpkins | Cherry | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Amazarashi | ロングホープ・フィリア (ronguhōpu firia) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Amazarashi | 独白 (Dokuhaku) | japoński → hiszpański | podziękowano 1 raz | japoński → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
the band apart | Where the light is | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
the band apart | I love you Wasted Junks & Greens | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
the band apart | Night walker | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
the band apart | You never know (You never Know) | japoński → hiszpański | podziękowano 1 raz | japoński → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
the band apart | You never know (You never Know) | japoński → angielski | 3 | japoński → angielski | ||
Asian Kung-Fu Generation | 夏の日、残像 (Natsu no hi, zanzō) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Asian Kung-Fu Generation | 夏の日、残像 (Natsu no hi, zanzō) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Furukawa Yutaka | BOY | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Furukawa Yutaka | BOY | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
the band apart | 38月62日 (Sanjuuhachi gatsu rokujuuni nichi) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
the band apart | 38月62日 (Sanjuuhachi gatsu rokujuuni nichi) | japoński → angielski | 3 | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | |
the band apart | MTZ (Mtz) | japoński → hiszpański | podziękowano 1 raz | japoński → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
the band apart | MTZ (Mtz) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Kuchiroro | 00:00:00 (00 : 00 : 00) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Kuchiroro | 00:00:00 (00 : 00 : 00) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kuchiroro | 板橋のジョン・メイヤー (Itabashi no Jon Meiya-) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
Kuchiroro | 板橋のジョン・メイヤー (Itabashi no Jon Meiya-) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Base Ball Bear | いまは僕の目を見て | japoński → hiszpański | podziękowano 1 raz | japoński → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
Base Ball Bear | いまは僕の目を見て | japoński → angielski | podziękowano 2 razy | japoński → angielski podziękowano 2 razy | ||
Billy Corgan | Mandarynne | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Billy Corgan | Half-Life of an Autodidact | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Billy Corgan | All things change | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
Billy Corgan | A100 (A 100) | angielski → hiszpański | angielski → hiszpański | |||
the band apart | 月と暁 (Tsuki to akatsuki) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański | |||
the band apart | 月と暁 (Tsuki to akatsuki) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Lucie,Too | Lucky | japoński → hiszpański | podziękowano 1 raz | japoński → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
the band apart | My world | angielski → hiszpański | podziękowano 1 raz | angielski → hiszpański podziękowano 1 raz | ||
Furukawa Yutaka | コトバトオト (Kotobatooto) | japoński → hiszpański | japoński → hiszpański |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- następna ›
- ostatnia »