Ondagordanto

Obrazek użytkownika Ondagordanto
Dołączył/a:
19.12.2014
Rola:
Redaktor
Punkty:
14529
Odznaczenia:
Top Collector 2021Top Collector 2021
Wkład:
999 przekładów, 5 transliterations, podziękowano 2438 razy, spełnił/a 32 próśb pomógł/ogła 23 użytkownikom, transkrybował/a 60 piosenek, dodał/a 1 idiomów, pozostawił/a 461 komentarze, added 2 annotations

K štěstí často vedou cesty klikaté.

O mnie

(Last update on the description: 14th of July 2021)

Languages and music have been my passion ever since I was a child. I like using my knowledge of them in order to make lyrics accessible in other languages. It's both a process of self-enrichment and a way of being useful to other people.

I'm quite meticulous in terms of typography, grammar and punctuation. I respect the rules and particularities of every language, hence I do my best to put them into practice (provided the rules are clear enough). Of course, I'm by no means flawless, so if you think I've made a mistake somewhere, please do notify me.

Also, please be aware that I do not take requests for translating lyrics. Although I've done it a few times in the past, I think that translating something I wouldn't really like myself doesn't feel honest, so I decided to limit myself to publishing translations of song lyrics that I personally like.

About the languages I've selected as being fluent in, and the ones chosen as studied:

I have studied a lot of languages out of pure interest (even such which I haven't selected), but I don't have a set goal such as becoming fluent in any of them in order to talk with other people – at least at this point of my life. I prefer understanding a language when it's written or spoken, but not necessarily being able to speak it.

This is the reason why I don't consider myself fluent in any language besides my native Bulgarian. Yet, I've chosen English, Italian, French and Esperanto rather as the ones I feel most confident to both use and work with: I'm able to speak, as well as to translate both from and into these languages. My priority, however, is translating lyrics into Bulgarian. As for the ones I've selected as studied, I can understand them at different rates, depending on their proximity to other languages I'm better at. For the sake of clarity, here are two lists (short and long) concerning my proficiency, sorted alphabetically:

Short list:

  • Languages I understand well, but still need to practise more (and do so): Croatian, Czech, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak;
  • Languages I understand less well and still need a dictionary or a grammar reference for: Greek;
  • Languages I have some rather general knowledge of, and thus not being proficient enough in without the help of a dictionary or a grammar reference: German, Hungarian, Japanese, Swedish, Turkish;
  • Languages I have studied at some point for a specific reason, but don't use at all: Hindi, Neapolitan, Swahili;
  • Other languages I'm interested in: Finnish, Latvian, Lithuanian, Slovenian.

Long list:

  • Croatian (or Serbo-Croatian, if you prefer so): Thanks to a series of similarities between Croatian and Bulgarian, I don't need to learn it in depth in order to understand it (and speak it, albeit not quite confidently yet). I've been interested in it for a couple of years, but it was only recently I decided to dig deeper into it. I know that some people consider Croatian to be a local variation of the so called Serbo-Croatian language, but due to this being a linguistic-political dispute (No wonder some speakers may resort to calling it "our language" (naš jezik) despite the differences), I prefer focusing on what the culture behind it has to offer. Whatever you prefer to call it, Croatian is the variety that I seem to spend most time learning. (And, ironically enough, I find it easier than neighbouring Serbian for some reason.)
  • Czech and Slovak: I can understand both of them decently well, but Czech slightly predominates, as I'm concentrated on it more. I still have a lot of vocabulary to catch up on, as well as to get used to the word order in more complex sentences in Czech. I find it somewhat hard to express myself in them confidently due to the lack of practice.
  • German: For some reason, I find concentrating on this language difficult. I'd like to advance, but I keep ending up getting bored with it. I have some general knowledge about its grammatical features, about the way the word order functions more or less, but I lack a lot of vocabulary, practical experience of it and overall exposure to it. Hence I can understand some rather basic German, but with the help of a dictionary and a grammar, I could grasp a lot more.
  • Greek: Thanks to Greek being in the Balkan sprachbund (language union) – which makes it close to Bulgarian in terms of grammar and having a common way of expressing oneself – I can understand some of it, but I have a lot of vocabulary to catch up on. I'm not quite exposed to it, so I hardly ever use it, but with the help of a dictionary, I could use it both for colloquial speech and for translating some easier lyrics if I ever feel like doing it.
  • Hindi: The reason I started learning Hindi was to translate a song into Bulgarian (which I eventually managed to do), but I did almost nothing further after that. I can read Devanagari, albeit slowly.
  • Hungarian: I can understand some basic Hungarian. I have some general knowledge about its grammatical features, but lack a lot of vocabulary, just like with German. I hope someday I'll find the motivation that will boost my interest in it.
  • Japanese: I use my knowledge of it with the sole purpose of translating songs from it. I've made a few translations of easier lyrics into it as well, but I can hardly use it for anything else – especially for colloquial speech (Ironically enough, I find lyrics easier than everyday language), again, due to the lack of practice. My knowledge of it is more theoretical than practical.
  • Neapolitan: I tried delving into it in order to understand lyrics. The lack of a standardised form is probably the main reason I stopped learning it.
  • Polish: With my knowledge of other Slavic languages altogether, I can understand quite a fair amount of it, and can even speak it, although not as confidently.
  • Portuguese: Thanks to my knowledge of Italian and French, I understand it almost as well as them. (The same applies for Spanish as well, but I'm not interested in it.) There's still room to improve in terms of vocabulary and verb tenses. Yet again, due to the lack of practice, I have a very small number of translations into it so far. I prefer its European variety, so that's the one I would use in my translations, but I have no problems at switching to Brazilian in communication, if needed.
  • Romanian: Again, thanks to my knowledge of other Romance languages and also to the fact that Romanian belongs to the Balkan sprachbund, I experience almost no problem at using and understanding it. I still have some things to polish (no pun intended), but nonetheless, I understand it fairly well and use it when needed.
  • Russian: I studied it at school from 5th to 7th grade on a rather basic level, in later years continued on my own and improved my knowledge of it significantly. Thanks to its similarity to Bulgarian, I can understand it at a decent degree (mostly when written, slightly less when spoken), but I experience some hard time to express myself in it.
  • Swahili: I learned some Swahili through Duolingo for fun because of its grammar features. However, I've forgotten a lot of vocabulary and grammar, and don't have any intentions to go back to it anytime soon.
  • Swedish: My interest in Swedish has declined drastically over the years. Songs are pretty much the only thing that keeps that interest alive. Due to it being tightly connected to Norwegian and Danish, I may translate songs sung in them as well (as soon as I discover any).
  • Turkish: I learn it mostly for fun, as I love its grammatical features and the overall sound of it. I can understand more basic sentences, but nonetheless, I find using it rather difficult at this point, mostly because of the word order.

Shortcuts for symbols I often use, but don't have on my keyboard:

  • (Ellipsis as a single symbol);
  • „” (Quotation marks type 99-99) – for Croatian, Polish and Romanian;
  • (Arrow pointing to the right) – I use it when notifying translators for the changes I've applied to the source lyrics or when suggesting any improvements;
  • Āā, Ēē, Īī, Ōō, Ūū (Latin vowels with macrons) – for rōmaji transcriptions of titles or lyrics;
  • А̀а̀, Ъ̀ъ̀, О̀о̀, У̀у̀, Ѐѐ, Ѝ, Ю̀ю̀, Я̀я̀ (Cyrillic vowels and semivowels with grave accents) – for indicating stressed syllables in Bulgarian when needed;
  • Ǎǎ (Latin Aa with caron) – for transliterating the letter Ъъ in Bulgarian titles;
  • Œœ – for French;
  • , İ, Ğğ, Şş – for Turkish;
  • Ёё, (Em dash) – for Russian;
  • Đđ – for Croatian.
Języki
ojczysty
bułgarski
biegle
angielski, esperanto, włoski, francuski
uczy się
grecki, niemiecki, polski, portugalski, rumuński, rosyjski, słowacki, turecki, węgierski, chorwacki, czeski, szwedzki, japoński
Skontaktuj się ze mną

999 przekłady dodane przez Ondagordanto, 5 transliterations posted by OndagordantoSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
Anna OxaИмам една мечта włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Anna OxaТова съм аз włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Anna OxaЕдно маловажно чувство włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Anna OxaВечното движение włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Anna OxaГовори ми włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Anna OxaМечта в джоба włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Anna OxaMi ŝanĝiĝos włoski → esperanto
podziękowano 1 raz
włoski → esperanto
podziękowano 1 raz
Anna OxaАз не зная къде włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Flavia FortunatoЕдна хубава песен włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Flavia FortunatoВятърът włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Flavia FortunatoПолуостровът włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Flavia FortunatoДелтапланът włoski → bułgarskiwłoski → bułgarski
Irina FlorinWoman of Silk bułgarski → angielski
podziękowano 1 raz
bułgarski → angielski
podziękowano 1 raz
Nina NikolinaHow Love Happens bułgarski → angielski
podziękowano 1 raz
bułgarski → angielski
podziękowano 1 raz
Alberte WindingБели нощи duński → bułgarskiduński → bułgarski
Kati KovácsЕлегия węgierski → bułgarskiwęgierski → bułgarski
Kati KovácsАз наистина те обичах węgierski → bułgarskiwęgierski → bułgarski
Radojka ŠverkoФантазия chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoБъди мой chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoНещо твое chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoМоето огнище е далеч от тебе chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoСветът е мой chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoНякъде в мъглата chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoПърви chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoНека тази нощ да продължи chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoАз съм отрова за теб chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoИма ли нещо по-хубаво chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoДенят, когато ще намеря себе си chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Ditka HaberlВреме е за спомени chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Gabi NovakЖената на поета chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Gabi NovakКъде щеше да ми бъде краят chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Ditka HaberlСамо усмивката е по-горчива Słoweński → bułgarskiSłoweński → bułgarski
Gabi NovakLi amas min siamaniere chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Gabi NovakТой ме обича по свой начин chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Gabi NovakNi festos solaj chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Gabi NovakЩе празнуваме сами chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Gabi NovakDankon al vi, vivo chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Gabi NovakБлагодаря ти, животе chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Gabi NovakNi renkontiĝos chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Gabi NovakНие ще се срещнем chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Gabi NovakEn la registrejo chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Gabi NovakВ регистратурата chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Gabi NovakSe vi volas reveni chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
Gabi NovakАко искаш да се върнеш chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Radojka ŠverkoMia vivo chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
Radojka ŠverkoМоят живот chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Katja LevstikOriono Słoweński → esperantoSłoweński → esperanto
Katja LevstikОрион Słoweński → bułgarskiSłoweński → bułgarski
Marjana DeržajOriono Słoweński → esperanto
podziękowano 1 raz
Słoweński → esperanto
podziękowano 1 raz
Marjana DeržajОрион Słoweński → bułgarskiSłoweński → bułgarski
Gabi NovakAmo aŭ ŝerco chorwacki → esperanto
podziękowano 2 razy
chorwacki → esperanto
podziękowano 2 razy
Gabi NovakЛюбов или шега chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Gabi NovakDu homoj chorwacki → esperanto
podziękowano 2 razy
chorwacki → esperanto
podziękowano 2 razy
Gabi NovakДвама chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Gabi NovakLa amo povas veni chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
Gabi NovakЛюбовта може да дойде chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Elda VilerKiam Słoweński → esperanto
podziękowano 1 raz
Słoweński → esperanto
podziękowano 1 raz
Elda VilerКога Słoweński → bułgarskiSłoweński → bułgarski
Radojka ŠverkoFloro en libro chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Radojka ŠverkoЦвете в книга chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Georgi HristovNon c'è disperazione bułgarski → włoskibułgarski → włoski
Georgi HristovRozpaczy nie ma bułgarski → polskibułgarski → polski
Georgi HristovNe estas malespero bułgarski → esperantobułgarski → esperanto
Ditka HaberlSuper la urbo tagiĝas Słoweński → esperanto
podziękowano 1 raz
Słoweński → esperanto
podziękowano 1 raz
Ditka HaberlНад града се съмва Słoweński → bułgarskiSłoweński → bułgarski
September (Yugoslavia)Lasu postsignon chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
September (Yugoslavia)Остави следа chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Radojka ŠverkoSen vi chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Radojka ŠverkoБез тебе chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Radojka ŠverkoMi vekiĝas chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Radojka ŠverkoСъбуждам се chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoKun vi en la sonĝo chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Radojka ŠverkoС теб в съня chorwacki → bułgarskichorwacki → bułgarski
Radojka ŠverkoLa naskiĝo de la amo chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
Radojka ŠverkoРаждането на любовта chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Radojka ŠverkoUnu renkontiĝo chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
chorwacki → esperanto
podziękowano 1 raz
Radojka ŠverkoЕдна среща chorwacki → bułgarski
podziękowano 2 razy
chorwacki → bułgarski
podziękowano 2 razy
Radojka ŠverkoPrintempa elegio chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Radojka ŠverkoПролетна елегия chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Radojka ŠverkoNe estas reveno chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Radojka ŠverkoНяма връщане chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Radojka ŠverkoLa plej bonaj matenoj estas sur via ŝultro chorwacki → esperantochorwacki → esperanto
Radojka ŠverkoНай-хубави са утрините на твоето рамо chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
Irina FlorinKulpa bułgarski → esperanto
podziękowano 1 raz
bułgarski → esperanto
podziękowano 1 raz
Irina FlorinKoloro el nebulo bułgarski → esperanto
podziękowano 2 razy
bułgarski → esperanto
podziękowano 2 razy
Irina FlorinMi ne provas plu bułgarski → esperanto
podziękowano 1 raz
bułgarski → esperanto
podziękowano 1 raz
Irina FlorinĈu vi karesos mian vizaĝon? bułgarski → esperanto
podziękowano 1 raz
bułgarski → esperanto
podziękowano 1 raz
Monica ZetterlundIam en Stokholmo szwedzki → esperanto
podziękowano 1 raz
szwedzki → esperanto
podziękowano 1 raz
Monica ZetterlundВеднъж в Стокхолм szwedzki → bułgarskiszwedzki → bułgarski
Gabi NovakLa kanto estis mia vivo chorwacki → esperanto
podziękowano 3 razy
chorwacki → esperanto
podziękowano 3 razy
Gabi NovakПесента бе моят живот chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
chorwacki → bułgarski
podziękowano 1 raz
One More TimeLa sovaĝulino szwedzki → esperanto
podziękowano 2 razy
szwedzki → esperanto
podziękowano 2 razy
Secret GardenNokturno norweski → esperanto
podziękowano 3 razy
norweski → esperanto
podziękowano 3 razy
Secret GardenНоктюрно norweski → bułgarski
podziękowano 1 raz
norweski → bułgarski
podziękowano 1 raz
Bessy ArgyrakiKiel sonĝo grecki → esperantogrecki → esperanto
Bessy ArgyrakiКато сън grecki → bułgarskigrecki → bułgarski
Anna VissiBonan tagon, mia nova amo grecki → esperanto
podziękowano 3 razy
grecki → esperanto
podziękowano 3 razy
Anna VissiДобър ден, нова любов моя grecki → bułgarskigrecki → bułgarski
Kasia KowalskaА това, което имам… polski → bułgarskipolski → bułgarski
Nelly RangelovaNon ti ricordi? bułgarski → włoskibułgarski → włoski

Pages