paulpaulpolly

Obrazek użytkownika paulpaulpolly
Nazwa:
Polly
Dołączył/a:
28.12.2014
Rola:
Redaktor
Punkty:
1872
Wkład:
150 przekładów, 210 transliterations, podziękowano 98 razy, spełnił 38 prośby pomógł/ogła 23 użytkownikom, transkrybował/a 39 piosenek, dodał/a 1 idiomów, wyjaśnił 1 idiom, pozostawił/a 101 komentarze, added 19 annotations
O mnie

No matter how many times I have binge-watched it on whichever platform... with Friends, it's never off the table.

Języki
ojczysty
chiński (kantoński)
biegle
chiński, angielski
uczy się
japoński, hiszpański, Teochew, IPA
Skontaktuj się ze mną

150 przekłady dodane przez paulpaulpolly, 210 transliterations posted by paulpaulpollySzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
Eason Chan黃金時代 (Wong gam si doi) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
Candice Chen你說 (nǐ shuō) chiński → angielskichiński → angielski
The Lion King 1½ (OST)這夜何溫馨美麗 [Can you feel the love tonight] chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
Little Einsteins (OST)Little Einsteins Theme Song (Cantonese) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
Lee Kwok-Cheung摘星的晚上 (Jaak sing dik maan seung) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Lee Kwok-Cheung摘星的晚上 (Jaak sing dik maan seung) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Faye Wong暗湧 (Am Yung) chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
George Lam最愛是誰 (Jeui oi si seui) S,Echiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
Manner錯覺 (cuò jué) chiński → angielskichiński → angielski
The CranberriesDreams angielski → chińskiangielski → chiński
Mr.如果我是陳奕迅 (yu gwo ngo si chan yik seun) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Mr.如果我是陳奕迅 (yu gwo ngo si chan yik seun) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
The Lion King 1½ (OST)Diggah Tunnah Reprise (Cantonese) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
ToNick長相廝守 (Cheung seung si sau) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
ToNick長相廝守 (Cheung seung si sau) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Cheer Chen還是會寂寞 (hái shì huì jì mò) chiński → angielskichiński → angielski
DoughBoy狂舞吧 (Kwong mou ba) chiński (kantoński), angielski → Transliteracjachiński (kantoński), angielski → Transliteracja
DoughBoy狂舞吧 (Kwong mou ba) chiński (kantoński), angielski → Transliteracjachiński (kantoński), angielski → Transliteracja
Supper Moment沙燕之歌 (Sa yin ji go) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Supper Moment沙燕之歌 (Sa yin ji go) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Supper Moment無盡 (Mou jeun) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Supper Moment無盡 (Mou jeun) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Zhou Xun外面 (wài miàn) chiński → angielskichiński → angielski
Supper Moment無盡 (Mou jeun) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
The Lion King 1½ (OST)Sunrise Sunset (Cantonese) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
The CorrsWhat Can I Do angielski → chińskiangielski → chiński
Suzanne VegaLuka angielski → chińskiangielski → chiński
Danny Chan喝采 (Hot choi) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Beyond 真的愛你 (Jan dik oi nei) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Beyond Amani chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Beyond 喜歡你 (Hei fun nei) chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Boney M.The Calendar Song angielski → japońskiangielski → japoński
Boney M.The Calendar Song angielski → chiński (kantoński)angielski → chiński (kantoński)
Sandy Lam最佳男主角 (Zeui gaai naam jyu gok) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Águila RojaLa canción de Margarita hiszpański → chińskihiszpański → chiński
Frank SinatraSomethin' Stupid angielski → chińskiangielski → chiński
Hamtaro (OST)Hamtaro Opening (Cantonese) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Eason Chan明年今日 (Ming nin gam yat) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Deric Wan正義柔情永在 chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Eason Chan重口味 (cung5 hau2 mei6) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Lana Del ReyChange angielski → chińskiangielski → chiński
StyxMr. Roboto angielski → chińskiangielski → chiński
Jim CroceI'll Have To Say I Love You In A Song angielski → chińskiangielski → chiński
Elvis CostelloShe angielski → chińskiangielski → chiński
Jim CroceTime In A Bottle angielski → chińskiangielski → chiński
Frente!Bizarre love triangle (Everytime I see you falling) angielski → chińskiangielski → chiński
HokuPerfect day angielski → chińskiangielski → chiński
Les Misérables (Musical)I Dreamed a Dream angielski → chińskiangielski → chiński
Robbie WilliamsSomethin' Stupid angielski → chińskiangielski → chiński
DidoThank You angielski → chińskiangielski → chiński
Juice NewtonAngel of the Morning angielski → chińskiangielski → chiński
Charlotte LawrenceSlow Motion angielski → chińskiangielski → chiński
Charlotte LawrenceSlow Motion angielski → chiński (kantoński)angielski → chiński (kantoński)
Charlotte LawrenceSleep Talking angielski → chiński (kantoński)angielski → chiński (kantoński)
Charlotte LawrenceSleep Talking angielski → chińskiangielski → chiński
Barry ManilowCopacabana (At the Copa) angielski → chińskiangielski → chiński
Katy PerryI Kissed a Girl angielski → chińskiangielski → chiński
Gareth GatesAnyone Of Us angielski → chińskiangielski → chiński
Friends (OST)She Just Stayed and Stayed angielski → hiszpańskiangielski → hiszpański
Friends (OST)Grandma's song angielski → hiszpańskiangielski → hiszpański
Friends (OST)I Play For Me angielski → hiszpańskiangielski → hiszpański
Friends (OST)Little Black Curly Hair angielski → hiszpańskiangielski → hiszpański
Friends (OST)Argentina angielski → hiszpańskiangielski → hiszpański
Friends (OST)Chandler angielski → hiszpańskiangielski → hiszpański
Friends (OST)Ceremony angielski → hiszpańskiangielski → hiszpański
PewDiePieCongratulations angielski → chińskiangielski → chiński
George Lam分分鐘需要你 (Fan fan jung seui yiu nei) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
George Lam分分鐘需要你 (Fan fan jung seui yiu nei) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Mavis Hee明知故犯 (Ming4 Zi1 Gu3 Faan6) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Mavis Hee明知故犯 (Ming4 Zi1 Gu3 Faan6) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Ronald Cheng天意 (Tin yi) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Ronald Cheng天意 (Tin yi) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Terence Lam一人之境 (Yat yan ji ging) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Terence Lam一人之境 (Yat yan ji ging) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Kary Ng人非草木 (Yan fei chou muk) chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Kary Ng人非草木 (Yan fei chou muk) chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Ekin Cheng發現 (Faat Yin) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Ekin Cheng發現 (Faat Yin) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Cass Phang隔世情 (Gaak sai ching) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Cass Phang隔世情 (Gaak sai ching) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Cass Phang只当是个梦 (Chỉ Đương Thị Cá Mộng) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Cass Phang只当是个梦 (Chỉ Đương Thị Cá Mộng) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Cheung Hing-Lung忍者小灵精 chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Cheung Hing-Lung忍者小灵精 chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Ekin Cheng一生愛你一個 (Yat sang oi nei yat go) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Ekin Cheng一生愛你一個 (Yat sang oi nei yat go) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Shirley Yuen天若有情 (tin1 joek6 jau6 cing4) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Shirley Yuen天若有情 (tin1 joek6 jau6 cing4) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Friends (OST)The Food at Javu angielski → hiszpańskiangielski → hiszpański
Ekin Cheng风云义 (The Storm Warriors) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Kary Ng二十世紀少年 (Yi sap sai gei siu nin) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
George Lam最愛是誰 (Jeui oi si seui) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
George Lam最愛是誰 (Jeui oi si seui) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
WestlifeHome angielski → chińskiangielski → chiński
Michael BubléHome angielski → chińskiangielski → chiński
My Little Airport邊一個發明了返工 chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Mary MacGregorTorn Between Two Lovers angielski → chińskiangielski → chiński
SerriniLet Us Go Then You and I chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
Tsui Siu-Ming青春痘 (Ching cheun dau) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja
My Little Airport在動物園散步才是正經事 (Joi dung mat yun saan bou choi si jing ging si) chiński (kantoński) → Transliteracjachiński (kantoński) → Transliteracja

Pages