Pinchus Zelenogorsky

Obrazek użytkownika Pinchus Zelenogorsky
Dołączył/a:
28.01.2019
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
4284
Odznaczenia:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Top Commenter 2020Top Commenter 2020
Wkład:
396 przekładów, podziękowano 2420 razy, spełnił 10 prośby pomógł/ogła 9 użytkownikom , dodał/a 6 idiomy, wyjaśnił/a 6 idiomów, pozostawił/a 7399 komentarze
Zainteresowania

Чернильный боров

Я черносвин, но я не чернослив.
Я черноборов, но не чернобурка.
Я чернобров, но я не черномор.
И если в туалете сломан слив,
И если по тебе уж плачет дурка,
И если даже на земле начнется мор,
Явись же мигом, верная каурка!

Черноречив я, но не черносотен.
Черным-черно легло нас в перегной.
И если ты, мой друг, на что-то годен,
То защити себя чернильной пеленой.

O mnie

Кто сей ПЗ? ХЗ
Не дать ли ему ПЗ? УЗ

Мои стишки

Języki
ojczysty
rosyjski
uczy się
angielski
Skontaktuj się ze mną

396 przekłady dodane przez Pinchus ZelenogorskySzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort descending
Robert FrostНевыбранная дорога P,R,Mangielski → rosyjski1
podziękowano 2 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 2 razy
Robert FrostБоль во сне P,R,Mangielski → rosyjski32
podziękowano 9 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 9 razy
Robert FrostВходи P,R,Mangielski → rosyjski7
podziękowano 6 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 6 razy
Sara TeasdaleКоль не сбежать... P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
BlackSea4everМимолётно P,R,Mangielski → rosyjski5
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Sara TeasdaleНочи помнят P,R,Mangielski → rosyjski14
podziękowano 7 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 7 razy
Sara TeasdaleЛунный свет P,R,Mangielski → rosyjski32
podziękowano 6 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 6 razy
Sara TeasdaleВетер P,R,Mangielski → rosyjski10
podziękowano 11 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 11 razy
Sylvia PlathГрибы P,R,Mangielski → rosyjski22
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Sylvia PlathИюльские маки angielski → rosyjski7
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Sylvia PlathЗеркало angielski → rosyjski11
podziękowano 6 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 6 razy
Emily DickinsonОтец небес! P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Emily DickinsonБоюсь я скудных на слова (543) P,R,Mangielski → rosyjski1
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Emily DickinsonПоэт не говорит о муке (544) P,R,Mangielski → rosyjski3
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Emily DickinsonЗачем Небес они мне заперли простор? (248) P,R,Mangielski → rosyjski9
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Anna AkhmatovaIsn't enough that you know it in Russian? P,R,Mrosyjski → angielski31
podziękowano 5 razy
rosyjski → angielski
podziękowano 5 razy
Sara TeasdaleЯ не твоя P,R,Mangielski → rosyjski6
podziękowano 7 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 7 razy
Sara TeasdaleЯ одна P,R,Mangielski → rosyjski12
podziękowano 6 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 6 razy
Lawrence FerlinghettiПес angielski → rosyjski25
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Emily DickinsonЗа мной - опускается вечность - angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Lawrence FerlinghettiНе дай этой лошади... angielski → rosyjski7
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Sara TeasdaleЯ помню, как любил ты эту красоту P,R,Mangielski → rosyjski1
podziękowano 6 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 6 razy
DionysosВампир в пижаме francuski → rosyjski12
thanked 1 time
francuski → rosyjski
thanked 1 time
Emily DickinsonУспех - сладчайший дар (112) P,R,Mangielski → rosyjski2
podziękowano 2 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 2 razy
Robert FrostНе будет больше прежней птичья трель P,R,Mangielski → rosyjski8
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Sara TeasdaleЗвезды P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Ilya BernsteinЧитатель, яблоко твой друг! P,R,Mangielski → rosyjski8
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Sara TeasdaleПриди P,R,Mangielski → rosyjski2
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Sara TeasdaleЗимняя ночь P,R,Mangielski → rosyjski11
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Sara TeasdaleПосле смерти P,R,Mangielski → rosyjski11
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Emily DickinsonКак мало значат каждый плач... (189) P,R,Mangielski → rosyjski1
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Emily DickinsonСлез наших не велик родник (189) P,R,Mangielski → rosyjski3
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Walter de la MareЧудо-напев P,R,Mangielski → rosyjski5
5
1 ocen, podziękowano 7 razy
angielski → rosyjski
5
1 ocen, podziękowano 7 razy
Emily Dickinson227 Pangielski → rosyjski
thanked 1 time
angielski → rosyjski
thanked 1 time
Walter de la MareЛунный свет P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Emily DickinsonБывают бурыми сады (6) P,R,Mangielski → rosyjski8
thanked 1 time
angielski → rosyjski
thanked 1 time
Ilya BernsteinОда кончику указательного пальца P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Ilya BernsteinЛесной дорогой проходя... P,R,Mangielski → rosyjski6
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Ilya BernsteinЭмбриология P,R,Mangielski → rosyjski5
podziękowano 6 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 6 razy
Emily DickinsonКогда я встречаю горе (561) P,R,Mangielski → rosyjski16
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Emily DickinsonПрыжок свой высочайший (165) P,R,Mangielski → rosyjski27
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Emily DickinsonПод древом в сон она (25) P,R,Mangielski → rosyjski1
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Emily DickinsonВнезапный страх - вернулся мир (87) P,R,Mangielski → rosyjski4
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
George EliotСчитай день больше, чем провалом P,R,Mangielski → rosyjski5
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Emily DickinsonЧудней такого облака (1710) P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Emily DickinsonПорою с ярмарки приходят радуги (64) P,R,Mangielski → rosyjski3
5
1 ocen, podziękowano 9 razy
angielski → rosyjski
5
1 ocen, podziękowano 9 razy
Emily DickinsonХранит секрет свой круглый год (74) P,R,Mangielski → rosyjski4
podziękowano 8 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 8 razy
Emily DickinsonГроб - это небольшой предмет (943) P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Emily DickinsonМеня к окну позвали ближе (628) P,R,Mangielski → rosyjski3
podziękowano 6 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 6 razy
Emily DickinsonМарт - это месяц ожиданий (1404) P,R,Mangielski → rosyjski1
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
J. R. R. TolkienВ туман холодных дальних гор P,R,Mangielski → rosyjski4
5
2 ocen, podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
5
2 ocen, podziękowano 5 razy
Clamavi De ProfundisВ туман холодных дальних гор P,R,Mangielski → rosyjski3
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Emily DickinsonДуша не знает, как ей жить (618) P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Radio TapokSong about Coronavirus Prosyjski → angielski5
podziękowano 2 razy
rosyjski → angielski
podziękowano 2 razy
Jeanine and David Ridenour12 дней карантина angielski → rosyjski6
thanked 1 time
angielski → rosyjski
thanked 1 time
W. H. AudenКорабль P,R,Mangielski → rosyjski2
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Thomas HardyОвечья Ярмарка P,R,Mangielski → rosyjski
thanked 1 time
angielski → rosyjski
thanked 1 time
Emily DickinsonПокой холодный обнял травы (1443) P,R,Mangielski → rosyjski1
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Christopher John FranklinСиди, на хрен, дома! P,R,Mangielski → rosyjski6
podziękowano 7 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 7 razy
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)Utopia rosyjski → angielski34
podziękowano 8 razy
rosyjski → angielski
podziękowano 8 razy
Emily DickinsonВесны прекрасной наводненье (1425) P,R,Mangielski → rosyjski4
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Emily DickinsonКристаллы снега там и тут (1444) P,R,Mangielski → rosyjski5
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Emily DickinsonЛюбим мы март P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 2 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 2 razy
Emily DickinsonТем, кто живым не стал до смерти (816) P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
The Handsome FamilyЕсли сгинет мир во льдах angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
The Handsome FamilyЕсли мир сгорит в огне angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Emily DickinsonЕсть выпавшие дни (1184) P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 2 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 2 razy
The Handsome FamilyВдали от всех дорог S,P,Rangielski → rosyjski55
podziękowano 2 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 2 razy
PinchusСкотские котики P,R,Mangielski → rosyjski33
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
PinchusДве пчелки Pangielski → rosyjski
podziękowano 9 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 9 razy
T. S. EliotСвини Прямоходящий P,R,Mangielski → rosyjski4
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Umka i BronevikEden for the disabled P,R,Mrosyjski → angielski10
podziękowano 2 razy
rosyjski → angielski
podziękowano 2 razy
Loreena McKennittМолитва Данте P,R,Mangielski → rosyjski5
podziękowano 6 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 6 razy
AliisListen to the silence rosyjski → angielski11
podziękowano 6 razy
rosyjski → angielski
podziękowano 6 razy
T. S. EliotРапсодия Ветреной Ночи angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
T. S. EliotУтро у окна angielski → rosyjski28
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
T. S. EliotСвини среди соловьев P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 2 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 2 razy
T. S. EliotСтроки для Кускускаравая и Мирзы Мюрада Али Бега P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
T. S. EliotОбращение к Котам S,P,Rangielski → rosyjski13
podziękowano 8 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 8 razy
T. S. EliotНазывание котов P,R,Mangielski → rosyjski28
5
1 ocen, podziękowano 9 razy
angielski → rosyjski
5
1 ocen, podziękowano 9 razy
J. R. R. TolkienКак-то раз это было P,R,Mangielski → rosyjski4
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
J. R. R. TolkienРождественская песня P,R,Mangielski → rosyjski6
podziękowano 6 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 6 razy
J. R. R. TolkienГил-галад P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
King CrimsonДвор Алого Короля P,R,Mangielski → rosyjski75
podziękowano 10 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 10 razy
ShireenUMAI P,R,Mangielski → rosyjski4
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Lewis CarrollОхота на Снарка. Припадок Восьмой. Исчезновение. P,R,Mangielski → rosyjski4
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
Sinéad O'ConnorРаспростерт на твоей могиле P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Emily DickinsonЛицо, что видно в дымке P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Emily DickinsonЛица прелестны сети P,R,Mangielski → rosyjski2
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
Anna PinginaLeaves Srosyjski → angielski12
podziękowano 3 razy
rosyjski → angielski
podziękowano 3 razy
Howard ShoreВечерняя звезда Psindarin (szaroelfi / sindariński) → rosyjski11
podziękowano 4 razy
sindarin (szaroelfi / sindariński) → rosyjski
podziękowano 4 razy
Alisa SupronovaMaybe forest knows... S,P,Rrosyjski → angielski
thanked 1 time
rosyjski → angielski
thanked 1 time
Deep PurpleАпрель P,R,Mangielski → rosyjski17
podziękowano 9 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 9 razy
J. R. R. TolkienПлач по Боромиру P,R,Mangielski → rosyjski83
podziękowano 10 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 10 razy
KarlieneПлач по Боромиру P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 4 razy
BlackSea4everЮрию Егорову, художнику моря P,R,Mangielski → rosyjski1
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
Mary NikolskaA lone cat P,R,Mrosyjski → angielski1
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
rosyjski → angielski
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Lord ByronК Д. P,R,Mangielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 3 razy
Hiroyuki SawanoПепел P,R,Mangielski → rosyjski6
podziękowano 5 razy
angielski → rosyjski
podziękowano 5 razy
J. R. R. TolkienПлач по Эорлу Юному P,R,Mangielski → rosyjski4
5
1 ocen, podziękowano 7 razy
angielski → rosyjski
5
1 ocen, podziękowano 7 razy

Pages