Radu Robert

Obrazek użytkownika Radu Robert
Nazwa:
Robert
Dołączył/a:
26.06.2017
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
10691
Wkład:
1017 przekładów, 1 transliteracji, podziękowano 4317 razy, spełnił 180 prośby pomógł/ogła 107 użytkownikom , transkrybował/a 3 piosenek, pozostawił/a 1894 komentarzy

'Heaven is what piggies will grunt when they hear how the old boar suffered”

Zainteresowania

Poetry , writing it 1 Tv series , movies (all kindz beside action ones ), travelling , discovering new things and conversating

Afar' a bard 'tis Found to rest
Apace the brume 'pon the horison sets
The dell shall he bestow 'alas
Ere the ernes over the ocean art hovering

Neath the firmament
Nigh the one realm of Eden
Above all that an eye can see
A beaming of truth
The reverie of poesy
A Tenebrosity may it be,
a strand for the loveless ones
or maybe a crescent ray of hope that's to fill the day

O mnie

Few things i must mention . First would be that the one visiting my translations/adaptations of songs to always make sure to scroll all the way down till the end of the translation and reach to the "Submitter Comments" section cause i usually add there and embed the one missing video of the source lyrics that i translate, even on poems that i adapt sometimes i use to embed a video if 'tis missing on the original or if i find one that seems to have a better intonation than the original. Aside of that there it can also be found sometimes some personal favs of mine aka new take ons on the original songs, maybe coregraphyc content on the same song etc.. And of course although sometimes i may add footnotes directly on the song to explain context , slang expressions etc.. still sometimes i can simply add them in the 'Submitters Comments' too cause of being lazy to write the tags

Romana : Cei care-mi viziteaza traducerile/adaptarile sunt invitati sa verifice mai mereu sectiunea din josul paginii traducerii mele, cea de dupa butonul Verde de "Multumesc" numita Comentariile autorului:" deoarece acolo se pot gasi adaugate de mine encodate clipurile oficiale ale melodiilor (in caz ca ele lipsesc de pe versurile sursa ale melodiei tradusa) si in afara de asta pot fi gasite si anumite noi interpretari ale melodiilor originale, poate chiar coregrafii de dans in baza acestora etc.. Si desigur desi cateodata adaug footnotes pe text direct pentru a explica context, expresii de argou specifice... este posibil uneori sa le adaug direct si pe ele in sectiunea "Comentariile Autorului:" fiindu-mi lene uneori sa stau sa adaug tag-urile specifice la fiecare linie din vers ca sa creez footnote.

Curently studying and tryin' to learn some basic latin alongside a friend who's lincenced in many languages .. Interested in new cultures, myths, old norse Jamaican patois etc.. The "poetry/work of art" from down bellow 'tis just for fun (but than again it can be seen clearly,. kinda ..or at least i hope ))

Roses are red
Them Violets .. i don't really care about them
If i am to be honest
Sam and Dean first class tier they'd be
And so magic is Friendship,
Yet.. Someone bring them their magic book
For I'm gonna go get the broom
Still waitin' on that next episode
And bae, so do you

But enough is enough
Let's move to important matters too :))
Lets also talk about my sister groom
And please, someone get me a coke
And my one and only spoon
So that i may keep on
any of the f kin* topic any time soon
Yet of course i'd love me some "cake"
Maybe some "mushrooms" too
Back to my sys groom
Boom, just wanted to salute ya,
ain'that cool ?!:
Yay" Ma' Dude, ya classy
but i kinda am more stylish
prolly in ya core ya're another fan
you also think it so.
Bro, so What's there more to do?!
Just go on: Boo-hoo!
and no, don't hold no grudge
In secret you're aware of it too
But enough of you
Lets end this freestyle
Someone call the Whinchesters
Let's go hunt a while
Maybe i'll get my beloved "mushrooms"
Aside of that one coke and one and only spoon

1

  • 1. Here we have a interpreter, not the place for literal translations and word by word mechanic translations .. so if you into that just skip it ...
    "This hand, enemy to tyrants seeks by the sword quiet peace under LIBERTY"
    1) Make peace with your past so it doesn't ruin your present.
    2) What others think of you, is none of your business.
    3) Time heals almost everything, so give time some time.
    4) No one should be the reason of your happiness or unhappiness but you.
    5) Don't compare yourself to others.
    6) Stop thinking too much, your not meant to have all the answers.
    7) Smile, even when you don't feel like smiling. You might brighten someones day and in turn brighten yours
Języki
ojczysty
rumuński
biegle
angielski
uczy się
angielski, angielski (jamajski), francuski, rosyjski, hiszpański
Skontaktuj się ze mną

1017 przekłady dodane przez Radu Robert, 1 transliteration posted by Radu RobertSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort descending
AronChupaGaura-n tavan S,Rangielski → rumuńskiangielski → rumuński
HaloceneAsta-i a Noastra Lupta P,Rangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Billie EilishSi arzi Pangielski → rumuńskiangielski → rumuński
E. E. CummingsSufletu-ți port alături! P,Rwłoski → rumuński
thanked 1 time
włoski → rumuński
thanked 1 time
Y2KLalala (Remix) angielski, hiszpański → angielskiangielski, hiszpański → angielski
Emily Dickinson632 Mintea-i mai cuprinzătoare chiar și decât cerul Pangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
In This MomentTu Atotputernicule! S,P,Rangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Sara TeasdaleNeschimbata are a se regasi angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Sara TeasdaleCantul Copacului P,Rangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Charles Baudelaire"Îmbătat(Ă)" Regăsește-te P,Mangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Radu RobertViziune asupra celor Religii P,Rangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
J. R. R. TolkienFiece neșlefuit "diamant" el nu "sclipește" C,Rangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Sara TeasdaleBucurii Rangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Sara TeasdaleInfatisarea P,R,Mangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Sara TeasdalePrivirea angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Sara TeasdaleCel Vant P,Rangielski → rumuńskiangielski → rumuński
John KeatsLacremă tu nu vărsa ! P,Rangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Cecil Frances Alexander Fiece-i Radiant și Frumos P,Rangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Robert Frost Nimic Neprețuit Nu Poate Etern A Dăinui angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
Alfred Lord Tennyson Nimic N-are Pierzaniei Dat a Fi P,Mangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Pablo NerudaPoem 8 Cea alba "Albinuta" hiszpański → rumuńskihiszpański → rumuński
After ForeverAnormal angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
Noah CyrusAsa culmi am cunoscut ca pe Iisus l-am vazut Mangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Ozzy OsbourneDirect spre infern angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
Billie EilishFiece inimă sfărâmată P,Mangielski → rumuński
podziękowano 2 razy
angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
Billie EilishCând Cea "Distracție-i" Sfârșită P,Mangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Two FeetDragostea-i Inselatoare P,R,Mangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Delta RaeNiciodata eu N-am Sa Mor P,Mangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Radu RobertCel De-o Nemărginită Clarviziune angielski → rumuńskiangielski → rumuński
The Birthday MassacreTotu ori Nimic Pangielski → rumuńskiangielski → rumuński
The Birthday MassacreCelalalt Tarm Pangielski → rumuńskiangielski → rumuński
New Years DayDoboara ori fi doborat angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Delta RaeJosul celui Rau angielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Emily DickinsonO grăire definește pieirea Pangielski → rumuński
podziękowano 3 razy
angielski → rumuński
podziękowano 3 razy
José Ángel BuesaThe rain song Phiszpański → angielski2
thanked 1 time
hiszpański → angielski
thanked 1 time
Ayşegül CoşkunDraga Viata! turecki → rumuński
podziękowano 2 razy
turecki → rumuński
podziękowano 2 razy
In This MomentIncitare R,Mangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Arch EnemyLumea-i a Ta ! angielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Arch EnemyCel Vultur Solitar Zboru-si Poarta angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Motionless In WhiteO Alta Viata angielski → rumuńskiangielski → rumuński
SKYNDKatherine Knight angielski → rumuńskiangielski → rumuński
SKYNDGary Heidnik angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Morissette AmonImpreuna sa fim filipino/tagalski → rumuński
thanked 1 time
filipino/tagalski → rumuński
thanked 1 time
Lady AntebellumIntelegere ai pentru dragostea ce-ti port angielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Haley ReinhartOops ! Am facut-o din nou angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Haley ReinhartNu stiu cum sa te iubesc angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Mihai MărgineanuZavalaidânga rumuński → angielski2
thanked 1 time
rumuński → angielski
thanked 1 time
Haley ReinhartDa-i Voce angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Christina PerriO Eternitate P,Mangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Postmodern JukeboxBatalioane a 7 Națiuni P,R,Mangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Emily DickinsonAvut-am extaz fiece zi Pangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Emily DickinsonSufletul tânjește cea satisfacție/bucurie --Întâi angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Emily DickinsonCel lips a fiece --pe mine m-a ferit Pangielski → rumuński
podziękowano 2 razy
angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
Kailee MorgueFantoma mea angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Tom LeebFara Dreptate angielski → rumuńskiangielski → rumuński
DaughterAdancuri Pangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Echale Mojo RemixIvar cel Fără de Oase angielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Joyner LucasNu's Rasist! Mangielski → rumuńskiangielski → rumuński
PassengerCât îți port eu dragostea ! angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Dan + ShayTequilla angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Kailee MorgueSirena angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Nicki MinajA Zbura angielski → rumuńskiangielski → rumuński
In This MomentSemi-zeu, "Semi" Diavol angielski → rumuńskiangielski → rumuński
José Ángel BuesaWe'd Genuinely Love Because Phiszpański → angielski1
podziękowano 2 razy
hiszpański → angielski
podziękowano 2 razy
Jane Eaglen Incetează Tu Fântâni de Lacremi a Vărsa angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Diamanta PaterauNext To The Abandoned Fountain Prumuński → angielskirumuński → angielski
Ionel TudorachePoverty o' Poverty rumuński → angielskirumuński → angielski
Mirela PetreanDear human whilst you're at your prime rumuński → angielskirumuński → angielski
Crimson House BluesAfrodita angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Christina AguileraM-ai Pierdut angielski → rumuńskiangielski → rumuński
AddaWe are Women Prumuński → angielski
podziękowano 2 razy
rumuński → angielski
podziękowano 2 razy
EurielleCantul' Lui Durin (Reorchestrare Eurielle) P,Mangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Kina GrannisLângă Țărm de Mare angielski → rumuńskiangielski → rumuński
In This Moment"Păpușa" Pangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Sara TeasdaleDupă "Pieire" Pangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Aliye MutluVanish Vanish macedoński → angielskimacedoński → angielski
Radu Robert"Soartă" Pangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Radu RobertCel Călător hiszpański → rumuńskihiszpański → rumuński
Radu RobertAroma dragostei noastre angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Brian & Jenn JohnsonVei fi in regula Pholenderski → rumuńskiholenderski → rumuński
Grasu XXLDidaia (TraLaLa)!! rumuński → angielski
podziękowano 3 razy
rumuński → angielski
podziękowano 3 razy
En VogueNu mă lăsa (iubire) angielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Emily Dickinson Speranța-i cea inaripată angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Emily DickinsonIzbanda Pangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
BRUJA"Take a seat" rumuński → angielski
thanked 1 time
rumuński → angielski
thanked 1 time
Nesma MahgoubDragostea Ce-ti Port Parabski → rumuńskiarabski → rumuński
Cocoon KillsTha Lil' Kitty Nasty Is rumuński → angielski3
podziękowano 3 razy
rumuński → angielski
podziękowano 3 razy
OfenbachFii A Mea Pangielski → rumuńskiangielski → rumuński
Fly ProjectCa Un Star angielski, hiszpański → rumuńskiangielski, hiszpański → rumuński
Fly ProjectRamas Bun Pangielski → rumuńskiangielski → rumuński
E. E. CummingsUn vânt cea Ploaie a împrăștiat P,Mangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time
Emily Dickinson În balanță pun fiece Suferință ce-o întâlnesc Pangielski → rumuński
podziękowano 2 razy
angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
Nicki MinajVisuri Barbie angielski → rumuńskiangielski → rumuński
Randy HouserComo un vaquero! Pangielski → hiszpański
podziękowano 2 razy
angielski → hiszpański
podziękowano 2 razy
Angela GheorghiuEl "árbol" rumuński → hiszpański
thanked 1 time
rumuński → hiszpański
thanked 1 time
Zhavia WardO sută de metode angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
angielski → rumuński
podziękowano 2 razy
Lauren DaigleAminte Ia! Pangielski → rumuński
podziękowano 3 razy
angielski → rumuński
podziękowano 3 razy
Cedry2kVerbal Apocalypse! rumuński → angielskirumuński → angielski
Mihaela RunceanuGive Forgiveness! P,Mrumuński → angielski
thanked 1 time
rumuński → angielski
thanked 1 time
Charles BukowskiFăr' de Cale de-a Evita Pangielski → rumuński
thanked 1 time
angielski → rumuński
thanked 1 time

Pages